
S 75358 KG3Frigorifero - congelatore combinatoLibretto d’instruzioniPERFEKT IN FORM UND FUNKTIONO/AE/NY1. (06.)200370818
10Cambio della direzione di aperture dellaporta Se il luogo di installazione o il tipo di impiego lo richiedono, è possibile mod-ificare la direzione
1113. Togliere i dispositivi di chiusura dellaporta (u, v) svitando la vite (s).14. Svitare la staffa della maniglia superioredall'asta della man
12Istruzioni per l'utilizzatoreInformazioni generaliLa denominazione ufficiale dell'apparecchio è "Combinazione frigorifero-congela-tor
13A - FrigoriferoB - Congelatore1. Tetto con l'interuttore e con l'indi-catore2. Box di illuminazione e di dis-tribuzione dell'aria3. S
14Pannello comandi e indicatori del frig-oriferA Tasto ON/OFFB Tasto per l'impostazione dellatemperatura (per temperaturepiù calde)C Display dell
15Avvio Impostazione della temperatura1. Inserire la spina nella presa di rete.2. Premere il tasto (A). L'apparecchio si accende.3. Premere il ta
16Funzione HolidayLa funzione Holiday imposta la temperatura a +15°C. Questa funzione con-sente di tenere il frigorifero chiuso e vuoto durante un lun
17Utilizzo del frigoriferoAffinchè ci sia raffreddamento adeguato è indispensabile che l'aria circoliall'interno del frigorifero. Per tale m
18Filtro ariaL'apparecchio è dotato di un filtro alcarbone posizionato dietro un flapnella parete posteriore dell'unità didistribuzione dell
19Conservazione nel frigoriferoQuando si inseriscono diversi tipi di alimenti, si deve tenere presente il dis-egno riportato nella figura:1 Pasticceri
2Egregia cliente, Egregio cliente,Prima di mettere in servizio il Vostro nuovo apparecchio refrigerante, Vipreghiamo di leggere attentamente queste is
20Pannello comandi e indicatori del con-gelatoreG Indicatore "on" (giallo) funzioneFROSTMATICH Tasto FROSTMATICI Tasto per l'impostazio
21In caso di regolazione della temperatura, un display lampeggiante indicala temperatura del congelatore attualmente impostata (temperaturaDESIDERATA)
22Disinserimento dell'apparecchioPer disinserire l'apparecchio, tenere premuto il tasto (“A”).Se l'apparecchio non sarà utilizzato per
23Attenzione! Non toccare alimenti congelati con le mani bagnate. Le manipotrebbero aderire all'alimento congelato.1. Per raggiungere un congelam
24Come ottenere i cubetti di ghiaccioPer ottenere i cubetti di ghiaccio riempire d'acqua il vassoio preposto einserirlo nello scomparto per gli a
25Informazioni e consigli utili1. Si richiama la Vostra gentile attenzione che l'impianto refrigerante disponedi un variabile sistema di scaffali
26dopo di 6 ore misura una temperatura con valore entre +3°C e +8°C, allora ilfunzionamento dell'impianto refrigeratore é conforme. Il controllo
27Pulizia regolareSi prega di pulire regolarmente l'impianto.Durante la pulizia dell'impianto non usare detersivi, materiali per stro-finare
28Se qualcosa non funzionaDurante il funzionamento dell'apparecchiatura, possono accadere spesso pic-coli inconvenienti che non richiedono l&apos
29ProblemaSi è formata trop-pa brina e troppoghiaccio.Il compressorefunziona continu-amente.L'apparecchiaturanon funziona: nonfunziona nè il sis-
3IndiceSicurezza...5
30Istruzioni per sostituire la lampadinaQualora la lampadina non dovessefunzionare, procedere nel modoseguente.Interrompere l'alimentazione elet-
31Tabella dei tempi di conservazione (1)Tempo e metodi di conservazione di alimenti freschi nelfrigoriferoAlimenti Tempo di conservazione in giorni Ti
32Nello scomparto Nello scomparto ****Alimenti per alimenti freschi per alimenti congelati+2 - +7 °C -18 °CVerdure:fagioli verdi, piselli verdi, verd
33Garanzia/Servizio clientiItaliaCertificato di garanzia del produttore verso il consumatore.Durata: 3 anniLe seguenti condizioni, relative alla Garan
34O/AE/NY1. (06.)2. Impegno per il rimedio al difettoQualora, nel periodo di durata della garanzia, sia accertato e riconosciuto undifetto imputabile
35Pertanto nel caso in cui, in relazione a quanto precedentemente indicato, vengaeffettuato su richiesta del consumatore un intervento da parte del pe
36MILANO/SESTO S. GIOVANNI VIA BELLINI 23-ANG. VIA GRAMSCI 02-2400851/2/3 02-24411280MILANO/VIMERCATE VIA I. ROTA 30/E 039-6081550 039-6081594PAVIA VI
37BOLOGNA VIA B. MARCELLO 25/C 051-6237265 051-6237265BOLOGNA VIA CALINDRI 20/B 051-510884 051-510884BOLOGNA/IMOLA VIA MACELLO 3E-3A 0542-28479 0542-2
38PESARO/FANO S.DA NAZIONALE ADRIATICA SUD 44 0721-803720 0721-803720LAZIO FROSINONE V.LE GRECIA 12/14 0775-888009 0775-291849LATINA VIA CARTURAN 13 0
39CALABRIACATANZARO LIDO VIA NAZIONALE 51/53 0961-33933 0961-32816COSENZA VIA DEGLI STADI 26/0 0984-38939 0984-390206COSENZA/TORTORA VIA DELLA RESISTE
4Tasti di impostazione della temperatura ...20Display della temperatura ...
From the Electrolux Group. The world’s No.1 choice.The Electrolux Group is the world's largest producer of powered appliances for kitchen, cleani
5SicurezzaLa sicurezza dei nostri apparecchi é conforme ai regolamenti approvati dellatecnica ed alla legge di sicurezza degli apparecchi. Nonostante
6Nel servizio quotidianoI contentitori di gas infiammabili oppure liquidi mediante l'effetto delfreddo possono perdere la propria ermeticità. Per
7Installazione dell'apparecchiaturaTrasporto, rimozione degli imballiSi consiglia di consegnare l'apparecchiatura nell'imballo original
8InstallazioneLa temperature dell'ambiente ha come effetto al consumo d'energia ed allafunzione corretta dell'impianto.Durante la insta
90,5-1 cm entre i due impianti se lo spazio a disposizione é di 3 cm o menonel caso di un forno a gas oppure elettrico. Nel caso di caldaie ad olio o
Kommentare zu diesen Handbüchern