Aeg-Electrolux L98699FL Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Aeg-Electrolux L98699FL herunter. Aeg-Electrolux L98699FL Manuali i perdoruesit Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 68
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
SQ Udhëzimet për përdorim 2
Lavatriçe
PL Instrukcja obsługi 33
Pralka
L 98699 FL
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - L 98699 FL

SQ Udhëzimet për përdorim 2LavatriçePL Instrukcja obsługi 33PralkaL 98699 FL

Seite 2 - PËR REZULTATE TË SHKËLQYERA

Shiriti tregues bosh shfaqet vetëm nëse funksioni përkatës është idisponueshëm për programin e vendosur.Nëse një shirit tregues nuk ndizet, do të thot

Seite 3 - 1.2 Siguria e përgjithshme

5. PROGRAMET5.1 Tabela e programeveProgramiDiapazoni i tempera‐turësNgarkesamaksimaleShpejtësiamaksimale ecentrifugi‐mitPërshkrimi i programit(Lloji i

Seite 4 - 2. UDHËZIMET PËR SIGURINË

ProgramiDiapazoni i tempera‐turësNgarkesamaksimaleShpejtësiamaksimale ecentrifugi‐mitPërshkrimi i programit(Lloji i ngarkesës dhe niveli i ndotjes)Rin

Seite 5 - 2.6 Hedhja e mbeturinave

ProgramiDiapazoni i tempera‐turësNgarkesamaksimaleShpejtësiamaksimale ecentrifugi‐mitPërshkrimi i programit(Lloji i ngarkesës dhe niveli i ndotjes)Kun

Seite 6 - 3. PËRSHKRIM I PRODUKTIT

ProgramiCen‐trifugi‐miNjol‐la/Paral‐arje 1)Njom‐jaShpë‐larjeShtesë 2)Kursi‐mi ikohës 3)Shtyrje epro‐gra‐mitTë leshta/Të mëndafsh‐ta Duv

Seite 7 - 4. PANELI I KONTROLLIT

Në momentin e nisjes së programit ekrani tregon kohëzgjatjen e progra‐mit për kapacitetin maksimal të ngarkesës. Gjatë fazës së larjes, ko‐h

Seite 8 - 4.2 Ekrani

disponohet. Kohëzgjatja e fazës sëavullit ndryshon sipas përzgjedhjes suaj.7.3 MemoriaPrekni një nga butonat Memoria për tëmemorizuar një program ose

Seite 9 - Shiritat grafikë

7.10 TemperaturePrekni këtë buton për të ndryshuartemperaturën e parazgjedhur.Simboli dhe = ujë i ftohtë8. CILËSIMET8.1 Sinjalet akustikeDo të dëg

Seite 10

9.2 Ndryshimi i gjuhës pasaktivizimit të parë1. Prekni butonin Centrifugimi dheNjolla/Paralarje njëkohësisht për disasekonda.2. Kur ekrani të tregojë

Seite 11 - 5. PROGRAMET

Shiriti i tekstit në ekran ju kërkon që tëfusni rrobat.2. Futini artikujt në kazan, njëri pastjetrit. Shkundini artikujt përpara se t'ifusni në k

Seite 12

PËRMBAJTJA1. TË DHËNA PËR SIGURINË...32. UDHËZIMET PËR SIGURINË...

Seite 13

123. Për të përdorur detergjent pluhur,ktheni ndarësen për lart.A4. Për të përdorur detergjent tëlëngshëm, ktheni ndarësen përposhtë.BMe ndarësen në p

Seite 14 - 6. VLERAT E KONSUMIT

10.9 Anulimi i shtyrjes sëprogramit1. Prekni butonin Nisje/Pauzë. Treguesipërkatës pulson.2. Prekni butonin Shtyrje e programitdisa herë derisa ekrani

Seite 15 - 7. OPSIONET

• Kazani rrotullohet rregullisht për tëparandaluar krijimin e rrudhave terrobat brenda.• Dera qëndron e bllokuar.• Për të hapur derën duhet të shkarko

Seite 16

– detergjentet në trajtë lëngu,mundësisht për programe metemperatura të ulëta (60 °Cmaksimumi) për të gjitha llojet errobave, ose të posaçme vetëmpër

Seite 17 - 9. PËRPARA PËRDORIMIT TË PARË

Kontrolloni rregullisht guarnicionin dhehiqni të gjitha objektet nga pjesa ebrendshme.12.5 Pastrimi i kazanitKontrollojeni kazanin rregullisht për tëp

Seite 18 - 10. PËRDORIMI I PËRDITSHËM

1.122.2113. 4.125.126.7. 8.12SHQIP 25

Seite 19 - 10.6 Kontrolloni pozicionin e

9.12 12.8 Pastrimi i zorrës së hyrjes së ujit dhe filtrit të valvulës1.1232.3. 4.45°20°12.9 Shkarkimi i emergjencësPër shkak të një keqfunksionimi, pa

Seite 20 - 10.8 Nisja e një programi me

12.10 Parandalimi i formimittë brymësNëse pajisja është e instaluar në njëzonë ku temperatura është më pak se 0°C, hiqni ujin e mbetur nga zorra e hyr

Seite 21 - SHQIP 21

Mesazhi Zgjidhja e mundshme Sigurohuni që filtri në zorrën hyrëse dhe filtri i valvulës tëmos jenë të bllokuar. Referojuni kapitullit “Kujdesi dhepas

Seite 22 - 11. UDHËZIME DHE KËSHILLA

Problemi Zgjidhja e mundshme Pajisja mbushet me ujë dhee shkarkon atë menjëherë.Sigurohuni që zorra e shkarkimit të jetë në pozicionin eduhur. Zorra

Seite 23 - 12. KUJDESI DHE PASTRIMI

1. TË DHËNA PËR SIGURINËPërpara instalimit dhe përdorimit të pajisjes, lexoni mekujdes udhëzimet e ofruara. Prodhuesi nuk ështëpërgjegjës nëse shkak

Seite 24 - 12.5 Pastrimi i kazanit

Problemi Zgjidhja e mundshme Pakësoni ngarkesën e rrobave.Cikli i larjes është më ishkurtër sesa koha e afish‐uar.Pajisja llogarit kohë të re sipas n

Seite 25 - SHQIP 25

Për të hapur derën, veproni si mëposhtë:1. Shtypni butonin Auto Off për të fikurpajisjen.2. Shkëputeni spinën e pajisjes ngapriza e rrjetit elektrik.3

Seite 26 - 12.9 Shkarkimi i emergjencës

Njësia e matjesKategoria e energjisë (nga A te D, ku A - më shumë efi‐kase dhe D - më pak efikase)A+++Rezultati i larjes (nga A te G, ku A - rezultati

Seite 27 - 13. ZGJIDHJA E PROBLEMEVE

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 342. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Seite 28 - Probleme pa mesazhe alarmi

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenianależy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcjąobsłu

Seite 29 - SHQIP 29

• Robocze ciśnienie wody (minimalne i maksymalne)musi mieścić się w granicach od 0,5 bara (0,05 MPa)do 8 barów (0,8 MPa).• Wykładzina podłogowa nie mo

Seite 30

2.2 Podłączenie do siecielektrycznej• Urządzenie musi być uziemione.• Należy używać wyłącznie prawidłowozamontowanego gniazdaelektrycznego z uziemieni

Seite 31 - 16. TË DHËNA TEKNIKE SHTESË

• Odłączyć urządzenie od źródłazasilania.• Odciąć i wyrzucić przewód zasilający.• Wymontować zatrzask drzwi, abyuniemożliwić zamknięcie się dzieci lub

Seite 32 - Përputhet me EN60456

W przypadku instalacji urządzenia nacokole należy je zabezpieczyć zapomocą płytek mocujących.Należy uważnie przeczytać instrukcjędołączoną do zestawu.

Seite 33 - OBSŁUGA KLIENTA

4. PANEL STEROWANIA4.120 Min. - 3 kgSUPER ECOAuto Off/1 2 3456789101112ECO1Przycisk Auto Off 2Pokrętło wyboru programów3Wyświetlacz4Przycisk dotykowy

Seite 34

• Pajisja duhet të lidhet me rrjetin e furnizimit me ujëduke përdorur pajisjet e dhëna të zorrëve. Pajisjet evjetra të zorrëve nuk duhet të ripërdoren

Seite 35 - 2.1 Instalacja

4.2 WyświetlaczA B C DEFGHIJWyświetlacz pokazuje:APasek tekstowy:• Przedstawia wskazówki dotyczące eksploatacji urządzenia.• Przedstawia stan i fazę p

Seite 36

DObszar cyfrowyAktualna godzinaPo włączeniu urządzenia przez kilka sekund na wyświetlaczu widoczna jest aktual‐na godzina. Informacje na temat ustawia

Seite 37 - 3. OPIS URZĄDZENIA

W przypadku dokonania błędnego wyboru komunikat Err sygnalizuje, żedany wybór jest nieprawidłowy.FOszczędzanie czasuWskaźnik pojawia się w przypadku w

Seite 38 - 3.4 Akcesoria

5. PROGRAMY5.1 Tabela programówProgramZakres temperaturMaksymalnyciężar ła‐dunkuMaksymalnaprędkośćwirowaniaOpis programu(Rodzaj i stopień zabrudzenia

Seite 39 - 4. PANEL STEROWANIA

ProgramZakres temperaturMaksymalnyciężar ła‐dunkuMaksymalnaprędkośćwirowaniaOpis programu(Rodzaj i stopień zabrudzenia prania)Wirowanie/Odpompo‐wanie9

Seite 40 - 4.2 Wyświetlacz

ProgramZakres temperaturMaksymalnyciężar ła‐dunkuMaksymalnaprędkośćwirowaniaOpis programu(Rodzaj i stopień zabrudzenia prania)Odświeżanie parowe40°C1.

Seite 41 - Wskaźniki paskowe

ProgramWiro‐wanieOd‐pla‐mia‐nie/Pra‐niewstępne 1)Na‐mac‐zanieDo‐dat‐kowepłu‐kanie 2)Oszc‐zędza‐nieczasu 3)Opóź‐nionystartBardzo ciche S

Seite 42

metce oraz zaleceniami producentapralki. M1144W Wielkiej Brytanii, Irlandii, Hong Kongui Indiach symbol Woolmark jestcertyfikowanym znakiem towarowym.

Seite 43 - 5. PROGRAMY

Tryb wyłączenia (W) Tryb czuwania (W)0,05 0,05Podane wyżej informacje są zgodne z rozporządzeniem 1015/2010 Komisji UE wdrażają‐cym dyrektywę 2009/125

Seite 44

• NamaczanieTę funkcję należy stosować wprzypadku mocno zabrudzonychrzeczy. Urządzenie przez około półgodziny namacza wsad wtemperaturze 30°C przedro

Seite 45 - Zgodność opcji programów

• Vetëm për MB-në dhe Irlandën:Pajisja ka një spinë 13 amp. Nëse juduhet ta ndërroni siguresën në prizë,përdorni një siguresë 13 amp ASTA(BS 1362).• K

Seite 46 - 5.2 Certyfikat Woolmark

8.4 Włączanie i wyłączanieczujnika ciężaruAby włączyć lub wyłączyć czujnikciężaru, należy jednocześnie nacisnąć iprzytrzymać Temperature i Stains/Prew

Seite 47 - 6. PARAMETRY EKSPLOATACYJNE

10.1 Korzystanie z czujnikówciężaruAby zapewnić prawidłowedziałanie czujnika ciężaru,należy włączyć urządzenie iustawić program PRZEDumieszczeniem pra

Seite 48 - 7. OPCJE

10.5 Stosowanie detergentówi dodatkówPrzegródka na detergent do fazyprania wstępnego i programunamaczania.Przegródka na detergent do fazyprania.Przegr

Seite 49 - 8. USTAWIENIA

Klapka w DOLNYMpołożeniu:• Nie stosować gęstychani żelowychdetergentów.• Nie wlewać więcejdetergentu w płynieniż wskazujeoznaczenie limitu naklapce.•

Seite 50 - 10. CODZIENNA EKSPLOATACJA

Przed rozpoczęciem nowegoprogramu urządzenie możeodpompować wodę. W takimprzypadku należy upewnićsię, że detergent nadalznajduje się w przegródce;w pr

Seite 51 - POLSKI 51

• Po 5 minutach od zakończeniaprogramu prania.Nacisnąć przycisk Auto Off, abyponownie włączyć urządzenie.Na wyświetlaczu pojawi sięwskazanie zakończen

Seite 52 - 10.6 Sprawdzić położenie

11.4 Wskazówki dotycząceekologii• Do prania normalnie zabrudzonejodzieży należy wybrać program bezfazy prania wstępnego.• Zawsze rozpoczynać program p

Seite 53 - POLSKI 53

Zaleca się:1. Wyczyścić bęben specjalnymśrodkiem do czyszczenia stalinierdzewnej.2. Uruchomić krótki program do tkaninbawełnianych z ustawionąmaksymal

Seite 54

1.122.2113. 4.125.126.7. 8.12www.aeg.com58

Seite 55 - 11. WSKAZÓWKI I PORADY

9.12 12.8 Czyszczenie węża dopływowego i filtra w zaworze1.1232.3. 4.45°20°12.9 Awaryjne spuszczaniewodyW razie awarii urządzenie nieodpompowuje wody.

Seite 56 - 12. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

3. PËRSHKRIM I PRODUKTIT3.1 Pamje e përgjithshme e pajisjes123567841Pjesa e sipërme2Kutia e detergjentit3Paneli i kontrollit4Doreza e derës5Drita e br

Seite 57 - POLSKI 57

12.10 Środki ostrożnościpodczas mrozuJeśli urządzenie jest zainstalowane wmiejscu, w którym temperatura możespaść poniżej 0°C, należy usunąćpozostałą

Seite 58

Komunikat Możliwe rozwiązanie Upewnić się, że zawór wody jest drożny i niezatkany osa‐dem kamiennym. Upewnić się, że filtr w wężu dopływowym oraz fi

Seite 59 - 12.9 Awaryjne spuszczanie

Problem Możliwe rozwiązanieUrządzenie nie wypompo‐wuje wody.Upewnić się, że nie wybrano programu bez fazy odpom‐powania. Upewnić się, że nie wybrano

Seite 60 - 13. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Problem Możliwe rozwiązanieRezultaty prania są niezado‐walające.Zwiększyć ilość lub użyć innego detergentu. Użyć specjalnych środków do usuwania upor

Seite 61 - POLSKI 61

Jeśli drzwi są zamknięte w wyniku awarii,można je otworzyć, korzystając z funkcjiawaryjnego odblokowania.Przed otwarciem drzwi:UWAGA!Upewnić się, żete

Seite 62

Prędkość wirowania Maks. 1600 obr./min1) Podłączyć wąż doprowadzający wodę do zaworu z gwintem 3/4".16. DODATKOWE DANE TECHNICZNELogo marki AEGNa

Seite 63 - 14. AWARYJNE OTWIERANIE DRZWI

ponownego przetwarzania lubskontaktować się z odpowiednimiwładzami miejskimi.*www.aeg.com66

Seite 65 - 17. OCHRONA ŚRODOWISKA

www.aeg.com/shop132934893-A-242014

Seite 66

Nëse e instaloni pajisjen mbi plintë,sigurojeni në pllakat fiksuese.Lexoni me kujdes udhëzimet që do tëgjeni bashkë me pajisjen.3.4 Aksesorët1 245 3•

Seite 67 - POLSKI 67

1Auto Off butoni 2Çelësi i programeve3Ekrani4Butoni me prekje i avullit 5Butonat me prekje të memories6Butoni me prekje Nis/Ndërprit 7Butoni me prekje

Seite 68 - 132934893-A-242014

BBllokimi i sigurisë për fëmijëtCDera e bllokuarKur simboli është i ndezur, nuk mund ta hapni derën e pajisjes. Mundta hapni derën e pajisjes vetëm ku

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare