Aeg-Electrolux LP5252 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Aeg-Electrolux LP5252 herunter. Aeg-Electrolux LP5252 Manuel utilisateur Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - LAVAMAT PRINCESS 5252

LAVAMAT PRINCESS 5252Guide d’utilisation Lave-linge132947730.qxd 20/11/2009 11.36 Pagina 1

Seite 2 - Chère cliente, cher client

10description de l’appareilDescription de l’appareilVotre nouveau lave-linge répond à toutes les exigences de traitement modernedu linge en économisan

Seite 3 - Sommaire

11Bandeau de commandeBandeau de commandePremière UtilisationAssurez-vous que les raccordements électriques et hydrauliques sont conformesaux instructi

Seite 4

12UtilisationUtilisation quotidienneNous vous recommandons de faire régulièrement des cycles de lavage àhaute température (90º ou 95°C selon le modéle

Seite 5 - Environnement 43

13UtilisationSélection du programme souhaitéVous trouverez le programme approprié pour le type de linge dans le tableau deprogrammes (voir paragraphe

Seite 6 - Avertissements importants

14UtilisationTouches des options de programmeSelon le programme, différentes fonctions peuvent être combinées. Ces dernièresdoivent être sélectionnées

Seite 7

15UtilisationLorsqu’une option incorrecte est sélectionnée, le voyant de la touche«Départ/Pause» clignote 3 fois en jaune.Sélection la touche «DÉPART

Seite 8 - Sécurité des enfants

16UtilisationSélection du rinçage supplémentaireLa machine a été conçue pour consommer peu d’eau. Pour les personnesparticulièrement sensibles, il peu

Seite 9

17UtilisationAprès la fermeture du hublot il faudra sélectionner le programme de nouveau etappuyer ensuite sur la touche «Départ/Pause» pour le lancer

Seite 10 - Boîte à produits

18Programmes de LavageProgrammes de lavageProgramme/TempératureType de linge OptionsDescription duprogrammeBLANC95°-60°Linge blancRÉDUCTIOND’ESSORAGE/

Seite 11 - Première Utilisation

19Programmes de LavageProgrammes de lavageProgramme/TempératureType de linge OptionsDescription duprogrammeRINÇAGESDÉLICATSCycle de rinçage séparépour

Seite 12 - Utilisation quotidienne

Chère cliente, cher clientNous vous remercions d'avoir choisi un de nos produits. Tout au long de son utilisation, vous ferez l'expérience d

Seite 13 - Utilisation

20Informations sur les programmesInformations sur les programmesREPASSAGE FACILE PLUSEn choisissant ce programme, le lavage et l’essorage sonteffectué

Seite 14

Comment faire un lavage?Le tri du lingeNous vous conseillons de trier le linge:• d’un côté, le linge résistant pouvant supporter un lavage et un essor

Seite 15

Règles générales :Coton, lin: tambour plein mais sans surcharger;Synthétiques: tambour à moitié de son volume;Articles délicats et lainages: tambour a

Seite 16 - Annulation d’un programme

Traitement des tachesLes taches résistantes ne s’éliminent pas toujours avec de l’eau et de la lessive. Ilest donc conseillé de les traiter avant le l

Seite 17 - Fin du programme

(*) ne pas utiliser d’acétone sur de la soie artificielle.Choix de la lessiveLes fabricants de lessive indiquent la quantité de lessive à utiliser sel

Seite 18 - Programmes de lavage

Pour tout cycle sans prélavage, elles peuvent être versées soit dans une bouledoseuse placée directement dans le tambour, soit dans le compartiment la

Seite 19

26Symboles internationaux pour l’entretien des textilesSymboles internationaux pour l’entretien des textilesSymbole facultatif pour leSECHAGEaprès lav

Seite 20 - ARRÊT/O». Il est à

27Entretien et nettoyageVous devez débrancher l’appareil du réseau électrique avant toute opération denettoyage ou d’entretien.Détartrage de l’apparei

Seite 21 - Comment faire un lavage?

courante.4. Repoussez l'élément pourassouplissantjusqu'à la butée de sortequ'il soit correctement en place.5. Sortez la boîte à produit

Seite 22 - Poids du linge

29Avant d’ouvrir le volet de la pompe, mettezà l'arrêt le lave linge et débranchez la prisede courant.Procédez comme suit :1. Débranchez l’appare

Seite 23 - Traitement des taches

SommaireNotice d’utilisation 6Avertissements importants 6Description de l’appareil 10Boîte à produits 10Bandeau de commande 11Première Utilisation 11U

Seite 24 - Degrés de dureté de l’eau

30Entretien et nettoyage10. Réinstallez le filtre dans le fond de la pompe en veillant à ce qu'il soit bieninstallé sous les rails de la pompe. R

Seite 25 - Assouplissant

Vidange de secoursSi l’appareil ne vidange pas, procédez de la façon suivante pour évacuer l’eau:1. débranchez l’appareil;2. fermez le robinet d’arriv

Seite 26

32En cas d’anomalie de fonctionnementEn cas d’anomalie de fonctionnementNous vous recommandons vivement de faire les vérifications suivantes sur votre

Seite 27 - Entretien et nettoyage

33En cas d’anomalie de fonctionnementAnomalie de fonctionnement Cause possible/SolutionLe lave-linge ne vidange pas et/oun’essore pas:Le tuyau de vida

Seite 28 - La pompe

34En cas d’anomalie de fonctionnementAnomalie de fonctionnement Cause possible/SolutionLe hublot ne s’ouvre pas:Le programme n’est pas terminé.• Atten

Seite 29

35En cas d’anomalie de fonctionnementAnomalie de fonctionnement Cause possible/SolutionS'il n'est pas possible de remédier à l'anomalie

Seite 30 - Précautions contre le gel

36Caractéristiques techniquesCaractéristiques techniquesDimensionsLargeurHauteurProfondeur(y compris le hublot)60 cm85 cm63 cmBranchement électriqueTe

Seite 31 - Vidange de secours

37Données de consommationLes données de consommation qui figurent dans le tableau, sont données à titreindicatif et peuvent varier en fonction de la q

Seite 32 - Le voyant «Départ/Pause»

InstallationDébridageAvant la première utilisation de l’appareil, il est impératif d’enlever les dispositifsde sécurité et l’emballage mis en place po

Seite 33

4. Enlevez avec soin les goujons en plastiquecorrespondants.5. Ouvrez le hublot, sortez le tuyau d'arrivée d'eaudu tambour et enlevez le blo

Seite 34

Comment faire un lavage? 21Le tri du linge 21Températures 21Avant de charge le linge 21Charges maximales 22Poids du linge 22Traitement des taches 23Ch

Seite 35 - Ser. No.

Emplacement et mise à niveauPlacez l'appareil sur un sol plat et dur. Veillez à ceque l'appareil ne touche pas le mur ou les autresmeubles d

Seite 36 - Caractéristiques techniques

Le tuyau d’arrivée ne doit pas être rallongé. S’il est trop court et que vous nesouhaitez pas déplacer le robinet, vous devrez acheter un nouveau tuya

Seite 37 - Données de consommation

Le tuyau de vidange peut être allongé jusqu’à 4 mètres maximum. Un tuyau devidange supplémentaire et un raccord sont disponibles auprès de votre servi

Seite 38 - Installation

EnvironnementElimination de l’appareilTous les matériaux marqués du symbole sont recyclables.>PE<=polyéthylène>PS<=polystyrène>PP<=

Seite 39

www.electrolux.com132 947 730 -00- 202009 Sous réserve de modificationswww.aeg-electrolux.ch132947730.qxd 20/11/2009 11.37 Pagina 44

Seite 40 - Raccordement d’eau

Emplacement et mise à niveau 40Raccordement d’eau 40Dispositif d’arrêt de l’eau 41Vidange de l’eau 41Branchement électrique 42Environnement 43Eliminat

Seite 41 - Vidange de l’eau

6Avertissements importantsNotice d’utilisationAvertissements importantsAvant la première mise en service• La sécurité de nos appareils AEG/Electrolux

Seite 42 - Branchement électrique

7Avertissements importants● Les objets tels que les pièces de monnaie, les épingles de sûreté, les clous, lesvis, les cailloux ou tout autre objet dur

Seite 43 - Environnement

8Avertissements importants● Si l'installation électrique de votre habitation nécessite une modification pourle branchement de votre appareil, fai

Seite 44

9Avertissements importants● Assurez-vous que les enfants ou vosanimaux domestiques ne puissent paspénétrer dans le tambour. Pourempêcher que des enfan

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare