Aeg-Electrolux E3151-5-M Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Aeg-Electrolux E3151-5-M herunter. Aeg-Electrolux E3151-5-M DE R08 Manuel utilisateur Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

E3151-5Notice d’utilisation Four électriqueencastrable

Seite 2 - 2 Informations écologiques

Commande du four10Commande du four3 Le four est équipé de boutons poussoirs permettant d’activer les fonctions Four et de sélectionner les température

Seite 3 - 1 Avertissements importants

11Commande du fourFonctions de fourLes fonctions du four suivantes sont à votre disposition:Installation de la grille, du plateau multi usages et de l

Seite 4 - Vue d'ensemble

Commande du four12Installation de la plaque du four ou de la rôtissoire : Faites glisser le plateau multi usages ou la rôtis-soire entre les rails du

Seite 5 - Equipement du four

13Commande du fourInsérer/enlever le filtre à graisseN’utilisez le filtre à graisse que pour rôtir, afin de protéger l’élément chauffant arrière du fo

Seite 6 - Accessoires du four

Commande du four14MinuteriePour régler le minuteur. Un signal sonore retentit lorsque la durée sélectionnée est écou-lée.Cette fonction est sans effet

Seite 7 - Avant la première utilisation

15Commande du fourMinuterie1. Appuyez sur la touche Sélection , jusqu’à ce que le voyant correspondant à la fonction Minuterie clignote.2. A l’aide d

Seite 8 - Commande des foyers

Commande du four16Duree1. Appuyez sur la touche Sélection , jusqu’à ce que le voyant correspondant à la fonction Duree clignote.2. A l’aide de la tou

Seite 9 - Réglage du niveau de cuisson

17Commande du fourFin1. Appuyez sur la touche Sélection , jusqu’à ce que le voyant correspondant à la fonction Fin clignote.2. A l’aide de la touche

Seite 10 - Commande du four

Commande du four18Combinaison de Duree et Fin .3 Vous pouvez utilisez simultanément les fonctions Duree et Fin , si vous avez pro-grammé de mettre l

Seite 11 - Fonctions de four

19Conseils d’utilisation et guide des cuissonsConseils d’utilisation et guide des cuissonsTableau de cuissonLes valeurs indiquées dans le tableau suiv

Seite 12

Sommaire2SommaireNotice d'utilisation 3Avertissements importants 3Description de l'appareil 4Vue d'ensemble 4Bandeau de commandes

Seite 13 - Fonctions de l'horloge

Conseils d’utilisation et guide des cuissons203 Nous vous conseillons de faire bouillir les ingrédients ou de faire revenir des plats sur le niveau de

Seite 14 - 2 Désactiver l’horloge

21Conseils d’utilisation et guide des cuissons1 plat à cuisson : par ex. niveau de gradin 12 plaques à patisserie : par ex. niveaux de gradin 1 et 32

Seite 15

Conseils d’utilisation et guide des cuissons22• Des différences d’épaisseur de la préparation peuvent conduire à un doré non homo-gène au début de la

Seite 16

23Conseils d’utilisation et guide des cuissons Biscuit roulé Cuisson tradition 3 180-2001)0:10-0:20Gâteau aux crumbles Chaleur tournante 3 150-160 0:2

Seite 17

Conseils d’utilisation et guide des cuissons24Cuisson sur plusieurs niveaux de gradin Conseils de cuissonType de gâteauChaleur tournanteChaleur tourna

Seite 18

25Conseils d’utilisation et guide des cuissons Tableau Sole pulseeLe gâteau est trop sec La température de cuisson est trop basseAugmentez la températ

Seite 19 - Tableau de cuisson

Conseils d’utilisation et guide des cuissons26Tableau gratins Tableau des surgeléset des plats cuisinésPlat Fonction dufourNiveau de cuissonTempératu

Seite 20

27Conseils d’utilisation et guide des cuissonsFaire rôtirFonctions Four Cuisson tradition ou Turbo grilPlats à rôtir• Tous les plats à rôtir résistan

Seite 21

Conseils d’utilisation et guide des cuissons28 Côtelettes, côtesfumées1-1,5 kg Turbo gril 1 170-180 1:00 - 1:30Rôti de viandehachée750 g-1 kg Turbo gr

Seite 22

29Conseils d’utilisation et guide des cuissonsGrillades de surfaceFonction Four : Gril ou Maxi gril à la température maximum1 Avertissement : Fermez

Seite 23

3Notice d'utilisationNotice d'utilisation1 Avertissements importantsSécurité de l’installation électrique• Le branchement de l’appareil est

Seite 24 - Conseils de cuisson

Conseils d’utilisation et guide des cuissons30Tableau de décongélation Sécher des aliments avec le Air chaudFonction Four: Chaleur tournante• Utilisez

Seite 25 - Tableau Sole pulsee

31Conseils d’utilisation et guide des cuissonsFaire des conservesFonction Four : Chaleur de sole• Pour faire des conserves, utilisez uniquement des bo

Seite 26 - Tableau gratins

Nettoyage et entretien32Nettoyage et entretien1 Avertissement : Pour le nettoyage, l’appareil doit être arrêté et refroidit.Avertissement : Pour des r

Seite 27 - Tableau de rôtissage

33Nettoyage et entretienGradins filsPour nettoyer les parois latérales, les gradins fils sont amovibles du côté gauche et du côté droit du four.Enleve

Seite 28

Nettoyage et entretien34Eclairage du four1 Avertissement: Risque d'électrocution ! Avant de remplacer la lampe du four :– Mettez le four hors ser

Seite 29 - Décongélation

35Nettoyage et entretienFixer l'élément chauffant1. Ramenez l'élément chauffant jusqu'à la voûte du four.2. Tirez l'élément chauff

Seite 30 - Tableau de décongélation

Nettoyage et entretien363. Saisissez la porte à deux mains sur les côtés et fermez-la jusqu’à atteindre la première position d’accrochage (env. 45°).

Seite 31 - Faire des conserves

37Nettoyage et entretien3. Rabattez le levier de serrage (A) situé sur les deux charnières de la porte dans leur position d’origine. 4. Fermez la port

Seite 32 - Nettoyage et entretien

Nettoyage et entretien383. Saisissez la porte à deux mains sur les côtés et fermez-la jusqu’à atteindre la première position d’accrochage (env. 45°).

Seite 33 - Gradins fils

39Nettoyage et entretien2. Saisissez le support de la porte (B) sur les côtés, appliquez-le dans sa position d'origine sur le bord intérieur de l

Seite 34 - Voûte du four

Description de l'appareil4• Sur la porte ouverte du four, ne posez pas de charge lourde et assurez-vous qu'un en-fant ne puisse ni monter, n

Seite 35 - Porte du four

Nettoyage et entretien404. Rabattez le levier de serrage (A) situé sur les deux charnières de la porte dans leur position d’origine.. 5. Fermez la por

Seite 36

41Que faire si …Que faire si … Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser au service après-ve

Seite 37 - Porte vitrée du four

Protection de l’environnement42Protection de l’environnement2 Elimination du matériel d’emballageLes matériaux d’emballage sont écologiques et recycla

Seite 38

43Service après-venteService après-venteEn cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dysfonctionnem

Seite 39

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.frwww.aeg-electrolux.be822 721 192-A-110608-01 Sous réserve de modifications

Seite 40 - 5. Fermez la porte du four

5Description de l'appareilBandeau de commandes Equipement du four Voyant de fonctionnementVoyant de températureFonctions du four Sélection tempér

Seite 41 - Que faire si …

Description de l'appareil6Sortie de vapeur du four La vapeur sortant du four est guidée directe-ment vers le haut via la sortie située à l'

Seite 42 - 2 Appareils usagés

7Avant la première utilisationAvant la première utilisationRégler et modifier l’heure du jour3 Le four ne fonctionne qu’après le réglage de l’heure du

Seite 43 - Service après-vente

Commande des foyers8Premier nettoyageAvant d'utiliser le four pour la première fois, vous devez le nettoyer. 1 Attention: N'utilisez pas d&a

Seite 44

9Commande des foyersRéglage du niveau de cuisson1. Sélectionner le niveau de cuisson. 2. Revenez en position arrêt pour terminer la cuis-son.Commande

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare