LAVATHERM 88840Návod k použití Kondenzační sušičkas programem ProSteam
Nastavení jazykaPo nastavení programového voliče na ně‐který z programů (např. BAVLNĚNÉKOŠILE se rozsvítí displej a bude vypadatjako na vedlejším ob
K navolení času použijte tlačítko MO‐ŽNOSTI, pro potvrzení stiskněte OK.Viz také část " NASTAVENÍ".Před prvním použitímVytřete buben sušičk
• Program Pro Steam nelze použít pro následující tkaniny:kůže, tkaniny s velkými kovovými, dřevěnými nebo plastovými součástmi,tkaniny s rezavějícími
Druh prádla VáhaPánské pyžamo 500 gBlůza 100 gPánské spodky 100 gOtevření plnicích dvířek / vložení prádla1. Otevřete plnicí dvířka:Silně stiskněte pl
Nalijte destilovanou vodu z dodaného ka‐nystru až po značku MAX uvnitř nádobky.Zastrčte zpět plnicí hrdlo a zásuvku s nád‐obkou na kondenzovanou vodu.
2. Otočte ventil do polohy ZAP. Vodabude přiváděna vodním okruhempřímo do nádobky na vodu pro tvor‐bu páry a automaticky ji naplní bě‐hem následujícíh
Veškeré informace o použití jsou pouze orientační. Výsledky při vyhlazení semohou lišit v závislosti na zvoleném programu a zejména na slícování a vla
Program ÚRO‐VEŇ PÁ‐RYMnožstvíprádlaDÉLKA suché[min.] 1)DÉLKA mokré[min.] 1)OSVĚŽENÍSPOLEČEN‐SKÉHOMIN 1 kalhoty 12 -MED 1 sako 13 -MAX.1 oblek/kostým15
Volba doplňkových možnostíPro programy ProSteam jsou k dispozici doplňkové možnosti DLOUHÁ FÁZEPROTI ZMAČK., SIGNÁL, OTÁČKY ODSTŘEDĚNÍ1) a DĚTSKÁ POJI
odstředění. Pokud není rychlost odstředění zvolena, neobjeví se žádná hod‐nota.U některých programů nemá rychlost odstředění žádný vliv (časově řízené
Děkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobků.Přečtěte si prosím pozorně tento návod k použití, abyste zajistilioptimální a sp
Jestliže bude při zvolení programu Pro‐Steam prázdná nádobka na vodu pro tvor‐bu páry, na displeji se zobrazí následujícízpráva (viz obrázek). Program
Aby se zachovaly účinky působení programu ProSteam, je nutné vyndat oděvypo jednotlivých kusech během fáze proti zmačkání a okamžitě je pověsit naramí
Programmax.náplň(suchá váha)Použití/vlastnostiSymbolpéčeLŮŽKOVINY3 kgLožní prádlo (jednoduché a dvojité prostěradlo,polštářový povlak, přehoz přes pos
Jestliže je vlna nebo hedvábí po usušení pomocí programu / PŘIHRÁDKA NA VLNU/BOTY nebo HEDVÁBÍ příliš vlhké, můžete je usušitopětovným spuštěním d
– při fázi proti zmačkání a při jejím spuštění a ukončení– při přerušení cyklu upozorněním– při poplachuDĚTSKÁ POJISTKANastavíte-li dětskou pojistku,
Spouštění sušícího programu.Stiskněte tlačítko START PAUSE. Program se spustí.Pruh znázorňující průběh a nad ním zobra‐zený název právě probíhající
Po každém sušicím cyklu– Vyčistěte mikro-jemný filtr a jemný filtr.– Vylijte nádržku na kondenzovanou vodu (viz kapitola "Péče a čištění").5
Vytáhněte z bot vložky a položte je na su‐šák vedle bot. Zavažte tkaničky.4. Vyberte požadovaný čas trvání pro‐gramu, který je nastavitelný po 10minut
1. Otevřete plnicí dvířka.2. Vlhkou rukou očistěte mikro/jemnýfiltr, který je zabudován v dolníčásti vkládacího otvoru.3. Po určité době se na filtrec
8. Setřete vlákna z celé plochy filtru.Doporučujeme použít vysavač.9. Zatlačte oba čepy velkého sítko‐vého filtru do držáků v plnicíchdvířkách, až zas
Zmĕny vyhrazenyNávod k použitíDůležitá bezpečnostní upozorněníPro programy Pro Steam musíte použít destilovanou vodu.Voda z vodovodu způsobí poškození
1. Vytáhněte úplně zásuvku s nád‐ržkou na kondenzovanou vodu 1 aco nejvíce vytáhněte vypouštěcí tru‐bičku nádržky 2.2. Kondenzovanou vodu vylijte doum
2. Otevřete dvířka v podstavci. Postu‐pujte takto - stiskněte odjišťovacítlačítko dole na dveřním otvoru aotevřete dvířka v podstavci doleva.3. Setřet
1. Vytáhněte úplně zásuvku s nád‐ržkou na kondenzovanou vodu.2. Otočte ventil/filtr do polohy OFF.3. Počkejte několik vteřin, aby se mohlventil/filtr
Nespustil se pro‐gram ProSteam.Zpráva na displeji:The steam watertank is empty. Plea‐se fill it and thenpress START.Nádobka na vodu je prázdná. Naplňt
Seřiďte pomocí funkce SUCHOST (viz část "Sušení").Vodivost vody v místě použitíje jiná než je u standardníhonastavení spotřebiče.Přeprogramu
Změna barvy Barevná stálost tkanin.Ověřte si barevnou stálost tka‐nin. Do sušičky dávejte dohro‐mady pouze tkaniny podobnébarvy.Výměna žárovky pro vni
JAZYKNastavení jazyka je standardně vždy jako první.1. Stiskněte tlačítko OK - rámeček nad zkratkou označující jazyk se rozbli‐ká.2.Stiskněte tlačítko
UPOZORNĚNÍ-PLNÁ NÁDOBKA - ZAP/VYPUkazatel nádobky na konci programu lze deaktivovat, jestliže je např. nain‐stalován externí odtok kondenzované vody.1
Technické údajeTento spotřebič je v souladu s následujícími směrnicemi EU:– směrnicí pro nízké napětí 2006/95/ES ze dne 12. 12. 2006.– směrnicí EMC 89
2) podle EN 61121InstalacePři přemísťování musí být spotřebič ve svislé poloze.Umístění spotřebiče• Kvůli pohodlí doporučujeme umístit sušičku v blízk
• Nebezpečí výbuchu: nikdy v bubnové sušičce nesušte prádlo, na které bylapoužita hořlavá rozpouštědla (benzín, metylalkohol, tekutiny k chemickémučiš
3. Ze spotřebiče vyjměte fóliové hadi‐ce a polystyrénové vycpávky.Vybalení sušákuPOZORPřed použitím je nutné odstranit z bubnu všechny části přepravní
UPOZORNĚNÍVýrobce odmítá veškerou odpovědnost za škody a zranění, k nimž došlo vdůsledku nedodržení výše uvedených bezpečnostních pokynů.Jestliže potř
7. Odšroubujte krytky D z přední částispotřebiče, otočte je o 180° a za‐šroubujte je na opačné straně.8. Odšroubujte zámek dvířek E, tro‐chu ho posuňt
ServisV případě technické poruchy prosím nejprve zkontrolujte, zda nemůžete pro‐blém vyřešit sami pomocí návodu k použití (část "Co dělat, když..
Každé právo ze Záruky je nutno uplatnit v příslušném Autorizovaném servis‐ním středisku bez zbytečného odkladu, nejpozdĕji však do konce záruční do‐by
• Záruka na spotřebič platí ode dne prvního zakoupení spotřebiče, které jemožné doložit předložením platného dokladu o koupi vydaného prodejcemspotřeb
Latvija +371 67313626 Kr. Barona iela 130/2,LV-1012, RigaLietuva +370 5 278 06 03 Ozo 10a, LT-08200 VilniusLuxembourg +352 42 431 301 Rue de Bitbourg,
www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.cz136906330-00-14072008
• Jakékoliv elektrikářské práce, nutné pro zapojení tohoto spotřebiče, smíprovádět pouze kvalifikovaný elektrikář nebo osoba s příslušným oprávně‐ním.
• Tento spotřebič nesmějí bez dozoru obsluhovat malé děti ani nemocné čijinak oslabené osoby.• Děti si často neuvědomují nebezpečí spojená s elektrick
UPOZORNĚNÍPo každém použití sušičky vždy vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Odříznětepřívodní kabel a zlikvidujte ho i se zástrčkou. Zničte zámek plnicích
13 Větrací mřížka14 Dvířka výměníku tepla15 Seřiditelné nožičky16 Vypouštěcí hadička nádržky na voduOvládací panel6 543211 Programový volič a vypínač
Vysvětlení displejeSTEAM LOAD ne‐volitelnéminimální STEAMLOADstřední STEAMLOADmaximální STEAMLOAD SUCHOST nevoli‐telnéminimální SU‐CHOSTstřední SUCHOS
Kommentare zu diesen Handbüchern