Aeg-Electrolux SK81840-6I Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Aeg-Electrolux SK81840-6I herunter. Aeg-Electrolux SK81840-5I Handleiding Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - SANTO K 8 18 40-5 i

SANTO K 8 18 40-5 iRéfrigérateur-congé-lateur intégrableGeïntegreerde dubbel-deurs-koelautomaatNotice d’utilisationGebruiks-en monta-ge-aanwijzing2223

Seite 2 - Chère cliente, cher client

10Remarques : Les bananes, les pommes de terre, l’ail et les oignons ne se con-servent pas au réfrigérateur. Les fromages fermentés ne seront

Seite 3 - Sommaire

11Congeler un aliment, c’est abaisser le plus rapidement possible sa tempéra-ture «à cœur» à -18°C.Toutefois, si vous désirez congeler plus rapidement

Seite 4 - Avertissements importants

Fabrication des glaçonsLa fabrication des glaçons s’effectue dans le compartiment congélateur.Remplissez les bacs jusqu’aux trois quarts de leur haute

Seite 5 - Lamp vervangen

132. Comme une élévation de température peut altérer les denrées congelées,mettez le thermostat sur la position “6”, 12 heures avant d’effectuer le

Seite 6 - Respect des règles d’hygiène

14Compartiment congélateurA l’occasion d’un dégivrage, lavez le compartiment et le joint de porte à l’ai-de d’une éponge et d’un détergent doux. Rince

Seite 7 - Tips om energie te besparen

15Symptômes SolutionsL’appareil ne fonctionne pasVérifiez que: • la prise est effectivement branchée,• les fusibles sont en bon état et n’ont pasdis

Seite 8 - Utilisation de votre appareil

Si aucun de ces défauts n’est observé, il convient de consulter très rapide-ment le service après vente de votre magasin vendeur afin d’éviter toutea

Seite 9 - Apparaat uitzetten

17InstallationRetrait de la protection pour le transportL’appareil et certaines parties de l’équipement intérieur sont protégés pourle transport. Reti

Seite 10 - Ontdooien van het apparaat

impérativement être accessible.Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par uncâble d'alimentation certifié .Cette op

Seite 11

19D765EncastrementColler le cache-jointure sur l’ap-pareil comme l’indique le dessin.L'appareil est fourni avec l'ouverture de la porte à dr

Seite 12 - Koelen van levensmiddelen

2Chère cliente, cher clientNous vous remercions d'avoir choisi un de nos produits.Tout au long de son utilisation, vous ferez l'expérience d

Seite 13 - Voor ingebruikname

20Fixez l’appareil à l’aide des 4 vislivrées dans le kit.(I = courtes) (P = longues)IPD02212Insérer l'appareil dans la niche en l'ap-puyant

Seite 14 - Elektrische aansluiting

21Poser la glissière (Ha) sur la partieinterne de la porte du meublecomme l’indique la figure etmarquer la position des trousexternes. Ap

Seite 15 - Symptômes Solutions

22Ouvrir la porte de l’appareil etcelle du meuble à 90° environ.Introduire l’équerre (Hb) dans laglissière (Ha). Tenir ensemble lapor

Seite 16 - Caracteristiques techniques

23Fixer par encliquetage le couver-cle (Hd) sur la glissière (Hb).PR167/1HdHbRéversibilité du portillon du compartiment congélateur180°La réversibilit

Seite 17 - Installation

24Geachte mevrouw, heerHartelijk dank voor het kiezen van een van onze kwaliteitsproducten. U heeft eengoede keuze gemaakt. Zo kunt u dankzij de comb

Seite 18 - Votre appreil a besoin d’air

3SommaireAvertissements importants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Avant la mise en service . . . . . . . . . . .

Seite 19 - Nismaten

4Avertissements importantsCes avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autruiUtilisation• Cet appareil a été conçu pour être util

Seite 20 - Opstellen

5Stockage des denrées dans les réfrigérateurs etrègles d’hygièneLa consommation croissante de plats préparés et d’autres aliments fragiles,sensi

Seite 21 - Weggooien

6stat en conséquence comme indiqué (page “UTILISATION”).La mesure de la tempérautre dans un zone (sur une clayette, par exemple)peut se faire au moyen

Seite 22 - Bij storing

7vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environne-ment et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un traitem

Seite 23 - Veiligheid

8Avant la mise en serviceVotre appareil étant destiné au stockage des aliments, prenez la précautionde nettoyer l’intérieur avec de l’eau tiède et un

Seite 24 - Geachte mevrouw, heer

Remarque 2 :Si l’évaporateur (paroi du fond du réfrigérateur) se couvre anormalement degivre (appareil trop chargé, température ambiante élevée, ouve

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare