Aeg-Electrolux L14950A Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Waschtrockner Aeg-Electrolux L14950A herunter. Aeg-Electrolux L14950A Korisnički priručnik Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Lavamat 14950 A

Lavamat 14950 AUpute za uporabu Perilica-sušilica

Seite 2

Roditeljska blokadaZahvaljujući tom uređaju ne morate nadgledati uređaj pazeći da se djeca neozlijede ili ga oštete.Ova funkcija ostaje uključena i ka

Seite 3 - UPUTE ZA UPORABU

2. Ako je potrebno, uspite omekšivačrublja u označeni pretinac (upo‐trijebljena količina ne smije prijećiMAX oznaku u pretincu). Nježno za‐tvorite sp

Seite 4 - Postavljanje

NOĆNI CIKLUS: odabirom ove opcije, perilica neće izbaciti vodu posljednjegispiranja, tako da se rublje neće gužvati. Budući da su preskočene sve fazec

Seite 5 - Sigurnost djece

Ova opcija nije dostupna na temperaturama nižim od 40°C.Ako želite obaviti program s opcijom Mrlje, ulijte odstranjivač mrlja u pretinac .Opcija OSJET

Seite 6 - OPIS PROIZVODA

Odaberite ODGODA POČETKA (tipka 8)Na zaslonu će se prikazati odgovarajući simbol. Pomoću ove tipke, programpranja može se odgoditi od 30 min – 60 min

Seite 7 - TABLICA SIMBOLA

Otvaranje vrata nakon početka programaKada perilica radi i tijekom vremena odgode vrata su zaključana. Ako, iz bilokojeg razloga, trebate otvoriti vra

Seite 8 - Svila Brzo Intenzivno

1. Stavite rublje.2. Odaberite ciklus centrifugiranja na najvećoj brzini dopuštenoj za vrsturublja kako biste dobili najbolje rezultate sušenja.3. Oda

Seite 9 - PERSONALIZACIJA

8. Izvadite rublje.Automatsko pranje i sušenje (program NON-STOP)Za programe NON-STOP preporučena količina za punjenje je 4 kg zapamuk i 3 kg za sinte

Seite 10 - SVAKODNEVNA UPORABA

PROGRAMI PRANJAProgram – Maksimalna i minimalna tempera‐tura – Opis ciklusa – Maksimalno punjenje –Vrsta tkanineOpcijePretinac zasredstvo zapranjePAMU

Seite 11 - ZADRŽAVANJE VODE (tipka 2)

Program – Maksimalna i minimalna tempera‐tura – Opis ciklusa – Maksimalno punjenje –Vrsta tkanineOpcijePretinac zasredstvo zapranjeSINTETIKA60° - 50°

Seite 12 - Opcija MRLJE

Hvala što ste odabrali naš proizvod visoke kvalitete.Kako biste osigurali optimalni i neometani rad vašeg uređaja, molimopozorno pročitajte ove upute

Seite 13 - Opcija SUPER BRZO

Program – Maksimalna i minimalna tempera‐tura – Opis ciklusa – Maksimalno punjenje –Vrsta tkanineOpcijePretinac zasredstvo zapranjeVUNA PLUS (RUČNO PR

Seite 14 - Poništavanje programa

Program – Maksimalna i minimalna tempera‐tura – Opis ciklusa – Maksimalno punjenje –Vrsta tkanineOpcijePretinac zasredstvo zapranje20 MIN – 3 KG30°Gla

Seite 15 - KORIŠTENJE – SUŠENJE

Stupanj suhoće Vrsta tkanineMaks. količinarubljaSUHO ZA ORMARPrikladno za rublje koje se spremabez glačanjaPamuk i lan (ogrtači, ruč‐nici i sl.)4 kgSU

Seite 16

Prije punjenja periliceNikada nemojte zajedno prati bijelo i šareno rublje. U takvom pranju bijelorublje može izgubiti bjelinu.Novo šareno rublje može

Seite 17

Iako biološki razgradivi, deterdženti sadrže tvari koje, ako su u velikim količi‐nama, mogu narušiti osjetljivu ravnotežu prirode.Izbor deterdženta ov

Seite 18 - PROGRAMI PRANJA

vjetrovke, prekrivači, popluni, spavaće vreće i jakne od perja ne smiju sesušiti u uređaju.• Izbjegavajte sušenje tamne odjeće zajedno sa svijetlim tk

Seite 19 - Programi pranja

ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJEPrije bilo kakvog čišćenja ili održavanja morate ISKLJUČITI uređaj iz na‐pajanja.Uklanjanje kamenca iz uređajaVoda koju obično ko

Seite 20

5. Očistite četkom sve dijelove pe‐rilice, naročito brizgaljke na vrhukomore za pranje.6. Stavite spremnik za sredstvo zapranje u vodilice i zatim ga

Seite 21 - PROGRAMI SUŠENJA

3. Otvorite poklopac pumpe.4. Povucite klapnu prema naprijedkako biste je skinuli.5. Stavite spremnik blizu pumpekako biste prikupili izlivenu vodu.6.

Seite 22 - KORISNI SAVJETI I PREPORUKE

11. Vratite filter u pumpu tako da gaispravno umetnete u posebne vo‐dilice. Čvrsto zavrnite poklopacpumpe okrećući ga u smjeru kre‐tanja kazaljki na s

Seite 23 - Deterdženti i aditivi

Pranje radi održavanja 26Vanjsko čišćenje 26Spremnik sredstva za pranje 26Bubanj 27Brtva na vratima 27Odvodna pumpa 27Čišćenje filte

Seite 24 - SAVJETI ZA SUŠENJE

5. Odvijte cijev s uređaja. Držite krpuu blizini jer može isteći malo vode.6. Očistite filter u ventilu s čvrstomčetkom ili komadom tkanine.7. Zavijte

Seite 25 - Dodatno sušenje

da se zdjela napuni, vratite čep na cijev. Ispraznite posudu. Ponavljajtepostupak dok voda ne prestane izlaziti.6. Očistite pumpu, ako je potrebno, ka

Seite 26 - ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

Problem Mogući uzrok/RješenjeUređaj se ne puni:Zatvorena je slavina za vodu. • Otvorite slavinu za vodu.Dovodna cijev je prignječena ili sa‐vijena. •

Seite 27 - Odvodna pumpa

Problem Mogući uzrok/RješenjeNezadovoljavajući ishod pranja:Korišteno je premalo sredstva ili neodgo‐varajuće sredstvo za pranje.• Povećajte količinu

Seite 28

Problem Mogući uzrok/RješenjeCentrifugiranje počinje kasno ili perilicane centrifugira:Uključio se elektronski uređaj za otkri‐vanje neuravnoteženosti

Seite 29

TEHNIČKI PODACIDimenzije ŠirinaVisinaDubina60 cm82 cm63 cmElektrični priključakNapon - Ukupna snaga -OsiguračPodaci o električnom spajanju nalaze se n

Seite 30 - Zaštita od smrzavanja

UPUTE ZA POSTAVLJANJEPOSTAVLJANJEUklanjanje ambalažePrije uporabe treba ukloniti svu ambalažu i transportne vijke.Savjetujemo vam da sačuvate svu tran

Seite 31 - RJEŠAVANJE PROBLEMA

3. Odvrnite tri vijka pomoću ključaisporučenog zajedno s uređajem.4. Izvucite odgovarajuće plastične od‐stojnike.5. Otvorite vrata, izvadite dovodnuci

Seite 32 - Rješavanje problema

6. Zatvorite manji gornji otvor i dvavelika otvora odgovarajućim plastič‐nim čepovima koji se nalaze u vre‐ćici s uputama za uporabu.7. Spojite cijev

Seite 33

1. Otvorite vrata i izvucite dovodnucijev.2. Spojite cijev s kutnim priključkomna perilicu.Nemojte okretati dovodnu cijev premadolje. Nagnite cijev li

Seite 34

• Predmeti kao što su kovanice, sigurnosne igle, pribadače, vijci, kamenje iostali tvrdi, oštri materijali mogu uzrokovati veliku štetu i ne smiju ses

Seite 35 - POTROŠNJA

Naprava za zaustavljanje vodeDovodna cijev opremljena je napravom zazaustavljanje vode koja štiti od oštećenjaprouzročenih propuštanjem cijevi do koji

Seite 36 - UPUTE ZA POSTAVLJANJE

Odvodna cijev se može produžiti najviše do 4 metra. Dodatna odvodna cijevi spojnica dostupni su u ovlaštenom servisnom centru.SPAJANJE NA ELEKTRIČNU M

Seite 37

lokalni gradski ured, uslugu za odvoženje otpada iz domaćinstva ili trgovinuu kojoj ste kupili proizvod.AmbalažaMaterijali označeni simbolom mogu se

Seite 39

www.aeg-electrolux.com/shop 132951392-00-222010

Seite 40 - Odvod vode

• Rublje koje je bilo u dodiru s hlapljivim naftnim proizvodima ne smije se pra‐ti u perilici. Ako koristite hlapljive tekućine za čišćenje, potrebno

Seite 41 - BRIGA ZA OKOLIŠ

OPIS PROIZVODAVaša nova perilica zadovoljava sve moderne zahtjeve učinkovitog pranjarublja uz nisku potrošnju vode, struje i deterdženta.Sustav NEW JE

Seite 42 - Ekološki savjeti

UPRAVLJAČKA PLOČAU nastavku je slika upravljačke ploče. Prikazuje programator, kao i tipke izaslon. Prikazani su odgovarajućim brojevima na sljedećim

Seite 43

Svila Brzo Intenzivno ZASLON9.1 9.2 9.3 9.49.99.89.79.69.59.1 – Pokazivač brzine centrifuge, ZADRŽAVANJE VODE , NOĆNI CI‐KLUS – simboli9.2 – Pok

Seite 44 - 132951392-00-222010

Odabrana odgoda (najviše 20 sati) postavljena pomoću odgovarajućetipke, prikazuje se na zaslonu nekoliko sekundi (na primjer ), potomse prikazuje tra

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare