L 86560 TLSR МАШИНА ЗА ПРАЊЕ РУБЉА УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ 2SL PRALNI STROJ NAVODILA ZA UPORABO 31UK ПРАЛЬНА МАШИНА ІНСТРУКЦІЯ 59
Трака индикатора је у потпуности испуњена када подесите макси-малан број испирања.LСимбол за уклањање флека почиње да светли када активиратеову функци
• Деактивирали фазу центрифуге;• Активирали функцију „Задржавање испи-рања”. Подесите ову функцију да бистеспречили гужвање тканине. Уређај неиспушта
ПрограмТемператураВрста пуњењаМакс. тежина пуњењаОпис ци-клусаФункцијеИзузетна ти-шина95° – хладноНормалан ниво запрљаности белог иобојеног памука.мак
ПрограмТемператураВрста пуњењаМакс. тежина пуњењаОпис ци-клусаФункцијеАнтиалергиј-ски програм60°Ствари од белог памука.Овај програм уништава микроорга
ПрограмТемператураВрста пуњењаМакс. тежина пуњењаОпис ци-клусаФункцијеECO Еко60° - 40°Нормално запрљан бели и брзо обо-јени памук.Подесите овај програ
ПОДАЦИ О ПОТРОШЊИПрограм 1)Потрошња елек-тричне енергије(kWh)Потрошња воде (улитрима)Памук 90 °C 2,00 55Изузетно тихо 90 °C 2,00 90Синтетика 60 °C 0,8
УНОШЕЊЕ РУБЉАA1. Oтворите поклопац уређаја.2. Притисните дугме A (у зависности одмодела). Бубањ се отвара аутоматски.3. Ставите рубље. Проверите да ни
ОТКАЗИВАЊЕ ПРОГРАМА1.Притисните дугме 1 да бисте отказа-ли програм и деактивирали уређај.2.Поново притисните дугме 1 да бистеактивирали уређај. Сада м
СКО ИСКЉУЧИВАЊЕ аутоматски деак-тивира уређај.Када поново активирате уређај, наекрану се приказује крај последњеподешеног програма. Окрените дуг-ме за
• Користите производе који одговарају ти-пу и боји тканине, као и температурипрограма и нивоу запрљаности.• Уколико користите течне детерџенте, не-мој
СЕРВИСПриликом обраћања сервисној служби,уверите се су вам на располагањуследећи подаци. Информације се налазена плочици са техничкимкарактеристикама
ДОЗАТОР ДЕТЕРЏЕНТАДа бисте очистили дозатор детерџента:1. Уклоните дозатор детерџента и раста-вите два дела.2. Све делове очистите водом.3. Спојите об
ФИЛТЕР ДОВОДНОГ ЦРЕВА ИФИЛТЕР ВЕНТИЛАУПОЗОРЕЊЕ• Искључите кабл за напајање иззидне утичнице.Да бисте очистили филтере за довод воде:1. Затворите слави
3. Покрените програм испуштања воде ипустите да ради до краја самог циклуса.4. Окрените дугме да бисте зауставилиуређај и ископчали га са дотока елек-
Проблем Могући узрок Могуће решењеУређај за заштиту одплављења је активи-ран. • Ископчајте уређај.• Затворите славину за воду.• Обратите се овлашћено
Проблем Могући узрок Могуће решењеУређај се испуни во-дом и долази до од-вођења воде у истомтренутку.Крај одводног црева је су-више низак.Проверите да
Притисак воде Минимум 0,5 bar (0,05 MPa) Максимум 8 bar (0,8 MPa)Довод воде 1) Хладна водаMaксималан унос Памук 6 кгБрзина центрифуге Максимум 1500
125. Отворите поклопац.6. Уклоните црвени комад и пластичнутанку превлаку.127. Уклоните поклопац дозатора детер-џента.8. Уклоните делове стиропора.9.
11213. Уклоните пластичне делове.14. Замените пластични одстојник са пла-стичним поклопцем. Овај поклопац мо-жете наћи у торби са упутством заупотребу
A3. Инсталирајте уређај на равној тврдојподлози.4. Проверите да теписи не спречавајуструјање ваздуха испод уређаја.5. Проверите да уређај не додирује
2. Прикључите доводно црево за воду наславину за хладну воду са навојем од3/4''.ПАЖЊАПроверите да не постоје цурења наспојницама.Немојте да
ЗА САВРШЕНЕ РЕЗУЛТАТЕХвала што сте одабрали овај AEG производ. Направили смо га како бисмо вам унаредним годинама обезбедили рад без застоја заједно с
• На ивици лавабоа.• Проверите да ли се пластична вођица непомера када уређај одводи воду. За-качите вођицу за славину за воду или зазид.• За статичну
SERVISKo kličete servis, imejte pri rokinaslednje podatke. Podatke najdete naploščici za tehnične navedbe.ModelPNCSerijska številkaV navodilih za upo
ZA ODLIČNE REZULTATEHvala, ker ste izbrali izdelek AEG. Ustvarili smo ga z namenom, da bi vam brezhibnoslužil vrsto let, inovativna tehnologija pa vam
VARNOSTNA NAVODILAPred namestitvijo in uporabo natančno prebe-rite ta priročnik:• Zaradi vaše varnosti in varnosti vaše lastni-ne.• Za pomoč okolju.•
v uporabi. Vodo pustite teči nekaj minut,nato priključite dovodno cev.• Pred prvo uporabo naprave se prepričajte,da cevi za vodo in priključki ne pušč
OPIS IZDELKA231546876119101Upravljalna plošča2Pokrov3Tipka na pokrovu4Vrata za dostop do filtra5Ročaj za premikanje naprave6Nastavljivi nogi7Napajalni
UPRAVLJALNA PLOŠČA456789101 2 31Tipka za samodejni izklop2Gumb za izbiro programa3Prikazovalnik4Tipka za vklop/prekinitev 5Tipka za zamik vklopa 6Tipk
PRIKAZOVALNIK 3A HJKLC D E F GBINa prikazovalniku se prikaže naslednje:ATemperatura nastavljenega programaHladna vodaBŠtevilo vrtljajev centrifuge nas
FVrat naprave ne morete odpreti, ko simbol sveti.Vrata naprave lahko odprete le, ko simbol ugasne.Če je program končan, a simbol še vedno sveti:• Vklo
Simbol za predpranje zasveti, ko vklopite funkcijo.Indikatorski stolpec ni povsem zapolnjen, ko nastavite le eno izmedfunkcij.Indikatorski stolpec je
УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИПре инсталирања и употребе, пажљивопрочитајте овај приручник:• због ваше безбедности и безбедностиваше имовине;• како бисте пом
Če izklopite zvočne signale, le-ti šenaprej delujejo le ob pritisku tipk inmotnjah v delovanju.FUNKCIJA VAROVALA ZA OTROKETa funkcija otrokom prepreču
ProgramTemperaturaVrsta perilaNajv. količinaOpis cikla FunkcijeLahko likanje60° - hladnoSintetično perilo. Pranje in centrifugatega programa sta nežna
ProgramTemperaturaVrsta perilaNajv. količinaOpis cikla FunkcijeJeans60° - hladnoOblačila, kot so hlače, majice ali jakne,iz jeansa ter jerseyja z viso
Parno osveževanje oblačilPri tem programu se odstranijo nepri-jetne vonjave iz perila.Para ne odstrani živalskihvonjev.Bombažna in sintetična oblačil
2) To je program za preizkuševalne inštitute, ki je v skladu z zadnjo odobreno različico standarda EN60456, znajvečjo količino bombaža pri najvišjem š
NASTAVITEV IN VKLOP PROGRAMA1. Obrnite gumb za izbiro programa. Zasvetikontrolna lučka ustreznega programa.2.Kontrolna lučka tipke 4 utripa rdeče.3. N
OB ZAKLJUČKU PROGRAMA• Naprava se samodejno zaustavi.• Oglasijo se zvočni signali.•Na prikazovalniku se prikaže .• Kontrolna lučka tipke za vklop/pre
• Upoštevajte navodila z embalaže teh izdel-kov.• Uporabljajte prave izdelke za vrsto in barvoperila, temperaturo programa in stopnjoumazanosti.• Če u
1. Odstranite predal za pralno sredstvo in lo-čite dva dela.2. Vse dele očistite z vodo.3. Sestavite dela predala za pralno sredstvo.4. Predal za pral
Čiščenje filtrov v cevi za dovod vode:1. Zaprite pipo.2. Odstranite cev za dovod vode s pipe.3. Filter v cevi za dovod vode očistite s trdokrtačko.4.
између уређаја и тепиха. Подесите ножи-це како бисте обезбедили простор изме-ђу уређаја и тепиха.Прикључивање воде• Немојте повезивати уређај на стара
OPOZORILO!Pred ponovno uporabo naprave seprepričajte, da je temperatura višja od0 °C.Proizvajalec ni odgovoren za škodo,nastalo zaradi nizkih temperat
Težava Možen vzrok Možna rešitevVklopljen je zaščitnisistem za zaporo vo-de. • Napravo izključite iz električnegaomrežja.• Zaprite pipo.• Obrnite se
Težava Možen vzrok Možna rešitev Trdovratnih madežev nisteodstranili pred pranjem peri-la.Uporabite posebne izdelke za odstra-njevanje trdovratnih ma
Število vrtljajev centrifuge Največ 1500 vrt./min.1) Cev za dovod vode priključite na pipo s 3/4-colsko spojko.NAMESTITEVODSTRANJEVANJE EMBALAŽE1. Ods
125. Odprite pokrov.6. Odstranite rdeči del in plastično folijo.127. Odstranite predal za pralno sredstvo.8. Odstranite stiropor.9. Nazaj namestite pr
11213. Odstranite plastiko.14. Plastični distančnik zamenjajte s plastič-nim čepom. Ta čep najdete v vrečki z na-vodili za uporabo.15. Če želite napra
A3. Napravo namestite na ravno trdno podla-go.4. Pazite, da preproge ne bodo ovirale kro-ženja zraka pod napravo.5. Naprava se ne sme dotikati stene a
2. Cev za dovod vode priključite na pipo zamrzlo vodo s 3/4-colsko spojko.PREVIDNOST!Poskrbite, da na priključkih ne bo pri-hajalo do iztekanja.Če je
• Na rob umivalnika.• Poskrbite, da se plastično vodilo ne bo mo-glo premikati, ko bo naprava izčrpavala vo-do. Vodilo pritrdite na pipo ali steno.• N
ОБСЛУГОВУВАННЯЗвертаючись до центру технічногообслуговування, переконайтесь унаявності наступних даних. Цяінформація знаходиться на табличці зтехнічн
услугу за одлагање отпада из домаћинстваили трговину у којој сте купили производ.ОПИС ПРОИЗВОДА231546876119101Командна табла2Поклопац3Дугме на поклопц
ДЛЯ ВІДМІННОГО РЕЗУЛЬТАТУДякуємо, що обрали цей прилад AEG. Ми створили його для бездоганної роботипротягом багатьох років, за інноваційними технологі
ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред встановленням та експлуатацієюприладу уважно прочитайте цю інструкцію,щоб забезпечити:• вашу особисту безпеку та бе
• При встановленні приладу на килимовепокриття, переконайтесь у наявності цир-куляції повітря між приладом та кили-мом. Відрегулюйте ніжки для забезпе
людини, які могли би виникнути за умовненалежного позбавлення від цьоговиробу. Щоб отримати детальнішуінформацію стосовно переробки цьоговиробу, зверн
ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ456789101 2 31Кнопка автоматичного вимкнення2Перемикач програм3Дисплей4Кнопка Старт/пауза 5Кнопка відкладеного запуску 6Кнопка «Економ
ДИСПЛЕЙ 3A HJKLC D E F GBIНа дисплеї відображається наступна інформація:АТемпература встановленої програмиХолодна водаВШвидкість віджиму встановленої
FДверцята приладу не можна відчинити, коли світиться цей символ.Дверцята приладу можна відчинити, коли цей символ згасає.Якщо програму завершено, але
Індикаторна смужка повністю заповнена, якщо ви встановили мак-симальну кількість полоскань.LСимвол «Плямовиведення» загорається при активації цієї фун
• Активації функції «Полоскання без зли-ву». Встановіть цю функцію для поперед-ження зминання тканин. Прилад не зли-ватиме воду після закінчення прогр
ПрограмаТемператураТип білизниМакс. завантаженняОпис ци-клуФункціїБезшумнепрання95° - холоднепранняБілі й кольорові бавовняні речі із се-реднім ступен
КОНТРОЛНА ТАБЛА456789101 2 31Дугме за аутоматско искључивање2Дугме за избор програма3Дисплеј4Дугме за почетак/паузу 5Дугме за одложени старт 6Дугме за
ПрограмаТемператураТип білизниМакс. завантаженняОпис ци-клуФункціїПодушки60° - 30°Спеціальна програма для прання од-нієї синтетичної або пухової ковдр
ПрограмаТемператураТип білизниМакс. завантаженняОпис ци-клуФункціїSUPER ECOХолоднепранняЗмішані тканини (бавовна та синте-тика). Ця програма призначен
1) При встановленні парової програми із сухою білизною наприкінці циклу білизна буде вологою надотик. Рекомендується залишити одяг на свіжому повітрі
6. Встановіть та запустіть необхідну про-граму прання, що відповідає типу білиз-ни і ступеню її забруднення.ЗАВАНТАЖЕННЯ БІЛИЗНИA1. Відкрийте кришку п
4. Щоб змінити температуру та/або швид-кість віджиму, натисніть відповідні кноп-ки.5. Встановіть доступні функції.6.Натисніть кнопку 4 , щоб розпочати
ПІСЛЯ ЗАВЕРШЕННЯ ВИКОНАННЯ ПРОГРАМИ• Прилад зупиняє свою роботу автоматич-но.• Лунають звукові звукові сигнали.•На дисплеї з’являється символ .•Індик
Можна користуватись спеціальними засо-бами для видалення плям. Користуйтесьспеціальним засобом для видалення плям,що застосовується до відповідного ти
Обережно!Не користуйтесь спиртом, розчин-никами чи хімічними продуктами.ХОЛОСТЕ ПРАННЯПри користуванні програмами з низькоютемпературою прання в бараб
2. Поставте миску чи іншу ємність під от-вором для зливного фільтру для зби-рання води, що витікає. Обертайтефільтр, доки він не займе вертикальнеполо
90˚6. Встановіть на місце шланг подачі во-ди. Подбайте про те, щоб муфти булидобре затягнуті. Це потрібно, щоб за-побігти витіканню води.7. Відкрийте
ДИСПЛЕЈ 3A HJKLC D E F GBIНа дисплеју се приказује:AТемпература подешеног програмаХладна водаBБрзина центрифуге подешеног програмаСимбол „Без центрифу
Проблема Можлива причина Можливе рішення Заблоковані фільтри шлан-гу подачі води.Очистіть фільтри. Дивіться розділ«Догляд та чистка». Водопровідний
Проблема Можлива причина Можливе рішення Увімкнено функцію «Захиствід доступу дітей».Вимкніть функцію захисту від досту-пу дітей.На підлозі – вода. П
СЕРВІС• Див. інформацію, що надається разом зданим приладом, аби дізнатись умовигарантії та контактні центри. Інформація,яку необхідно повідомити серв
УСТАНОВКАРОЗПАКОВУВАННЯ1. Зніміть зовнішню плівку. Для цього мож-на використовувати ріжучий інструмент.2. Зніміть пакувальний матеріал із полі-стиролу
127. Вийміть дозатор миючого засобу.8. Зніміть пакувальний матеріал із полі-стиролу.9. Встановіть на місце дозатор миючогозасобу.10. Відкрийте барабан
15. Щоб встановити прилад на однаковийрівень із оточуючими меблями, відріж-те ці пластикові елементи.Попередження!Перед встановленням приладу по-трібн
• Прилад повинен бути рівним та стійким.Обережно!Не підкладайте картонні, дерев'янічи подібні матеріали під ніжки при-ладу для регулювання його р
Пристрій, що блокує водуAШланг подачі води оснащений пристроєм,що блокує воду. Цей пристрій запобігаєпротіканню води в шланзі через природнестаріння.
Без пластикової напрямної для шланга.• До зливу раковини.Див. малюнок. Вставте зливний шланг уотвір і закріпіть затискачем. Переконай-тесь, що зливний
Українська 89
FКада овај симбол светли, не можете да отворите врата уређаја.Врата уређаја можете да отворите када симбол престане да свет-ли.Уколико се програм завр
90
Українська 91
www.aeg.com/shop 108595300-A-502010
Kommentare zu diesen Handbüchern