HK654200XBSR ИНДУКЦИОНА ПЛОЧА УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ 2SK INDUKČNÝ VARNÝ PANEL NÁVOD NA POUŽÍVANIE 19SL INDUKCIJSKA KUHALNAPLOŠČANAVODILA ZA UPORABO 34UK
• Проспете или ставите нешто на командну таблу и оставите га дуже од 10 секунди(плех, крпу, итд.). Извесно време се оглашава звучни сигнал и уређај се
2. Одмах подесите жељену температуру. После 3 секунде се појављује на дис‐плеју.Да зауставите функцију, промените подешену температуру.Функција елек
• Да бисте прекинули звучни сигнал: додирните CountUp Timer (Тајмер одбројава време унапред)Користите CountUp Timer за вршење надзора дужине рада зоне
Деактивирање механизма за безбедност деце• Активирајте уређај помоћу . Не подешавајте топлоту. Додирните на 4 секун‐де. Укључује се симбол .• Деак
Посуда за кување је одговарајућа за индукциону плочу за кување ако...• ... вода брзо прокључа на зони за кување код које је температура подешена на на
Под‐ешaвањејачинеКористи се за: Време Напомене3-5 Крчкање пиринча и јела са млеком,подгревање готових јела25-50минДодајте најмање двапут више во‐де од
Да бисте уклонили прљавштину:1. – Одмах уклоните: истопљену пластику, пластичну фолију и остатке хране са ше‐ћером. У супротном ће прљавштина оштетити
Проблем Могући узрок и решење светлиАктивира се аутоматско искључивање. Деактивирајте уређаји поново га активирајте. светли• На зони за кување нема по
Транспортна амбалажаДелови амбалаже не загађују животну средину и могу се рециклирати. Пластичне ком‐поненте можете препознати по ознакама: >PE<
PRE DOKONALÉ VÝSLEDKYĎakujeme vám, že ste si vybrali tento výrobok značky AEG. Vytvorili sme ho tak,aby vám poskytol dokonalý výkon po mnoho rokov, za
ЗА САВРШЕНЕ РЕЗУЛТАТЕХвала што сте одабрали овај AEG производ. Направили смо га како бисмовам у наредним годинама обезбедили рад без застоја заједно с
OBSAH21 Bezpečnostné pokyny22 Pokyny pre inštaláciu24 Popis výrobku26 Prevádzkové pokyny30 Užitočné rady a tipy31 Ošetrovanie a čistenie32 Čo robiť, k
BEZPEČNOSTNÉ POKYNYAby bola zaručená správna prevádzka spotrebiča, pred jeho inštaláciou a používaním si po‐zorne prečítajte tento návod na používan
• Riad vyrobený zo železnej alebo hliníkovej liatiny alebo s poškodeným dnom môže spô‐sobiť poškrabanie skla. Nepresúvajte riad na varnom povrchu.• Ab
• Spotrebič neinštalujte vedľa dverí ani pod oknami! V opačnom prípade môžete pri otvore‐ní dverí alebo okien zhodiť horúci riad zo spotrebiča.VAROVAN
min.25 mmmin. 5 mmmin. 20 mmmin.38 mmmin. 5 mmAk používate ochranný box (doplnkové príslušen‐stvo2)) predná 5 mm vetracia medzera a ochrannápodložka p
Rozloženie ovládacieho panelu51 23410 89 76Spotrebič sa ovláda senzorovými tlačidlami. Zobrazenia, indikátory a zvuky vám oznámia, ktoréfunkcie sú akt
Displej OpisJe zapnutá funkcia automatického vypnutia.OptiHeat Control (3-stupňový ukazovateľ zvyškového tepla)VAROVANIE \ \ Nebezpečenstvo popále
Automatický ohrev12345678910111201234567891011121314Potrebný varný stupeň dosiahnete rýchlejšie zapnutím funkcie automatického ohrevu. Tátofunkcia nas
• Nastavenie varnej zóny:opakovane sa dotýkajte , až kým sa nerozsvieti ukazovateľpožadovanej varnej zóny.• Zapnutie odratávajúceho časomera: Dotkni
BlokovanieKeď sú varné zóny zapnuté, môžete zablokovať ovládací panel, ale nie tlačidlo . Zabra‐ňuje neúmyselným zmenám varného stupňa.Najskôr nasta
САДРЖАЈ4 Упутства о безбедности5 Упутства за инсталацију8 Опис производа9 Упутства за руковање13 Помоћне напомене и савети15 Нега и чишћење16 Шта учин
UŽITOČNÉ RADY A TIPYIndukčné varné zóny používajte s vhodným riadom.Riad pre indukčné varné zónyPre indukčné varné zóny silné elektromagnetické pole v
VarnýstupeňPoužitie: Čas Rady 1Udržiavanie teploty hotových jedál podľapotrebyNa kuchynský riad položte pokriev‐ku.1-3 Holandská omáčka, topenie: masl
Odstránenie špiny:1. – Okamžite odstráňte: roztopený plast, plastovú fóliu a potraviny s obsahom cukru. Vopačnom prípade môže znečistenie poškodiť spo
Problém Možná príčina a spôsob odstráneniaRozsvieti sa Je aktívne automatické vypnutie. Spotrebič vypnite a znova hozapnite.Rozsvieti sa • Na varnej z
ZA ODLIČNE REZULTATEHvala, ker ste izbrali izdelek AEG. Ustvarili smo ga z namenom, da bi vambrezhibno služil vrsto let, inovativna tehnologija pa vam
VSEBINA36 Varnostna navodila37 Navodila za namestitev39 Opis izdelka41 Navodila za uporabo44 Koristni namigi in nasveti46 Vzdrževanje in čiščenje47 Ka
VARNOSTNA NAVODILAZaradi lastne varnosti in za pravilno delovanje naprave priporočamo, da pred namestitvijo inprvo uporabo natančno preberete navodi
• Poškodbe posode in stekla boste preprečili, če ne boste pustili, da voda v posodi do kon‐ca povre.• Ne uporabljajte kuhališč s prazno posodo ali bre
• Naprava je še vedno pod električno napetostjo.• Z naprave odklopite fazno napetost.• Ob namestitvi zagotovite zaščito pred udarom električnega toka.
min.25 mmmin. 5 mmmin. 20 mmmin.38 mmmin. 5 mmČe uporabljate zaščitno škatlo (dodatna opre‐ma)3)), 5-milimetrska reža za pretok zraka spredajin zaščit
УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИПре инсталације и коришћења пажљиво прочитајте ово упутство за употребу радиличне безбедности и исправног функционисања уређај
Razporeditev na upravljalni plošči51 23410 89 76Napravo upravljate s senzorskimi polji. Prikazovalniki, indikatorji in zvoki naznanjajo katera funkcij
Prikazovalnik OpisPosoda ni primerna ali je premajhna oz. na kuhališču ni posode.Deluje funkcija samodejnega izklopa.OptiHeat Control (Indikator akumu
Samodejno segrevanje12345678910111201234567891011121314Ustrezno stopnjo kuhanja lahko dosežete v krajšem času, če vklopite funkcijo Samodejnosegrevanj
Stopnjo kuhanja lahko nastavite pred ali po nastavitvi programske ure.• Za nastavitev kuhališča: pritiskajte , dokler ne zasveti indikator želenega k
Za vklop te funkcije pritisnite . Simbol zasveti za štiri sekunde.Programska ura ostane vklopljena.Za izklop te funkcije pritisnite . Vklopi se p
Posoda za indukcijska kuhališčaPri indukcijskih kuhališčih močno elektromagnetno polje zelo hitro ustvari toploto v posodi.Material posode• Ustrezen:
Stop‐nja ku‐hanjaUporaba: Čas Nasveti1-3 Holandska omaka, topljenje: masla, čo‐kolade, želatine5-25min.Občasno premešajte.1-3 Zgoščanje: omlete, pečen
Za odstranitev umazanije:1. – Takoj odstranite: stopljeno plastiko, plastično folijo in živila, ki vsebujejo sladkor. Vnasprotnem primeru lahko umazan
Težava Možen vzrok in rešitevZasveti simbol .• Na kuhališču ni posode. Postavite posodo na kuhališče.• Posoda ni ustrezna. Uporabite ustrezno posodo
ДЛЯ ВІДМІННОГО РЕЗУЛЬТАТУДякуємо, що обрали цей прилад AEG. Ми створили його для бездоганноїроботи протягом багатьох років, за інноваційними технологі
Како спречити оштећење уређаја.• Ако неки предмети или посуђе падну на стакло, могу да оштете површину плоче.• Посуде за кување направљене од ливеног
ЗМІСТ51 Інформація з техніки безпеки52 Інструкції з установки55 Опис виробу56 Інструкція з експлуатації60 Корисні поради62 Догляд та чистка63 Що робит
ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИЩоб забезпечити свою безпеку та правильну роботу приладу, перед його встановлен‐ням та експлуатацією уважно прочитайте ц
• Будьте обережні, підключаючи прилад до розетки. Не допускайте, щоб електричніпроводи торкалися приладу або гарячого посуду. Стежте за тим, щоб прово
• Неухильно дотримуйтеся законів, розпоряджень, директив та норм, що діють у краї‐ні, де ви користуєтеся приладом (правила техніки безпеки, положення
Монтажmin.50mmmin.50mmmin.500mmmin.5mm==490+1mm560+1mm600mmR 5mmmin.25 mmmin. 5 mmmin. 20 mmmin.38 mmmin. 5 mmЯкщо використовується захисний кожух (до
ОПИС ВИРОБУЗагальний огляд210mm180mm180mm145mm1 24531Індукційна зона нагрівання 1800 Вт зфункцією додаткової потужності2800 Вт (мінімальний діаметр по
Сенсорна кнопка Функція6Дисплей ступеня нагріву Показує ступінь нагріву.7Сектор керування Регулювання ступеня нагріву.8 / Збільшення або зменшення т
• Ви пролили щось на панель керування або поклали щось на неї більш ніж на 10 се‐кунд (каструлю, ганчірку тощо). Лунає звуковий сигнал, і прилад перес
Щоб вимкнути функцію, змініть ступінь нагріву.Функція додаткової потужностіФункція додаткової потужності забезпечує індукційні зони нагрівання додатко
CountUp Timer (Таймер прямого відліку)Користуйтесь CountUp Timer, щоб стежити, скільки часу працює зона нагрівання.• Щоб вибрати зону нагрівання (якщо
• Причврстите уређај за радну површину помоћу одговарајућег заптивног материјалатако да не остане простора!• Заштитите доњу страну уређаја од паре и в
Деактивація захисту від доступу дітей• Увімкніть прилад за допомогою . Не встановлюйте ступінь нагріву. Торкніться на 4 секунди. Засвітиться символ
Кухонний посуд придатний для індукційної плити, якщо…• ... невелика кількість води швидко закипає в посуді на конфорці, для якої встановле‐но найвищий
Сту‐пітьнагрі‐вуПризначення Час Поради3-5 Приготування рису та страв на основімолока, розігрівання готових страв25-50хв.Додайте до рису щонайменшевдві
сти до пошкодження приладу. Користуйтеся спеціальним шкребком для скла.Поставте шкребок під гострим кутом до скляної поверхні і пересувайте лезо попов
Проблема Можлива причина і спосіб усуненняЗагорається символ Спрацювало автоматичне вимикання. Вимкніть прилад й увім‐кніть його знову.Загорається сим
Пакувальні матеріалиПакувальні матеріали екологічно безпечні і придатні для повторного використання. Напластмасових компонентах вказано маркування для
www.aeg.com/shop 892934695-D-372011
==490+1mm560+1mm600mmR 5mmmin.25 mmmin. 5 mmmin. 20 mmmin.38 mmmin. 5 mmУколико користите заштитну кутију, (додатниприбор1)), простор за проток ваздух
ОПИС ПРОИЗВОДАОпшти преглед210mm180mm180mm145mm1 24531Индукциона зона за кување 1800 Wса енергетском функцијом 2800 W(минимални пречник посуде - 145мм
сензорска поља функције7командна трака Служи за подешавање степена топлоте.8 / Продужава или скраћује време.9Бира зону за кување.10Активира и деакти
Kommentare zu diesen Handbüchern