Aeg-Electrolux F50870FUM Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Aeg-Electrolux F50870FUM herunter. Aeg-Electrolux F50870FUB Manuale utente Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - FAVORIT 50870 U

FAVORIT 50870 UIstruzioni per l'uso Lavastoviglie

Seite 2

Prima della prima messa in funzione10Introduzione di sale specialePer disincrostare il dolcificatore, è necessario inserire sale speciale. Utilizzate

Seite 3

11Prima della prima messa in funzioneIntroduzione del brillantanteDato che il brillante consente un migliore svolgimento del programma di lavaggio, s

Seite 4 - 1 Sicurezza

Prima della prima messa in funzione12Impostazione del dosaggio del brillantante3 Modificate il dosaggio solo se su bicchieri e stoviglie compaiono str

Seite 5 - Vista dell'apparecchio

13Prima della prima messa in funzioneSe è selezionata la funzione 3in1, inserite l'alimentazione del brillantante.3 Se la funzione 3in1 non è sel

Seite 6 - Pannello di comando

Nell’uso quotidiano14Nell’uso quotidianoSistemazione di stoviglie e posate1 Non lavare in lavastoviglie spugne, strofinacci da cucina e tutti gli ogge

Seite 7

15Nell’uso quotidianoSistemazione delle posate1 Avvertenza: coltelli taglienti e posate appuntite a causa del rischio di ferite devono essere sistema

Seite 8

Nell’uso quotidiano16Carico / scarico del cestello inferiore e superiorePer le operazioni di carico e scarico estraete o spingete indietro il cestello

Seite 9

17Nell’uso quotidianoTazze, bicchieri, servizi da caffèSistemate nel cestello superiore le stoviglie fragili, di dimensioni minori e le posate lunghe

Seite 10 - Introduzione di sale speciale

Nell’uso quotidiano18• La fila di punte a sinistra nel cestello superiore può essere ribaltata in due sezioni distinte.Fila di punte non ribaltata: s

Seite 11 - Introduzione del brillantante

19Nell’uso quotidianoInserimento del detersivoI detersivi sciolgono lo sporco dalle stoviglie e dalle posate. Il detersivo deve essere inserito prim

Seite 12

2Gentile Cliente,Grazie per aver scelto i nostri prodotti di alta qualità.Con questa apparecchiatura sperimenterete la perfetta combinazione fra il de

Seite 13 - (preimpostazione di fabbrica)

Nell’uso quotidiano20Detersivo in pastiglie3 I detersivi in pastiglie di produttori diversi si sciolgono in tempi diversi. Per questo motivo alcuni de

Seite 14 - Nell’uso quotidiano

21Nell’uso quotidianoAttivazione/disattivazione della funzione 3 in 1Premere contemporaneamente i due pulsanti posizionati sopra la scritta Multitab

Seite 15 - Sistemazione delle posate

Nell’uso quotidiano22Selezione del programma di lavaggio (tabella dei programmi)Programma di lavaggioIndicatoper:Tipodi sporcoSvolgimento del programm

Seite 16

23Nell’uso quotidianoSelezione del programmaSe le vostre stoviglie sono in questo stato, sceglieteun programma intensivo,un programma normale o di ris

Seite 17

Nell’uso quotidiano24Avvio del programma di lavaggio1. Controllate che i bracci rotanti possano girare liberamente.2. Aprite completamente il rubinett

Seite 18

25Nell’uso quotidianoImpostazione della programmazione dell'avvio posticipato3 La programmazione dell'avvio posticipato consente di posticip

Seite 19 - Detersivi compatti

Manutenzione e pulizia26Manutenzione e pulizia1Non utilizzate in nessun caso prodotti per mobili o detergenti aggressivi.• Pulite gli elementi di coma

Seite 20 - Detersivo in pastiglie

27Che cosa fare se …5. Estraete il filtro piatto (3) dal fondo della vasca e lavatelo accuratamente su entrambi i lati.6. Riposizionate il filtro pia

Seite 21

Che cosa fare se …28Guasto Possibile causa RimedioLa spia del programma di lavaggio selezionato lampeggia:il multidisplay visualizza il codice d&apo

Seite 22 - Nell’uso quotidiano22

29Che cosa fare se …Nella vasca sono visibili macchie di ruggine.La vasca è in acciaio inossidabile. Le macchie di ruggine nella vasca sono ricondu

Seite 23 - Selezione del programma

3IndiceIndiceIstruzioni per l'uso 4Sicurezza 4Vista dell'apparecchio 5Pannello di comando 6Prima della prima messa in funzione 8Imposta

Seite 24

Che cosa fare se …30Se il risultato del lavaggio non è soddisfacenteLe stoviglie non vengono pulite accuratamente.• Non è stato selezionato il program

Seite 25 - Scarico delle stoviglie

31SmaltimentoSmaltimento2Materiale di imballaggioI materiali di imballaggio sono ecologici e riciclabili. Gli elementi in materiale plastico sono cont

Seite 26 - Manutenzione e pulizia

Indicazioni per gli istituti di collaudo32Indicazioni per gli istituti di collaudoLa prova secondo la norma EN 60704 deve essere eseguita a pieno cari

Seite 27 - Che cosa fare se …

33Istruzioni di installazione e collegamentoIstruzioni di installazione e collegamento1 Istruzioni di sicurezza per l'installazione• Trasportare

Seite 28 - Che cosa fare se …28

Installazione34Installazione1Tutti gli interventi elettrici e/o idraulici richiesti per l’installazione dell’apparecchio devono essere eseguiti da un

Seite 29 - 29Che cosa fare se …

35InstallazioneRegolare l’altezza dello zoccoloLo spazio tra la base della lavastoviglie e il pavimento può essere coperto dallo zoccolo scorrevole. F

Seite 30

Collegamento della lavastoviglie36Collegamento della lavastoviglieAllacciamento idraulico • La lavastoviglie può essere collegata all'acqua fredd

Seite 31 - Vecchio elettrodomestico

37Collegamento della lavastoviglieScarico dell'acquaTubo flessibile di scarico1 Non piegare, schiacciare o attorcigliare il tubo flessibile di sc

Seite 32

Garanzia/Servizio clienti38Garanzia/Servizio clientiItaliaCertificato di garanzia del produttore verso il consumatore. Durata: 3 anniLe seguenti condi

Seite 33

39Garanzia/Servizio clienti3. Estensione territoriale della garanzia Questa Apparecchiatura è stata costruita per essere venduta e utilizzata sul terr

Seite 34 - Installazione

Istruzioni per l'uso4Istruzioni per l'uso1 SicurezzaPrima della prima messa in funzione• Fate attenzione alle “Istruzioni di installazione e

Seite 35

Garanzia/Servizio clienti40TORINO VIA P.D. PINELLI 62/B 0114730995 0114374810TORINO/IVREA P.ZZA PERRONE 5/9 0125424600 012549527TORINO/PINEROLOVIA

Seite 36 - Allacciamento idraulico

41Garanzia/Servizio clientiTREVISO/MOTTA DI LIVENZA V.LE VENEZIA 4 0422768708 0422766847TREVISO/OLMI S. BIAGIO CALLALTA VIA MILANO 7  ZONA INDUSTRI

Seite 37 - Collegamento elettrico

Garanzia/Servizio clienti42REGGIO EMILIA/CHIOZZA DI SCANDIANOVIA MEZZALUNA 32 0522851018 0522765455TOSCANA AREZZO VIA ROMANA 157 0575901159 057590

Seite 38 - Garanzia/Servizio clienti

43Garanzia/Servizio clientiLATINA/FORMIAS.S. FORMIACASSINO  KM 30,200 LOC.TA' PENITRO0771738011 0771738061RIETI P.ZZA MATTEOCCI 4 0746498073

Seite 39 - 39Garanzia/Servizio clienti

Garanzia/Servizio clienti44POTENZA/RIONERO IN VULTUREVIA ROMA 179 BIS 0972721681 0972724749CALABRIA CATANZARO LIDO VIA NAZIONALE 51/53 096133933 09

Seite 40 - Garanzia/Servizio clienti40

45Garanzia/Servizio clientiGaranzia Europeawww.electrolux.comQuesto elettrodomestico è garantito da Electrolux in ciascuno dei paesi sotto elencati pe

Seite 41 - 41Garanzia/Servizio clienti

Garanzia/Servizio clienti46Magyarország +36 1 252 1773 H1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87 Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404

Seite 42 - Garanzia/Servizio clienti42

47AssistenzaAssistenzaIn caso di problemi tecnici Vi preghiamo di tentare di risolvere direttamente il problema con l'ausilio delle Istruzioni pe

Seite 43 - 43Garanzia/Servizio clienti

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.it117 987 12/0-00-160407-01 Con riserva di modifiche

Seite 44 - Garanzia/Servizio clienti44

5Vista dell'apparecchio• Non sedersi o appoggiarsi alla porta aperta.• Se la lavastoviglie si trova in un ambiente soggetto al rischio di gelo, d

Seite 45 - Garanzia Europea

Pannello di comando6Pannello di comandoIl tasto ACCESO/SPENTO consente di accendere/spegnere la lavastoviglie.I tasti programma consentono di selezion

Seite 46 - Garanzia/Servizio clienti46

7Pannello di comandoTasti funzione: oltre al programma di lavaggio premuto questi tasti consentono di impostare anche le seguenti funzioni: Il multidi

Seite 47 - Assistenza

Prima della prima messa in funzione8Prima della prima messa in funzione3Se impiegate un detergente 3 in 1, considerate quanto segue:– Leggete il capit

Seite 48

9Prima della prima messa in funzioneImpostazione elettronica:1. Premete il tasto ACCESO/SPENTO.3 Se si illumina solo il display a LED di un tasto prog

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare