Aeg-Electrolux HK654250FB Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kochfelder Aeg-Electrolux HK654250FB herunter. Aeg-Electrolux HK654250FB User Manual [de] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 64
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EN User Manual 2
Hob
DE Benutzerinformation 20
Kochfeld
RU Инструкция по эксплуатации 39
Варочная панель
HK654250FB
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - HK654250FB

EN User Manual 2HobDE Benutzerinformation 20KochfeldRU Инструкция по эксплуатации 39Варочная панельHK654250FB

Seite 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

The function has no effecton the operation of thecooking zones.4.8 STOP+GOThis function sets all cooking zones thatoperate to the lowest heat setting.

Seite 3 - General Safety

5. HINTS AND TIPSWARNING!Refer to Safety chapters.5.1 CookwareFor induction cooking zonesa strong electro-magneticfield creates the heat in thecookwar

Seite 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

the increase of the cooking zoneconsumption of power. It means that thecooking zone with the medium heatsetting uses less than a half of its power.The

Seite 5

surface at an acute angle and movethe blade on the surface.• Remove when the hob is sufficientlycool: limescale rings, water rings, fatstains, shiny m

Seite 6 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

Problem Possible cause Remedy The highest heat setting isset.The highest heat setting hasthe same power as the func-tion.The heat setting changesbetw

Seite 7 - 3.3 Heat setting displays

Problem Possible cause Remedy comes on.There is an error in the hobbecause a cookware boilsdry. Automatic Switch Offand the overheating protec-tion fo

Seite 8 - 4. DAILY USE

8.4 Assemblymin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57

Seite 9 - 4.6 Power function of the

min.12 mmmin. 2 mm 8.5 Protection boxIf you use a protection box (an additionalaccessory), the front airflow space of 2mm and the protective floor dir

Seite 10

9.2 Cooking zones specificationCooking zone Nominal power(maximum heatsetting) [W]Power function[W]Power functionmaximum dura-tion [min]Cookware diam-

Seite 11 - 5. HINTS AND TIPS

11. ENVIRONMENT CONCERNSRecycle the materials with the symbol .Put the packaging in applicablecontainers to recycle it. Help protect theenvironment a

Seite 12 - 6. CARE AND CLEANING

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Seite 13 - 7. TROUBLESHOOTING

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 212. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Seite 14

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw

Seite 15 - 8. INSTALLATION

• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigtenKochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brandführen.• Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wasse

Seite 16 - 8.4 Assembly

Abstand für die Luftzirkulationvorhanden ist.• Der Boden des Geräts kann heißwerden. Achten Sie darauf einefeuerfeste Trennplatte unter demGerät anzub

Seite 17 - 9. TECHNICAL INFORMATION

• Die Lüftungsöffnungen dürfen nichtabgedeckt werden.• Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nichtunbeaufsichtigt.• Schalten Sie die Kochzonen nachjedem Ge

Seite 18 - 10. ENERGY EFFICIENCY

Geräts wenden Sie sich an diezuständige kommunale Behörde vorOrt.• Trennen Sie das Gerät von derStromversorgung.• Schneiden Sie das Netzkabel ab, unde

Seite 19 - 11. ENVIRONMENT CONCERNS

Sen-sorfeldFunktion Anmerkung6- Timer-Anzeige Zeigt die Zeit in Minuten an.7- Auswählen der Kochzone.8 /- Erhöhen oder Verringern der Zeit.9Power-Funk

Seite 20 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

4. TÄGLICHER GEBRAUCHWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.4.1 Ein- und AusschaltenBerühren Sie 1 Sekunde lang , um dasKochfeld ein- oder auszusc

Seite 21 - Allgemeine Sicherheit

die Induktionskochzone automatisch aufdie höchste Kochstufe um.Siehe Kapitel „TechnischeDaten“.Einschalten der Funktion für eineKochzone: Berühren Sie

Seite 22 - SICHERHEITSANWEISUNGEN

eingestellte Zeit abgelaufen ist, ertöntein Signalton und 00 blinkt.Ausschalten des Signaltons: BerührenSie .Die Funktion hat keineAuswirkung auf den

Seite 23 - 2.3 Gebrauch

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance,carefully read the supplied instructions. Themanufacturer is not responsible i

Seite 24 - 2.5 Entsorgung

• Mit dieser Funktion wird die Leistungzwischen den einzelnen, an dieselbePhase angeschlossenen Kochzonenaufgeteilt.• Diese Funktion wird eingeschalte

Seite 25 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

5.3 Öko Timer (Öko-Timer)Um Energie zu sparen, schaltet sich dieKochzonenheizung vor dem Signal desKurzzeitmessers ab. Die Abschaltzeithängt von der e

Seite 26 - (Restwärmeanzeige, 3-stufig)

6. REINIGUNG UND PFLEGEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.6.1 Allgemeine Informationen• Reinigen Sie das Kochfeld nachjedem Gebrauch.• Achten Si

Seite 27 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

Problem Mögliche Ursache Abhilfe Schalten Sie das Kochfelderneut ein und stellen Sie in-nerhalb von 10 Sekundendie Kochstufe ein. Zwei oder mehr S

Seite 28 - 4.7 Timer

Problem Mögliche Ursache Abhilfe leuchtet auf.Abschaltautomatik ist einge-schaltet.Schalten Sie das Kochfeldaus und wieder ein. leuchtet auf.Die Funkt

Seite 29

7.2 Wenn Sie das Problemnicht lösen können...Wenn Sie das Problem nicht selbst lösenkönnen, wenden Sie sich an den Händleroder einen autorisierten Kun

Seite 30 - 5. TIPPS UND HINWEISE

min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.55mm

Seite 31 - 5.4 Anwendungsbeispiele zum

8.5 SchutzbodenFalls Sie einen Schutzboden (optionalesZubehör) verwenden, ist die Einhaltungdes vorderen Belüftungsabstands von 2mm und die Schutzmatt

Seite 32 - 7. FEHLERSUCHE

10. ENERGIEEFFIZIENZ10.1 Produktinformationen gemäß EU 66/2014Modellidentifikation HK654250FBKochfeldtyp Einbau-Koch-feldAnzahl der Kochzonen 4H

Seite 33

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...402. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...

Seite 34

• Do not store items on the cooking surfaces.• Metallic objects such as knives, forks, spoons and lidsshould not be placed on the hob surface since th

Seite 35 - 8. MONTAGE

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией приборавнимательно ознакомьтесь с приложеннымруководством. Производитель не несе

Seite 36 - > 20 mm

• Детям младше 3 лет запрещается находитьсярядом с прибором, если взрослые необеспечивают за ними постоянный надзор.1.2 Общие правила техники безопасн

Seite 37 - 9. TECHNISCHE DATEN

2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ2.1 УстановкаВНИМАНИЕ!Установка прибора должнаосуществляться толькоквалифицированнымперсоналом!• Удалите всю упаковку.• Не

Seite 38 - 11. UMWELTTIPPS

авторизованный сервисный центрили к электрику.• Детали, защищающие токоведущиеили изолированные части прибора,должны быть закреплены так,чтобы их было

Seite 39 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

ВНИМАНИЕ!Существует рискповреждения прибора.• Не ставьте на панель управлениягорячую кухонную посуду.• Не позволяйте жидкости полностьювыкипать из пос

Seite 40

3.2 Функциональные элементы панели управления642 38 75110 9Управление прибором осуществляется с помощью сенсорных полей. Работафункций подтверждается

Seite 41 - РУССКИЙ 41

Дисплей ОписаниеВыполняется функция STOP+GO.Выполняется функция Автоматический нагрев.Выполняется Клавиша функции «Бустер». + число.Возникла неисправн

Seite 42 - 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

Уберите предмет или протритепанель управления.• панель становится слишкомгорячей (например, когда жидкостьв посуде выкипает досуха). Передследующим ис

Seite 43 - 2.3 Эксплуатация

панель определяет, что размерыпосуды больше диаметра внутреннегоконтура.4.7 ТаймерТаймер обратного отсчетаДанная функция используется дляотсчета продо

Seite 44 - 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

При работе данной функции уровеньмощности нагрева изменить нельзя.Даная функция не отключает функцииотсчета времени.Чтобы включить эту функцию:косните

Seite 45 - РУССКИЙ 45

• Make sure that a shock protection isinstalled.• Use the strain relief clamp on thecable.• Make sure the mains cable or plug (ifapplicable) does not

Seite 46 - 4. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

• Максимальная электрическаянагрузка на каждую фазусоставляет 3700 Вт.• Данная функция делит мощностьмежду двумя конфорками,подключенными к одной фазе

Seite 47 - РУССКИЙ 47

• пощелкивание: происходятэлектрические переключения.• шипение, жужжание: работаетвентилятор.Эти виды шумов являютсянормальным явлением и неозначают,

Seite 48 - 4.8 STOP+GO

МощностьнагреваНазначение: Время(мин)Советы9 - 12 Легкое обжаривание:эскалопы, «кордон блю» изтелятины, котлеты,отбивные, сосиски, печень,заправка из

Seite 49 - РУССКИЙ 49

7. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙВНИМАНИЕ!См. Главы, содержащиеСведения по техникебезопасности.7.1 Что делать, если...Неисправность Возможная причи

Seite 50 - 5. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

Неисправность Возможная причина РешениеНе работает Индикацияостаточного тепла. Конфорка не нагрелась,поскольку работала втечение слишкомкороткого врем

Seite 51 - 5.4 Примеры

Неисправность Возможная причина РешениеВысвечивается символ и цифра.Произошла ошибка вработе варочной панели.На некоторое времяотключите варочнуюпанел

Seite 52 - 6. УХОД И ОЧИСТКА

техническими даннымиперечисленные ниже сведения.Табличка с техническими данныминаходится на днище варочной панели.Серийныйномер ...

Seite 53 - 7.1 Что делать, если

R 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm 8.5 Защитный экранВ случае использования защитногоэкрана (приобретается отдельно)фронта

Seite 54

9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ9.1 Табличка стехническими даннымиМодель HK654250FB PNC (код изделия) 949 595 002 01Тип 58 GAD C8 AU 220-240 В 50-60 ГцИндукционн

Seite 55 - 8. УСТАНОВКА

Диаметр круглых конфорок (Ø) Передняя леваяЗадняя леваяПередняя правая21 см18 см14,5 смДлина (Д) и ширина (Ш) конфорки некруглойформыЗадняя правая Д 1

Seite 56 - 8.4 Сборка

• Cookware made of cast iron,aluminium or with a damaged bottomcan cause scratches on the glass /glass ceramic. Always lift theseobjects up when you h

Seite 57 - 8.5 Защитный экран

Дата производства данного изделия указана в серийномномере (serial numbеr), где первая цифра номерасоответствует последней цифре года производства, вт

Seite 60

РУССКИЙ 63

Seite 61 - РУССКИЙ 61

www.aeg.com/shop867311543-A-472014

Seite 62

SensorfieldFunction Comment1ON / OFF To activate and deactivate the hob.2Lock / The Child Safety De-viceTo lock / unlock the control panel.3STOP+GO To

Seite 63 - РУССКИЙ 63

3.4 OptiHeat Control (3 stepResidual heat indicator)WARNING! / / There is a risk ofburns from residual heat.The indicator shows the levelof the re

Seite 64 - 867311543-A-472014

To deactivate the function: change theheat setting.4.5 Power functionThis function makes more poweravailable to the induction cooking zones.The functi

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare