LAVAMAT 84950A3User manual Washing machineManual de instrucciones Lavadora
The CLOCK setting permits you to modify/set up the current time. It is important to keepit updated as the current END Cycle Time depends on it.To set
Press the button 5 to confirm your choice.DAILY USEThe appliance is provided with a weight sensor that permits to measure the quantity oflaundry loade
If settings are not undertaken for several seconds during the programme setting process,the loading information appears on the display when the door i
2. If required, pour fabric softener into thecompartment marked (the amountused must not exceed the MAX mark inthe drawer).Close the drawer gently.Se
You must select the options after you have selected the programme but before pressingthe button 7 . Press the button 4 to activate the option menu.To
• select the desired programme and required options•press the button 4 to activate the options menu•by pressing the button 4 , locate the saving memoy
Select the START/PAUSE (button 7) ( START/PAUSE )Press this button, to start the selected programme. The corresponding red pilot light stopsblinking.O
• If the display says that the appliance is in pause, the door can be opened• If the display says alternately that the appliance is in pause and the d
WASHING PROGRAMMESProgrammeMaximum and Minimum TemperatureCycle DescriptionMaximum Fabrics LoadType of LaundryOptionsDetergentCompartmentCOTTONS/LINEN
ProgrammeMaximum and Minimum TemperatureCycle DescriptionMaximum Fabrics LoadType of LaundryOptionsDetergentCompartmentSYNTHETICS60°- ColdMain wash -
Thank you for choosing one of our high-quality products.To ensure optimal and regular performance of your appliance please read thisinstruction manual
ProgrammeMaximum and Minimum TemperatureCycle DescriptionMaximum Fabrics LoadType of LaundryOptionsDetergentCompartmentSPINDrain and long spinMax. loa
ProgrammeMaximum and Minimum TemperatureCycle DescriptionMaximum Fabrics LoadType of LaundryOptionsDetergentCompartmentQUICK INTENSIVE60° - 40°Main wa
Before loading the laundryNever wash whites and coloureds together. Whites may lose their «whiteness» in the wash.New coloured items may run in the fi
The detergent and any additives must be placed in the appropriate compartments of thedispenser drawer before starting the wash programme.If using liqu
• Use a normal measure of detergent, must be a powder with biological properties.External cleaningClean the exterior cabinet of the appliance with soa
Door sealCheck from time to time the door seal and objectsthat could be trapped in the fold.Drain pumpThe pump should be inspected regularly and parti
6. When no more water comes out, un-screw the pump and remove it. Alwayskeep a rag nearby to dry up spillage ofwater when removing the pump.7. Remove
1. Turn off the water tap.2. Unscrew the hose from the tap.3. Clean the filter in the hose with a stiffbrush.4. Screw the hose back onto the tap. Make
By doing this, any water remaining in the machine is removed, avoiding ice forming andconsequently damage to the appliance.When you use the machine ag
Problem Possible cause/SolutionThe washing machine does not start:The door has not been closed. « Please checkthat the door is closed properly and the
Washing drum 24Door seal 25Drain pump 25Cleaning the water inlet filters 26Frost precautions 27Emergency emptying out 28WHAT TO DO I
Problem Possible cause/SolutionThe machine does not empty and/or does notspin:The drain hose is squashed or kinked. « Cannotdrain the water. Please ch
Problem Possible cause/SolutionThe door will not open:The programme is still running.• Wait the end of washing cycle.There is water in the drum.• Sele
If you are unable to identify or solve the problem,contact our service centre. Before telephoning,make a note of the model, serial number and pur-chas
The consumption data shown on this chart is to be considered purely indicative, as it mayvary depending on the quantity and type of laundry, on the in
3. Unscrew the three bolts with the key sup-plied with the machine.4. Slide out the relevant plastic spacers.5. Open the porthole, take out the inlet
6. Fill the smaller upper hole and the twolarge ones with the corresponding plasticplug caps supplied in the bag containingthe instruction booklet.7.
1. Open the porthole and extract the inlethose.2. Connect the hose with the angled con-nection to the machine.Do not place the inlet hose downwards.An
Water-stop deviceThe inlet hose is provided with a water stop device,which protects against damage caused by waterleaks in the hose which could develo
The drain hose may be extended to a maximum of 4 metres. An additional drain hose andjoining piece is available from your local Service Centre.ELECTRI
Packaging materialsThe materials marked with the symbol are recyclable.>PE<=polyethylene>PS<=polystyrene>PP<=polypropyleneThis mea
• Do not use your appliance to wash articles with whalebones, material without hems ortorn material.• Always unplug the appliance and turn off the wat
Gracias por elegir uno de nuestros productos de alta calidad.Si quiere asegurarse de que el electrodoméstico funcione de forma óptima ycontinua, lea e
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 62Desincrustación 62Después de cada lavado 62Lavado de mantenimiento 62Limpieza del exterior 63Depósito dosific
• Impida el acceso de animales domésticos pequeños al interior del tambor. Para evitarlo,compruebe el interior del tambor antes de utilizar el aparato
• No sobrecargue el aparato. Consulte la tabla de programas de lavado.• Antes del lavado, asegúrese de que todos los bolsillos de las prendas están va
17234561 Depósito dosificador2 Panel de mandos3 Luz del tambor4 Asa de apertura de la puerta5 Placa de especificaciones técnicas6 Bomba de desagüe7 Pa
Depósito dosificador Compartimento de detergente utilizado en elprelavado . El detergente de prelavado se depositaal principio de programa de lavado.
7 Tecla INICIO/PAUSA ( START/PAUSA )8 Tecla INICIO DIFERIDO ( INICIO DIFERIDO )9 PantallaSímbolos: Lavado a mano; Bloqueo para niños.PANTALLA9.1 - Est
Pantalla de progreso del programaTras pulsar la tecla 7 , la pantalla mostrará la fase en la que se encuentra el programa delavado 9.9 . En la pantall
La pantalla le indicará que pulse la tecla 5 para confirmar el idioma que desee y, a conti-nuación, la tecla 4 para cambiar la selección.Pulse la tecl
Si desea activar el dispositivo acústico, pulse la tecla 4 para seleccionar el menú del zum-bador ( SEÑAL SONORA ). Pulse la tecla 5 para confirmar su
Child Safety• This appliance is not intended for use by person (including children) with reduced physicalsensory or mental capabilities or lack of exp
• la capacidad de carga máxima del programa seleccionado, (es decir, 8 KG para algodones;véase «Programas de lavado» si desea ver la carga máxima para
1. Tire del depósito dosificador hasta el tope.Mida la cantidad de detergente necesariay viértala en el depósito dosificador . Sidesea activar la fas
hace ruido, de modo que se puede programar para que el lavado se haga por la noche odurante las horas en las que la tarifa eléctrica es más económica.
SENSIBLELa intensidad del lavado se reduce cuando se selecciona esta opción. La máquina realiza unaclarado adicional en los programas para algodón y t
•pulse la tecla 5 para activar esta opción. El símbolo seleccionado aparecerá en la pantalla.La pantalla le indicará que pulse las teclas 4 y 5 al mis
•coloque la lavadora en PAUSA pulsando la tecla 7 ,•pulse la tecla 8 hasta que el símbolo desaparezca de la pantalla,•vuelva a pulsar la tecla 7 para
•seleccione el programa DESAGÜE o CENTRIFUGADO y confírmelo pulsando la tecla 5 ,• si fuera necesario, reduzca la velocidad de centrifugado mediante e
ProgramaTemperaturas máxima y mínimaDescripción del cicloCarga máximaTipo de prendaOpcionesCompartimientode detergente40 - 60 MIX40°Lavado principal -
ProgramaTemperaturas máxima y mínimaDescripción del cicloCarga máximaTipo de prendaOpcionesCompartimientode detergenteMANTAS/EDREDONES40°- 30°Lavado p
ProgramaTemperaturas máxima y mínimaDescripción del cicloCarga máximaTipo de prendaOpcionesCompartimientode detergenteLENCERÍA40° - FríoLavado princip
17234561 Detergent dispenser drawer2 Control panel3 Drum light4 Door opening handle5 Rating plate6 Drain pump7 Adjustable feet6Product description
ProgramaTemperaturas máxima y mínimaDescripción del cicloCarga máximaTipo de prendaOpcionesCompartimientode detergenteSUPER ECOLavado en fríoLavado pr
La ropa de color nueva puede desteñir durante el primer lavado; por lo tanto, es precisolavarla aparte la primera vez.Abotone las fundas de almohada y
• detergente en polvo para prendas delicadas (60°C máx.) y lana• detergente líquido para todo tipo de tejidos o especial para lana, preferiblemente pa
Se recomienda realizar un lavado de mantenimiento con regularidad.Para poner en marcha un lavado de mantenimiento:• El tambor no debe contener ropa.•
Junta de estanqueidad de la puertaCompruebe la junta de vez en cuando y quite todoobjeto que haya quedado atrapado en el pliegue.FiltroEl filtro debe
6. Cuando deje de salir agua, desenrosqueel filtro y retírelo. Tenga siempre a manoun trapo para secar el agua que se de-rrame al extraer el filtro.7.
Limpieza de los filtros de entrada de aguaSi el aparato no se llena de agua, tarda mucho en llenarse, la tecla de inicio parpadea encolor amarillo o e
Precauciones contra la congelaciónSi la lavadora se instala en un lugar en el que la temperatura podría descender por debajode 0°C, tome las siguiente
Cuando se haya solucionado el problema, pulse la tecla 7 para reiniciar el programa Si noconsigue resolver el problema después de realizar todas las c
Problema Causa y soluciones posiblesLa máquina no desagua, no centrifuga o am-bas cosas:La manguera de desagüe está doblada o retor-cida. « No se pue
Detergent dispenser drawer Compartment for detergent used for pre-wash . The prewash detergent is added at the be-ginning of the wash programme. Compa
Problema Causa y soluciones posiblesLos resultados del lavado no son satisfacto-rios:Se ha utilizado poco detergente o un detergenteinadecuado.• Aumen
Problema Causa y soluciones posiblesNo se ve agua en el tambor:Las lavadoras de tecnología moderna están di-señadas para economizar y emplean muy poca
VALORES DE CONSUMOPrograma Consumo energético(KWh)Consumo de agua (li-tros)Duración del programa(minutos)Algodón blanco 95° 2,5 62Compruebe la dura-ci
2. Retire el cable de alimentación y la man-guera de desagüe de los soportes de man-guera situados en la parte trasera de lamáquina.3. Suelte los tres
5. Abra la puerta de la lavadora, retire lamanguera de entrada del tambor y extrai-ga el bloque de poliestireno fijado en lajunta de estanqueidad de l
La máquina no debe instalarse en estancias en las que la temperatura pueda descender pordebajo de 0°C.La manguera de entrada de agua y la manguera de
Dispositivo antifugaLa manguera de entrada de agua se suministra conun dispositivo antifuga que protege contra el dañocausado por las fugas de agua de
La manguera de descarga debe extenderse hasta un máximo de 4 metros. En el centro deservicio técnico local encontrará disponibles una manguera de desc
obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contactocon el Ayuntamiento de su Municipio, ó con la tienda donde l
7 START/PAUSE button ( START/PAUSE )8 DELAY START button ( DELAY START )9 DisplaySymbols: Handwash; Child Lock.DISPLAY9.1 - This position shows the wa
www.aeg-electrolux.com/shop 132944110-00-152010
an animated bar, that indicates the carried out cycle and the remaining one, the durationof the washing program and the end of cycle.Delay startIf you
Kommentare zu diesen Handbüchern