Aeg-Electrolux LTH55600 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Waschmaschinen Aeg-Electrolux LTH55600 herunter. Aeg-Electrolux LTH55600 Manuel utilisateur Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - LAVATHERM 55600

LAVATHERM 55600Séchoir à condensationInformations pour les utilisateurs

Seite 2 - 1 Consignes de sécurité

10Tableau récapitulatif des programmesProgrammesCharge max.(poids sec)Fonctionscomplé-mentairesUtilisation/propriétésEtiquettes d’entre-tienLINGE DELI

Seite 3 - Sommaire

11 ProgrammesCharge max.(poids sec)Fonctionscomplé-mentairesUtilisation/propriétésEtiquettes d’entre-tienLINGE DELICAT 1)1) LINGE DELICAT et SENSIBLE

Seite 4

12Avant le tout premier lavagePour éliminer d’éventuels résidus de fabrication, passez un chiffon hu-mide sur le tambour du séchoir ou procédez à un b

Seite 5 - Mode d'emploi

13SéchageMettre l’appareil/l’éclairage sous tensionPositionnez le sélecteur de programmes sur n’importe quel programme ou sur ECLAIRAGE. L’appareil es

Seite 6 - Sécurité des enfants

14LINGE DELICATCe programme permet de sécher avec douceur les tissus particulière-ment délicats dotés de l’étiquette l ainsi que les textiles sensible

Seite 7 - 2 Appareils usagés

15Ajouter du linge ou en enlever prématurément1. Ouvrez le hublot1 Attention ! Le linge et le tambour peuvent être brûlants. Danger de brûlures !2.

Seite 8

16Nettoyage et entretienNettoyage des filtres à peluchesPour assurer un fonctionnement impeccable du séchoir, il est nécessaire de nettoyer les filtre

Seite 9 - Bandeau de commande

17Nettoyez l’ensemble de la zone du filtre3 Il n’est pas nécessaire de nettoyer l’ensemble de la zone du filtre après chaque séchage, mais elle doit ê

Seite 10

181 Avertissement ! N’utilisez pas l’eau condensée comme eau de boisson ou pour préparer des aliments.1. Extrayez complètement le bac con-tenant le co

Seite 11

192. Ouvrez le clapet du socle : Pour ce faire, appuyez sur le touche de dé-verrouillage sur la partie inférieure de l’ouverture de remplissage et ra-

Seite 12 - Trier et préparer le linge

2Chère cliente, cher client,Veuillez lire attentivement cette notice d’utilisation dans son intégralité et la conserver pour une éventuelle consultati

Seite 13 - Sélectionner un programme

20Nettoyage du tambour1 Attention ! Ne nettoyez pas le tambour avec des produits abrasifs ou avec une paille de fer.3 Le calcaire contenu dans l’eau o

Seite 14 - Modification d’un programme

21Le séchage n’est pas satisfaisant.Vous n’avez pas sélectionné le programme adéquat.Lors du prochain séchage, sé-lectionnez le programme adé-quat (vo

Seite 15

22 Remplacement de l’ampoule de l’éclairage intérieurUtilisez uniquement une ampoule spéciale adaptée au séchoir. Vous pouvez vous la procurer auprès

Seite 16 - Nettoyage et entretien

23Possibilités de programmations Utilisation RéalisationProgrammation définiti-ve d’un signal sonore in-diquant la fin du progamme.1. Positionnez le s

Seite 17 - Vider le bac à eau condensée

24Caractéristiques techniques5Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes :– directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tension– directive 89/3

Seite 18

25Instructions de montage et de raccordement1 Consignes de sécurité pour l’installation• Avant de mettre l’appareil en fonctionnement, retirez toutes

Seite 19

263. Enlevez la gaine plastique avec le rembourrage en polystyrol de l’appareil.Raccordement électriqueLes indications relatives au type de courant et

Seite 20 - Que faire, si

275. Dévissez la charnière A de sur le hublot, faites-la tourner de 180 °, re-placez-la sur le côté opposé et revissez-la soigneusement.6. Tournez les

Seite 21

28Accessoires spéciauxVous trouverez chez votre distributeur les accessoires spéciaux suivants :Lots de pièces détachées intermédiaires colonne lave-l

Seite 22

29GarantieBelgiqueDÉCLARATION DE CONDITIONS DE GARANTIE.Nos appareils sont produits avec le plus grand soin. Malgré cela, un défaut peut toujours se p

Seite 23

3SommaireMode d'emploi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Consignes de sécurité . . . .

Seite 24 - Données de consommation

3015. Hormis les cas où une responsabilité est imposée légalement, cette déclaration de conditions de garantie exclut toute indemnisation de dommages

Seite 25

31Service après-venteEn cas de problèmes techniques, vérifiez d’abord s’il ne vous est pas possible de réparer vous-même le dysfonctionnement à l’aide

Seite 26 - Changer la butée du hublot

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'entretien

Seite 27

4Instructions de montage et de raccordement . . . . . . . . . . . 25Consignes de sécurité pour l’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 28 - Accessoires spéciaux

5Mode d'emploi1 Consignes de sécuritéAvant le tout premier séchage• Veuillez observer les ”instructions de montage et de raccorde-ment”• Avant d

Seite 29 - Garantie

6• Nettoyez régulièrement le condenseur thermique.• Pour les colonnes de lavage/séchage : ne posez aucun objet sur le sé-choir. Ils pourraient tomber

Seite 30 - Si vous devez nous contacter

7Protection de l’environnement2Elimination du matériel d’emballageLes matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques p

Seite 31 - Service après-vente

82 Conseils relatifs à l’environnement• Le séchoir rend le linge duveteux et doux. Il est par conséquent inuti-le d’utiliser un adoucissant lors du la

Seite 32

9Description de l’appareil Bandeau de commande Bac-tiroir avec bac à eau condenséePieds de réglage(réglables en hauteur)Porte (butée amovible)Bandeau

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare