Aeg-Electrolux T59840 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Aeg-Electrolux T59840 herunter. Aeg-Electrolux T59840 Handleiding [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 60
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
LAVATHERM 59840
Gebruiksaanwijzing Condensdroger met
warmtepomp
Notice d'utilisation Sèche-linge à
condensation avec
pompe à chaleur
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - LAVATHERM 59840

LAVATHERM 59840Gebruiksaanwijzing Condensdroger metwarmtepompNotice d'utilisation Sèche-linge àcondensation avecpompe à chaleur

Seite 2 - Wijzigingen voorbehouden

Programma'sMax. belading(droog gewogen)Extra functies/optiesToepassing/eigenschappenOnderhoudsmerktekenDROOGTEGRAADT/MINANTIKREUK LANGZOEMERTIJD

Seite 3 - Bedieningshandleiding

Programma'sMax. belading(droog gewogen)Extra functies/optiesToepassing/eigenschappenOnderhoudsmerktekenDROOGTEGRAADT/MINANTIKREUK LANGZOEMERTIJD

Seite 4

Dagelijks gebruikMachine inschakelen / lampje inschakelenDraai de programmakeuzeknop op een willekeurig programma of draai hem op LICHT AAN.De machine

Seite 5 - Kinderslot

Druk herhaaldelijk op de toets DROOGTEGRAADtotdat de gewenste droogtegraad ( MIN , MED ofMAX ) op het display wordt weergegeven. Als hetbetreffende pr

Seite 6 - Productbeschrijving

ZoemerHet apparaat wordt geleverd met uitgeschakeldeZOEMER functie.Om de zoemer in te schakelen op de toets ZOEMERdrukken.De toets dient voor het in-

Seite 7 - Bedieningspaneel

Kinderslot instellenHet kinderslot kan ingesteld worden om te voorkomen dat een programma per ongelukwordt gestart of dat een lopend programma onbedoe

Seite 8

4. Druk op de toets START PAUZE om verder te gaan met de droogcyclus.Droogcyclus voltooid / wasgoed uit de trommel halenZodra de droogcyclus voltooid

Seite 9

1. Open de vuldeur.2. Maak het microfilter schoon met eenvochtige hand (het filter is in het on-derste deel van de vuldeur ingebouwd).3. Na verloop va

Seite 10 - Programmatabel

7. Hiertoe pakt u de bovenkant van het fil-ter met grote mazen vast en trekt u hetnaar voren totdat het loskomt van detwee beugels.8. Verwijder het pl

Seite 11

2. Giet het condenswater in een teil of andersoort opvangbak.3. Schuif de aansluitingen naar binnen enplaats de waterbak terug.Als het programma onder

Seite 12 - Dagelijks gebruik

Wij danken u voor uw keuze voor een van onze producten van hoogwaardigekwaliteit.Lees deze gebruiksaanwijzing alstublieft zorgvuldig door, zo kunt u z

Seite 13

3. Trek de filterbehuizing aan het handvatuit de sokkel.4. Het pluizenfilter schoonmaken: haal hetfilter uit de filterbehuizing. Om dit tedoen, op de

Seite 14 - Tijd programma

6. Plaats het pluizenfilter weer terug in desokkel a van het apparaat. Plaats het plui-zenfilter in de filterbehuizing (het moet erhoorbaar in klikken

Seite 15 - Het programma veranderen

De knop START/PAUZE is niet ingedrukt. Druk de START/PAUZE-toets in.Onbevredi-gende droog-resultaten.Verkeerd programma ingesteld.Stel geschikt progra

Seite 16 - Onderhoud en reiniging

WAARSCHUWING!Gebruikt geen gewone gloeilampen! Deze ontwikkelen te veel hitte en kunnen de machinebeschadigen!Voordat u het lampje vervangt, de stekke

Seite 17

Het waterreservoir legen -waarschuwingsboodschappermanent uitWanneer u een externe afvoervoor het condenswater ge-bruikt.1. Draai de programmakeuzekno

Seite 18 - De deurpakking schoonmaken

Tips voor testinstantiesParameters die gecontroleerd kunnen worden door Testinstanties:• Energieverbruik (gecorrigeerd met uiteindelijke vochtigheidsg

Seite 19

• Om trillingen en geluid tot een minimum te beperken wanneer de droger in gebruik is,moet deze op een stabiel horizontaal vlak geplaatst worden.• Zod

Seite 20

Veranderen van de draairichting van de deurWAARSCHUWING!Voordat de draairichting van de deur veranderd wordt, de stekker uit het stopcontact halen.1.

Seite 21 - Wat te doen als

•AfvoersetVerkrijgbaar bij de klantenservice of uw gespecialiseerde dealerAfvoerset om het condenswater rechtstreeks af te voeren in een bak, sifon, g

Seite 22

• Uw droger werkt het zuinigst als u:– de ventilatieopeningen in de sokkel altijd vrij houdt;– u zich aan de in het programma-overzicht aanbevolen laa

Seite 23 - Machine-instellingen

BedieningshandleidingBelangrijke veiligheidsinformatieIn het belang van uw veiligheid en om een correct gebruik te kunnen waarborgenis het van belang

Seite 24 - Verbruikswaarden

Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité.Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez

Seite 25 - Installatie

Notice d'utilisationAvertissements importantsPour votre sécurité et pour garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez at-tentiveme

Seite 26 - Elektrische aansluiting

•Risque d'explosion : ne séchez jamais du linge qui serait entré en contact avec dessolvants inflammables (essence, alcool dénaturé, fluide de ne

Seite 27

• N'introduisez dans le sèche-linge que du linge propre.• Ne surchargez pas l'appareil. Voir le chapitre correspondant dans cette notice d&a

Seite 28 - Milieutips

Conseils relatifs à l'environnement• Le sèche-linge rend le linge duveteux et doux. Il est par conséquent inutile d'utiliser unadoucissant l

Seite 29 - Onderhoud

Description de l'appareil1123795148106121 Bandeau de commande2 Bac d'eau de condensation3 Eclairage du tambour4 Filtre fin5 Filtre grossier6

Seite 30 - Sommaire

Bandeau de commandeBandeau de commande6 5 43211 Sélecteur de programmes et touche Marche/Arrêt2 Touches de fonction3 DEPART PAUSE Touche4 DEPART DIFFE

Seite 31 - Notice d'utilisation

Description de l'affichageprêt à repasser (voyantdu cycle de séchage)légèrement humide(voyant du cycle de sé-chage)prêt à ranger (voyantdu cycle

Seite 32 - Usage prévu

• Triez le linge en fonction du type d'étiquette. Les étiquettes d'entretien signifient :Séchage dans un sè-che-linge possibledans tous les

Seite 33 - Environnement

ProgrammesCharge max. (poids à sec)Fonctions complémen-taires/optionsUtilisation/propriétésEtiquettes d'entretienHUMIDITE RESIDUELLET/MINANTIFROI

Seite 34

•Explosiegevaar: droog nooit voorwerpen in de wasdroger die in aanraking zijn geweestmet ontvlambare oplosmiddelen (petroleum, spiritus, producten voo

Seite 35

ProgrammesCharge max. (poids à sec)Fonctions complémen-taires/optionsUtilisation/propriétésEtiquettes d'entretienHUMIDITE RESIDUELLET/MINANTIFROI

Seite 36 - Bandeau de commande

ProgrammesCharge max. (poids à sec)Fonctions complémen-taires/optionsUtilisation/propriétésEtiquettes d'entretienHUMIDITE RESIDUELLET/MINANTIFROI

Seite 37 - Tri et préparation du linge

Sélection du programmeSélectionnez un programme à l'aide du sélecteurde programmes. La fenêtre d'affichage indique ladurée prévue du program

Seite 38 - Tableau des programmes

La sélection de vitesse d'essorage n'a aucun effetlors de la sélection de programmes chronométri-ques : cette fonction ne peut alors pas êtr

Seite 39

Départ différéLa touche DÉPART DIFFÉRÉ permet de retarderle départ d'un programme de 30 minutes (30')jusqu'à un maximum de 20 heures (2

Seite 40

Modification du programmePour modifier un programme en cours, il faut d'abord annuler celui-ci en tournant le sé-lecteur de programmes sur ARRET

Seite 41 - Utilisation quotidienne

Nettoyage et entretienNettoyage des filtresLes filtres retiennent toutes les peluches qui s'accumulent pendant le séchage. Pour assurerun fonctio

Seite 42 - Réglage du degré de séchage

5. Sortez le filtre fin.6. Enlevez les peluches du filtre fin. Il estconseillé d'enlever les peluches de pré-férence avec un chiffon humide.Netto

Seite 43 - Minuterie

AVERTISSEMENTL'eau de condensation n'est pas potable et ne doit pas être utilisée pour la préparation desaliments.1. Sortez complètement le

Seite 44 - Démarrage du programme

1. Ouvrez la porte2. Ouvrez la trappe : Pour cela, appuyez surla touche de déverrouillage sur la partieinférieure de la trappe et ouvrez celle-civers

Seite 45 - Modification du programme

• Was alleen textiel dat geschikt is voor machinaal drogen. Volg de instructies op hetwasvoorschrift in de kleding.• Droog geen ongewassen artikelen i

Seite 46 - Nettoyage et entretien

Si nécessaire, sortez le filtre et nettoyez-le à l'eau chaude à l'aide d'une brosse. En-levez les peluches de l'intérieur de la po

Seite 47 - Nettoyage du joint de porte

En cas d'anomalie de fonctionnement ...DépannageAnomalie 1)Cause possible SolutionLe sèche-lingene démarrepas.Sèche-linge non branché.Branchez l&

Seite 48

Le linge n'a pas été suffisamment esso-ré.Essorez correctement le lingeTempérature ambiante particulière-ment élevée - il ne s'agit pas d&ap

Seite 49

Dureté de l'eauL'eau, selon les zones géogra-phiques, contient en quantitévariable des sels calcaires etminéraux qui changent la va-leur de

Seite 50 - Nettoyage du tambour

Consommation d'énergie annuelle moyenne 160,9 kWhUsage DomestiqueTempérature ambiante autorisée + 5°C à + 35°CDonnées de consommationLes consomma

Seite 51 - Dépannage

Emplacement• Par commodité, il est conseillé d'installer l'appareil près de votre lave-linge.• Le sèche-linge doit être installé dans un lie

Seite 52 - Réglages du sèche-linge

1. Ouvrez la porte2. Enlevez les rubans adhésifs à l'intérieur dutambour.3. Enlevez la gaine plastique avec le rem-bourrage en polystyrène de l&a

Seite 53 - Caractéristiques techniques

7.Dévissez le cache D de la paroi avant del'appareil, faites-le tourner de 180° etrevissez-le sur le côté opposé8.Dévissez le verrouillage E de l

Seite 54

Si l'anomalie persiste, veuillez contacter le Service après-vente de votre magasin vendeur.Afin de pouvoir vous aider rapidement, nous avons beso

Seite 56

Productbeschrijving1123795148106121 Bedieningspaneel2 Lade met condenswaterreservoir3 Lampje voor binnenverlichting4 Fijne zeef (pluizenfilter)5 Filte

Seite 57 - Maintenance

www.electrolux.comU kan toebehoren, verbruiksprodukten en onderdelen bestellen via onze webwinkel op:www.aeg-electrolux.beVous pouvez commander des ac

Seite 58 - Description du

BedieningspaneelBedieningspaneel6 5 43211 Programmakeuzeknop en aan/uit-schakelaar2 Functietoetsen3 START/PAUZE toets4 STARTUITSTEL toets5 Statuslampj

Seite 59

Beschrijving displaystrijkdroog (droogfa-se-indicator)licht droog (droogfa-se-indicator)kastdroog (droogfase-indicator)zeer droog (droogfase-indicator

Seite 60 - 125989652-00-062009

• Sorteren op onderhoudslabel. De onderhoudslabels betekenen:Drogen in de wasdro-ger in principe moge-lijkDrogen op normaletemperatuurDrogen op verlaa

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare