Aeg-Electrolux B89090-5 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Barbrque & Grills Aeg-Electrolux B89090-5 herunter. Aeg-Electrolux B89090-5 Manual de usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 56
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
B 89090-5
Información para el usuario Horno empotrado
ES
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - B 89090-5

B 89090-5Información para el usuario Horno empotradoES

Seite 2 - Consejos

10Bandeja para hornearBandeja colectoraEstanteAccesorios del hornoFiltro de grasa -especialPara asar al horno, se debe colocar el filtro degrasa -espe

Seite 3 - - 93/68 (directiva general);

11Ajuste del idioma1. Tras la conexión eléctrica se indica en eldisplay SPRACHE EINSTELLEN - LANGUAGEMENU.2. Con las teclas de dirección ó ,selecci

Seite 4 - Para su seguridad

12Primera limpiezaLimpie el horno antes de usarlo por primeravez.Importante: No utilice productos delimpieza cáusticos ni abrasivos quepuedan dañar l

Seite 5 - Seguridad de los niños

13Manejo del hornoVista de conjunto del manejo de menúsMenúFunciones de hornoMenúOpcionesDespués de cada paso de manejo, el display ofrece únicamente

Seite 6 - Descripción del aparato

14Ajuste de una función de horno en elejemplo1. Conecte el aparato con la tecla ON/OFF .2. Seleccione la función de horno con lasteclas de dirección

Seite 7 - Las teclas Touch Control

15Aplicación de las funciones del hornoPara el horno dispone de las siguientes funciones:Función de horno1LUZ2TURBO3PIZZA4COCCION BIO- 120°C- 150°CMie

Seite 8 - TRUE FAN

16Programas de carneProgramas de carnecon introducción del pesoUso Margen de pesoAVES Pollo, pato, ganso, pavo 0.8 a 6.0 kgCERDO Asado de cerdo, palet

Seite 9

17Ventilador enfriadorEl ventilador se conecta automáticamente para mantener frías las superficies del aparato. Despuésde desconectar el horno, el ven

Seite 10 - Filtro de grasa -especial

18Indicador de calentamientoIndicador CalentamientoDespués de conectar la función del horno, lascuatro barras que se van encendiendo lenta-mente una t

Seite 11 - Ajuste del reloj

19Adicionalmente a las funciones de horno parael ajuste individual de procesos de coccióny asado tiene la posibilidad de trabajar condistintos program

Seite 12 - Primera limpieza

2!!!!!Instrucciones de seguridadInstrucciones “paso a paso”ConsejosGuía para las instrucciones de uso

Seite 13 - Manejo del horno

20OpcionesVista de conjunto del MENU RECETASMENU RECETASRECETAS REPOST.RECETAS ASADOSRECETAS VARIASATRÁSBIZCOCHO LIMONTARTA SUECABIZCOCHOTARTA QUESOTA

Seite 14 - CALOR SUP+INF

21RECETAS REPOST. y RECETASASADOSEsta función ofrece ajustes óptimos paracada receta.Selección de una receta1. Con la tecla OPCIÓN , pase al menúOpc

Seite 15

226. Al finalizar el tiempo de cocción suena unaseñal.– En el indicador de tiempo parpadean“00:00” y el símbolo .– La calefacción del horno sedescone

Seite 16 - Programas de carne

23En las recetas SECAR y CONSERVA la temperatura propuesta se puede modificar con la tecla ó en 5°C hacia arriba o hacia abajo.En la categoría RECET

Seite 17 - Ventilador enfriador

24MENU MEMORIASEsta función permite guardar los ajustes óptimos para sus propias recetas. Las tres primeras “recetaspropias” se pueden llamar directam

Seite 18

25Llamar a los ajustes para “recetaspropias”1. Conecte el aparato con la tecla ON/OFF .2. Con las teclas de dirección , seleccionela receta guardada

Seite 19 - VOLTEAR ASADO

26MENU AJUSTESIndependientemente de la aplicación en el horno puede modificar distintos ajustes básicos.Éstos permanecen ajustados en permanencia hast

Seite 20 - Opciones

27CALOR RESIDUAL- CALOR RESID. ON- CALOR RESID. OFFMENU DISPLAY- DISPLAY - ON- DISPLAY - OFFMENU SONIDO- MENU SONIDO TECLAS- SONIDO ON- SONIDO OFF-

Seite 21 - PASTEL CEBOLLA

28Funciones del relojAVISADOR Sirve para programar un breve lapso de tiempo. Transcurrido ese lapso se oye una señal acústica.Esta función no influye

Seite 22 - PASTEL PRECOC

29AVISADOR 1. Pulse la tecla INDICADOR TIEMPO hastaque se visualicen AVISADOR y el símbolo .2. Con la tecla ó , ajuste la du racióndeseada par

Seite 23

3ÍndicePara su seguridad ...

Seite 24 - PIZZA PROPRIA _

30DURACION 1. Seleccione la función del horno y la tempe-ratura.2. Pulse la tecla INDICADOR TIEMPO hastaque se visualicen DURACION y el símbolo.3. C

Seite 25 - PIZZA PROPRIA

31FIN 1. Seleccione la función del horno y la tempe-ratura.2. Pulse la tecla INDICADOR TIEMPO hastaque se visualicen FIN y el símbolo .3. Con la te

Seite 26 - MENU AJUSTES

32DURACION y FIN encombinaciónDURACION y FIN se pueden utilizar almismo tiempo para conectar ydesconectar el horno automáticamenteen un momento po

Seite 27 - Adaptar MENU AJUSTES

33“HEAT + HOLD”La función HEAT + HOLD permitemantener caliente el plato durante 30minutos una vez que ha terminado decocinarse.Esto resulta útil cuand

Seite 28 - Funciones del reloj

34Funciones adicionalesBLOQUEO NIÑOS del hornoEn cuanto se haya activado el BLOQUEO NIÑOS,ya no es posible poner en marcha el aparato.Conecte el BLOQU

Seite 29 - AVISADOR

35Desconexión automàtica del hornoSi, al cabo de cierto tiempo, no sedesconecta el horno o no se modifica latemˆ peratura, el horno se desconectaautom

Seite 30 - DURACION

364321El horno tiene cuatro niveles y se sumi-nistra con una bandeja para hornear,dos estantes y una bandeja colectorade grasa.Las posiciones de los n

Seite 31

37Consejos y SugerenciasCuando se cuecen alimentos, se debemantener siempre cerrada la puerta delhorno.Este horno está equipado con un sistemaexclusiv

Seite 32 - PROGRAMADO

38Antes de la limpieza, apague y dejeenfriar el horno.El aparato no se debe limpiar con unlimpiador de vapor caliente o chorrode vapor.Importante: Ant

Seite 33 - “HEAT + HOLD”

39ABACD Fig. 1 Fig. 2 Fig. 4DC Fig. 3Limpieza de la puerta del hornoEstas instrucciones hacen referencia a lapuerta del horno tal y como la sumin

Seite 34 - BLOQUEO TECLAS

4Para su seguridadGuarde siempre las instrucciones de uso que se suministran con este aparato. Si el aparato esvendido o transferido a terceros, o si

Seite 35

40ABACFig. 6EFig. 5Fig. 7Fig. 5: A continuación, agarre el segundocristal interno E con ambas manos de formasegura y extráigalo hacia arriba.Una vez r

Seite 36 - Carriles telescópicos

41Aparatos en acero inoxidable oaluminioRecomendamos limpiar la puerta del hornosólo con una esponja húmeda y, después, se-carla con un paño suave. No

Seite 37 - Consejos y Sugerencias

42Elementos de calentamiento del grillEste modelo cuenta con un grill con bisagrapara facilitar la limpieza de la parte superior delhorno.Antes de ini

Seite 38 - Cuidado y Limpieza

43Filtro de grasa -especialAsegúrese de desconectar el suminis-tro eléctrico antes de realizar lasiguiente operación.Para asar al horno, se debe coloc

Seite 39

44Si el horno no funciona bien, realice las siguientes comprobaciones antes de ponerse en contactocon el servicio técnico local.IMPORTANTE: Si llama a

Seite 40

45Características técnicasPotencia caloríficaSolera 1000 WCalor superior+inferior 1800 WGrill 1650 WGrill grande 2450 WTurbo 2000 WPizza 3000 WGrill +

Seite 41

46Instrucciones para el instaladorEl montaje y la instalación se debenrealizar respetando estrictamente lanormativa vigente. Cualquier tareaque se rea

Seite 42

47550 MIN593560 - 57080÷100Fig. 8Fig. 9Fig.10Instrucciones de montajePara el correcto funcionamiento del aparatoempotrado, el mueble empotrado o el hu

Seite 43

48Fig.11Fijación del horno al mueble (Fig. 11)1. Coloque el aparato dentro de la cavidaddel mueble.2. Abra la puerta del horno y fíjelo al mueblemedia

Seite 44

49Garantía/Servicio postventaCondiciones de Garantía: ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A. garantiza al usuario delaparato cuyos datos de identificac

Seite 45 - Características técnicas

5El símbolo que figura en el producto o ensu embalaje indica que este producto no sedebe tratar como basura doméstica normal,sino que se debe entrega

Seite 46

50ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A.-Sociedad UnipersonalAlbacete, n 3C - 28027 MADRID - CIF A08145872Central Servicio TécnicoCtra. M-300 km, 29,9

Seite 47 - Instrucciones de montaje

51Este aparato está garantizado por Electrolux en cada uno de los países indicados en la parteposterior de este manual durante el periodo especificado

Seite 51 - Garantía europea

550,79 kWh5343 min.1130 cm²B89090-50,78 kWh41 min.

Seite 52

35697-4401 08/07 R.0www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.com.es

Seite 53

6162345TRUE FAN150 12.0500.06Descripción del aparato1. Panel de teclas2. Grill3. Luz del horno4. Carriles telescópicos5. Ventilador de aire caliente6.

Seite 54

7Cuando se produce un corte decorriente, la mayoría de los ajustes secancelan y es preciso volver aprogramarlos una vez que se restableceel suministro

Seite 55

8TRUE FAN150 12.0500.06El control de horno electrónicoIndicadoresBarra de símbolosBarra de menúsLínea de textoFunciones de tiempoDuración de usoIndica

Seite 56 - 08/07 R.0

9TeclasTecla FunciónSeleccionar las funciones del horno.Hacia abajo y hacia arriba en el menú.Abrir el menú Opciones.Cerrar el menú Opciones (pulsació

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare