40006VSNL FORNUIS GEBRUIKSAANWIJZING 2FR CUISINIÈRE NOTICE D'UTILISATION 36
KOOKPLAAT - DAGELIJKS GEBRUIKWAARSCHUWING!Zie het hoofdstuk 'Veiligheidsin-formatie'.TEMPERATUURINSTELLINGToets FunctieWarmhouden0 Uit-stand
KOOKPLAAT - HANDIGE AANWIJZINGEN EN TIPSWAARSCHUWING!Zie het hoofdstuk 'Veiligheidsin-formatie'.KOOKGEREI• De bodem van het kookgereimoet zo
Tem-pera-tuur-instel-lingTe gebruiken voor: Tijd Tips4-5 Bereiden van grotere hoeveelhe-den voedsel, stoofschotels ensoepen60-150min.Tot 3 l vloeistof
KOOKPLAAT - ONDERHOUD EN REINIGINGWAARSCHUWING!Zie het hoofdstuk 'Veiligheidsin-formatie'.Reinig het apparaat telkens na gebruikGebruik alti
OVEN - DAGELIJKS GEBRUIKWAARSCHUWING!Zie het hoofdstuk 'Veiligheidsin-formatie'.KOELVENTILATORAls het apparaat in werking is, wordt dekoelve
Ovenfunctie ApplicatieOvenlampje Het ovenlampje activeren zonder een bereidingsfunctie.NEDERLANDS15
OVEN - GEBRUIK VAN DE ACCESSOIRESWAARSCHUWING!Zie het hoofdstuk 'Veiligheidsin-formatie'.DE OVENACCESSOIRES PLAATSENDe diepe pan en het oven
OVEN - HANDIGE AANWIJZINGEN EN TIPSWAARSCHUWING!Zie het hoofdstuk 'Veiligheidsin-formatie'.De temperaturen en baktijden inde tabellen zijn s
Bakresultaat Mogelijke oorzaak OplossingDe cake wordt ongelijk-matig bruin.De oventemperatuur is tehoog en de baktijd tekort.De baktemperatuur lagerin
KoekjesVerwarmings-soortPlaathoogte Temperatuur °C Tijd in min.Zandkoekjes 3 150 - 160 10 - 20Short bread / Pa-stry Stripes3 140 20 - 35Roerdeegkoekje
INHOUD4 VEILIGHEIDSINFORMATIE8 BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT9 VOOR HET EERSTE GEBRUIK10 KOOKPLAAT - DAGELIJKS GEBRUIK11 KOOKPLAAT - HANDIGE AANWIJZINGE
Verwarmings-soortPlaathoogteTemperatuur °C Tijd in min.2 niveausZandtaartdeeg/Deegreepjes2/4 140 25 - 45Roerdeegkoekjes 2/4 160 - 170 25 - 40Eiwitgeba
Gebak op bakplaatVerwarmings-soortPlaathoogte Temperatuur °C Tijd in min.Vlechtbrood/broodkrans2 170 - 190 40 - 50Kerststol 2160 - 180 1)50 - 70Brood
KoekjesVerwarmings-soortInzetniveaus Temperatuur °C Tijd in min.Zandkoekjes 3 170 - 190 10 - 20Short bread/ Pa-stry Stripes3160 1)20 - 35Roerdeegkoekj
Verwarmings-soortPlaathoogte Temperatuur °C Tijd min.Taarten 1 - 2 170 - 200 35 - 55Spinazietaart 1 - 2 160 - 180 45 - 60Quiche Lorraine(hartige taart
VarkensrugSoort vlees Hoeveelheid PlaathoogteTemperatuur°CTijd in min.Schouderstuk,nekstuk, ham-lap1-1,5 kg 1 210 - 220 90 - 120Kotelet, ribbe-tje1-1,
GevogelteSoort vlees Hoeveelheid PlaathoogteTemperatuur°CTijd in min.Stukken gevo-gelte200-250g elk 1 220 - 250 20 - 40Halve kip 400-500 g elk 1 220 -
KalfsvleesSoort vlees Hoeveelheid Plaathoogte Temperatuur°CTijd min.Geroosterdkalfsvlees1 kg 1 160 - 180 90 - 120Kalfsschenkel 1,5-2 kg 1 160 - 180 12
Voedings-soorten voorgrillenPlaathoog-teTemperatuur °CGrilltijd in min.1e kant 2e kantVarkenshaas 4 Maximaal 10 - 12 6 - 10Worstjes 4 Maximaal 10 - 12
SchotelOntdooitijdin min.Verdere ontdooi-tijd in min.OpmerkingKip 1000 g 100 - 140 20 - 30Kip op een omgedraaidschoteltje in een grootbord leggen, hal
OVEN - ONDERHOUD EN REINIGINGWAARSCHUWING!Zie het hoofdstuk 'Veiligheidsin-formatie'.• Maak de voorkant van het apparaatschoon met een zacht
VOOR PERFECTE RESULTATENBedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen omvele jaren uitstekend te presteren, met innovati
LET OP!Zorg ervoor dat de langste beves-tigingsdraad voorin wordt aange-bracht. De uiteinden van de tweedraden moeten naar achteren wij-zen. Incorrect
Verwijderen en reinigen van de deurglazenB1.Deurafdekking (B) aan de bovenkantvan de deur aan beide kanten vast-pakken en naar binnen drukken omde kle
122.Til de lade iets schuin omhoog enverwijder de lade uit de steunrails.De lade plaatsen1.Plaats de lade op de steunrails. Zorgervoor dat de uitspari
PROBLEMEN OPLOSSENWAARSCHUWING!Zie het hoofdstuk 'Veiligheidsin-formatie'.Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe restwarmte-indicatorgaat ni
MONTAGEWAARSCHUWING!Zie het hoofdstuk 'Veiligheidsin-formatie'.TECHNISCHE GEGEVENSAfmetingenHoogte 847 - 867 mmBreedte 596 mmDiepte 600 mmOv
1249 mm77 mmELEKTRISCHE INSTALLATIEDe fabrikant is niet verantwoorde-lijk indien u deze veiligheidsmaat-regelen uit hoofdstuk 'Veiligheids-inform
SOMMAIRE38 CONSIGNES DE SÉCURITÉ42 DESCRIPTION DE L'APPAREIL43 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION44 TABLE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNE45 TABLE
POUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre desperformances irréprochables
CONSIGNES DE SÉCURITÉLire attentivement cette notice d'utilisa-tion avant l'installation et l'utilisation del'appareil :• Pour vo
ques de dommages structurels ou cor-porels.• L'appareil doit être relié à la terre.• Vérifiez que les données électriques fi-gurant sur la plaque
VEILIGHEIDSINFORMATIELees deze handleiding aandachtig doorvoordat u het apparaat installeert of ge-bruikt:• Voor uw eigen veiligheid en de veilig-hei
dommager le récipient ou la table decuisson.• Évitez de laisser tomber des objets oudes récipients sur la la table de cuisson.Cela pourrait l'end
d'abord l'appareil refroidir. Risque debrûlure.SERVICE APRÈS-VENTE• Toute intervention ou réparation sur vo-tre appareil ne doit être effect
DESCRIPTION DE L'APPAREILVUE D'ENSEMBLE54321567812 341Manette de sélection des fonctionsdu four2Manette du thermostat3Indicateur de températ
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATIONAVERTISSEMENTReportez-vous au chapitre « Con-signes de sécurité ».PREMIER NETTOYAGE• Retirez tous les accessoires et les
TABLE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENTReportez-vous au chapitre « Con-signes de sécurité ».NIVEAU DE CUISSONSélec-teurFonctionMaintie
TABLE DE CUISSON - CONSEILSAVERTISSEMENTReportez-vous au chapitre « Con-signes de sécurité ».USTENSILES DE CUISSON• Le fond de l'ustensile de cui
Ni-veaudecuis-sonUtilisation : Durée Conseils3-4 Cuire les légumes, le poisson, laviande à la vapeur20-45 minAjoutez quelques cuillerées àsoupe de liq
TABLE DE CUISSON - ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENTReportez-vous au chapitre « Con-signes de sécurité ».Nettoyez l'appareil après chaque utili
FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENTReportez-vous au chapitre « Con-signes de sécurité ».VENTILATEUR DEREFROIDISSEMENTLorsque le four fonctionn
Fonction du four UtilisationDécongélation Pour décongeler des aliments surgelés.Éclairage dufourPour allumer l'éclairage du four même si aucune f
• Controleer of de elektrische gegevensop het typeplaatje overeenkomen metde stroomvoorziening in uw woning.• Informatie over het voltage vindt u ophe
FOUR - UTILISATION DES ACCESSOIRESAVERTISSEMENTReportez-vous au chapitre « Con-signes de sécurité ».INSTALLATION DES ACCESSOIRES DU FOURLe plat à rôti
FOUR - CONSEILSAVERTISSEMENTReportez-vous au chapitre « Con-signes de sécurité ».La température et les temps decuisson indiqués sont fournis uni-queme
Résultats de cuisson Cause probable SolutionLe gâteau est trop sec.Température de cuissontrop basse.Réglez une températurede cuisson supérieure laproc
Gâteaux/viennoiseries/pains sur plateaux de cuissonType de cuissonPosition de lagrilleTempératureen °CDurée en minGâteaux avec gar-niture de typecrumb
Cuisson sur plusieurs gradinsGâteaux/viennoiseries/pains sur plateaux de cuissonType de cuissonPosition de lagrilleTempératureen °CDurée en min2 nivea
Type de cuissonPosition de lagrilleTempératureen °CDurée en minFatless sponge ca-ke3170 1)25 - 40Fond de tarte –pâte brisée2190 - 210 1)10 - 25Fond de
Type de cuissonPosition de lagrilleTempératureen °CDurée en minGâteau aux fruits(pâte levée / gé-noise) 2)3 170 35 - 55Gâteau aux fruits(pâte brisée)3
Tableau des soufflés et gratinsPlatPosition des gra-dinsTempératureen °CDurée en minGratin de pâtes 1 180 - 200 45 - 60Lasagnes 1 180 - 200 35 - 50Gra
RÔTISSAGEPlats à rôtir• Utilisez des plats résistant à la chaleurpour rôtir (veuillez lire les consignes dufabricant).• Vous pouvez cuire de gros rôti
AgneauType de vian-deQuantitéPosition de lagrilleTempératureen °CDurée en minGigotd'agneau, rôtid'agneau1- 1,5 kg 1 210 - 220 90 - 120Selle
aan het emaille van het apparaat tevoorkomen.• Pannen van gietijzer, aluminium of metbeschadigde bodems kunnen krassenveroorzaken op de kookplaat als
RÔTISSAGE AU TURBO GRIL BœufType de vian-deQuantitéPosition de lagrilleTempératureen °CDurée en minRôti ou filet debœuf : sai-gnantpar cmd'épaiss
VolailleType de vian-deQuantité Position de lagrilleTempératureen °CDurée en minMorceaux devolaille200-250 g cha-cun1 200 - 220 30 - 50Demi-poulet 400
LégumesAliments àdéshydraterPosition de la grilleTempératureen °CTemps enheures (indi-catif)1 niveau 2 niveauxHaricots 3 2/4 60 - 70 6 - 8Poivrons 3 2
PlatDurée de dé-congélationen minDurée supplé-mentaire de dé-congélation enminDescriptionCrème, 2 x 200 g 80 - 100 10 - 15La crème fraîche peutêtre ba
FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENTReportez-vous au chapitre « Con-signes de sécurité ».• Nettoyez la façade du four à l'aided'une ép
ATTENTIONAssurez-vous que le plus long filde fixation se trouve sur le devant.L'extrémité des deux fils doit êtretournée vers l'arrière. Une
Retrait et nettoyage des vitres de la porteB1.Saisissez les deux côtés du cache (B)situé sur l'arête supérieure de la porteet poussez-le vers l&a
Insertion du tiroir1.Placez le tiroir sur ses glissières. Assu-rez-vous que les prises s'engagentcorrectement dans les glissières.2.Baissez le ti
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENTReportez-vous au chapitre « Con-signes de sécurité ».Problème Cause possible SolutionLe voyant de
INSTALLATIONAVERTISSEMENTReportez-vous au chapitre « Con-signes de sécurité ».DONNÉES TECHNIQUESDimensionsHauteur 847 - 867 mmLargeur 596 mmProfondeur
– Snij het netsnoer van het apparaat afen gooi dit weg.– Verwijder de deurvergrendeling. Ditvoorkomt dat kinderen of kleine huis-dieren in het apparaa
1249 mm77 mmINSTALLATION ÉLECTRIQUELe fabricant ne pourra être tenupour responsable si vous ne res-pectez pas les précautions de sé-curité du chapitre
FRANÇAIS71
www.aeg.com/shop 892950128-C-022012
BESCHRIJVING VAN HET PRODUCTALGEMEEN OVERZICHT54321567812 341Knop voor de ovenfuncties2Knop voor de temperatuur3Temperatuurweergave4Toetsen voor de ko
VOOR HET EERSTE GEBRUIKWAARSCHUWING!Zie het hoofdstuk 'Veiligheidsin-formatie'.EERSTE REINIGING• Verwijder alle accessoires en uitneem-bare
Kommentare zu diesen Handbüchern