Aeg-Electrolux SCS71800F0 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Gefrierschränke Aeg-Electrolux SCS71800F0 herunter. Aeg-Electrolux SCS71800F0 Brugermanual [sk] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 68
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
SCS71800F0
DA
KØLE-/FRYSESKAB BRUGSANVISNING
2
ES
FRIGORÍFICO-CONGELADOR MANUAL DE INSTRUCCIONES
22
SV
KYL-FRYS BRUKSANVISNING
44
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

SCS71800F0DAKØLE-/FRYSESKAB BRUGSANVISNING2ESFRIGORÍFICO-CONGELADOR MANUAL DE INSTRUCCIONES22SVKYL-FRYS BRUKSANVISNING44

Seite 2 - Besøg webbutikken på

COOLMATIC-funktionHvis det er nødvendigt at anbringe store mængder varme fødevarer i køleskabet, for eksem-pel efter indkøb, anbefales det at aktivere

Seite 3

Funktionen standser automatisk efter 52 timer.Sådan slås funktionen fra, inden den slukkes automatisk:1. Tryk på Mode-knappen, indtil FROSTMATIC-kontr

Seite 4 - OM SIKKERHED

DybfrostkalenderSymbolerne viser forskellige slags dybfrost.Tallene angiver det antal måneder, de pågældende madvarer kan opbevares. Madvarenskvalitet

Seite 5 - Vedligeholdelse og rengøring

Placering af skydeboksenSkydeboksen kan sættes i forskellig højde.Den flyttes på følgende måde:1. Løft op i hylden med skydeboksen, indtilden er fri a

Seite 6 - BETJENINGSPANEL

Råd om frysningHer er nogle vigtige tips om, hvordan du udnytter fryseafdelingen bedst muligt:• Den maksimale indfrysningskapacitet pr. døgn. fremgår

Seite 7 - Sådan slukkes apparatet

Rens kondensatoren (det sorte gitter) og kompressoren bag på skabet med en børste ellerstøvsuger. Det øger apparatets ydeevne og sparer strøm.Pas på i

Seite 8 - Indstilling af temperatur

3. Lad døren stå åben, og sæt plastskrabe-ren ind i den tilhørende holder midt ibunden. Sæt en skål nedenunder til atopsamle afrimningsvandetSæt evt.

Seite 9 - Alarm for åben dør

Fejl Mulig årsag Løsning Stikket er ikke sat rigtigt i kon-takten.Sæt stikket helt ind i kontakten. Der er ingen strøm til apparatet.Der er ingen st

Seite 10 - FROSTMATIC-funktionen

Fejl Mulig årsag LøsningTemperaturen i fryseren erfor høj.Madvarerne ligger for tæt på hi-nanden.Læg madvarerne, så den koldeluft kan cirkulere.Der da

Seite 11 - DAGLIG BRUG

INSTALLATIONPlaceringADVARSELHvis du kasserer et ældre apparat med fjederlås (lås med låsetunge) på døren: Sørg for atødelægge den, så børn ikke kan k

Seite 12

FOR PERFEKTE RESULTATERTak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabtdet, så du kan nyde en ulastelig funktionsevne i mange årmed nyskabende

Seite 13 - NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!20 Støj

Seite 14 - VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!SKÅN MILJØETSymbolet på produktet eller på pakken angiver, at dette produkt ikke må behandles somhusholdningsa

Seite 15 - Afrimning af fryser

PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOSGracias por escoger este producto AEG. Este artículo hasido creado para ofrecer un rendimiento impecabledurante mucho

Seite 16 - HVIS NOGET GÅR GALT

ÍNDICE DE MATERIAS24 Información sobre seguridad27 Panel de mandos31 Primer uso31 Uso diario34 Consejos útiles35 Mantenimiento y limpieza37 Qué hacer

Seite 17 - Hvis noget går galt 17

INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADPor su seguridad y para garantizar el funcionamiento correcto del aparato, antes de insta-larlo y utilizarlo por primera

Seite 18 - TEKNISKE DATA

Si el circuito de refrigeración se daña:– mantenga el aparato alejado de las llamas y de cualquier fuente de encendido– ventile bien la habitación en

Seite 19 - INSTALLATION

Cuidado y limpieza• Antes de realizar tareas de mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe dela toma de red.• No limpie el aparato con o

Seite 20

PANEL DE MANDOS1 2 3 4 5 6 7 81 Tecla ON/OFF del aparato2 Tecla de enfriamiento de temperatura del frigorífico3 Tecla de calentamiento de temperatura

Seite 21

3. Puede que oiga la señal acústica de alarma tras unos segundos.Para restaurar la alarma, consulte la sección "Alarma de temperatura alta".

Seite 22 - Visite la tienda web en

Función Minute MinderLa función Minute Minder se utiliza para ajustar una alarma acústica a la hora deseada y esútil, por ejemplo, para recetas que pr

Seite 23 - ÍNDICE DE MATERIAS

INDHOLD4 Om sikkerhed6 Betjeningspanel11 Ibrugtagning11 Daglig brug13 Nyttige oplysninger og råd14 Vedligeholdelse og rengøring16 Hvis noget går galt1

Seite 24 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

1. Pulse cualquier tecla.2. El avisador acústico se apaga.3. El indicador de temperatura del congelador muestra la temperatura más alta alcanzadaduran

Seite 25 - Uso diario

El indicador de temperatura del frigorífico muestra la temperatura programada.2. Pulse la tecla OK para confirmar.Aparece el indicador Vacaciones.Para

Seite 26 - Protección del medio ambiente

Para congelar alimentos frescos, active la función FROSTMATIC al menos 24 horas antes deintroducir los alimentos en el compartimento congelador.Coloqu

Seite 27 - PANEL DE MANDOS

No utilice instrumentos metálicos para retirar las bandejas del congelador.Acumuladores de fríoEl congelador está provisto de uno o varios acumuladore

Seite 28 - Regulación de la temperatura

CONSEJOS ÚTILESConsejos para ahorrar energía• No abra la puerta con frecuencia ni la deje abierta más tiempo del estrictamente necesa-rio.• Si la temp

Seite 29 - Alarma de temperatura alta

• no permita que alimentos frescos y sin congelar entren en contacto con alimentos yacongelados, para evitar el aumento de temperatura de los segundos

Seite 30 - Función Vacaciones

Muchas marcas de limpiadores de superficies de cocina contienen químicos que puedenatacar o dañar los plásticos del aparato. Por tal razón, se recomie

Seite 31 - USO DIARIO

3. Deje la puerta abierta e introduzca elraspador plástico en el centro de la base,después de colocar un recipiente debajopara recoger el agua de la d

Seite 32 - Descongelación

Problema Posible causa SoluciónEl aparato hace ruido El aparato no está bien apoyadoen el suelo.Compruebe que los soportes delaparato descansan sobre

Seite 33 - Estantes móviles

Problema Posible causa Solución Los alimentos impiden que elagua fluya al colector.Asegúrese de que los alimentosno entran en contacto con la pla-ca

Seite 34 - CONSEJOS ÚTILES

OM SIKKERHEDLæs denne brugsanvisning igennem (inkl. tips og advarsler), før apparatet installeres og tag-es i brug. Det forebygger ulykker og sikrer,

Seite 35 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

3. Si es necesario, cambie las juntas de puerta defectuosas. Contacte al Centro de serviciotécnico.DATOS TÉCNICOS Medidas de la cavidad Altur

Seite 36 - Descongelación del congelador

conecte el aparato a una toma de tierra conforme con la normativa, después de consultar aun electricista profesional.El fabricante rechaza toda respon

Seite 37 - QUÉ HACER SI…

BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!42 Ruidos

Seite 38 - 38 Qué hacer si…

CRACK!CRACK!ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESEl símbolo que aparece en el aparato o en su embalaje, indica que este producto no sepuede tratar como un resid

Seite 39 - Cierre de la puerta

FÖR PERFEKT RESULTATTack för att du valt denna produkt från AEG. Vi har skapatden så att du ska kunna få felfritt resultat i många år,med innovativa t

Seite 40 - INSTALACIÓN

INNEHÅLL46 Säkerhetsinformation48 Kontrollpanel53 När maskinen används förstagången53 Daglig användning55 Råd och tips57 Underhåll och rengöring59 Om

Seite 41 - Requisitos de ventilación

SÄKERHETSINFORMATIONFör din egen säkerhet och för att du skall kunna använda produkten på korrekt sätt är detviktigt att du noggrant läser igenom den

Seite 42 - 42 Ruidos

– undvik att komma nära öppen eld och antändande källor– ventilera noga rummet där produkten står• Det är farligt att ändra specifikationerna eller at

Seite 43 - ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

• Kontrollera regelbundet produktens tömning av avfrostat vatten. Rengör vid behov töm-ningskanalen. Om tömningskanalen täpps igen kommer vatten att s

Seite 44 - Besök webbshopen på

2 Kyl temperaturreglage minus (kallare)3 Kyl temperaturreglage plus (varmare)4 Mode-knapp5 OK -knapp6 Frys temperaturreglage minus (kallare)7 Frys tem

Seite 45 - INNEHÅLL

– Luft grundigt ud i det lokale, hvor apparatet står• Det er farligt at ændre apparatets specifikationer eller forsøge at ombygge det på nogenmåde. En

Seite 46 - SÄKERHETSINFORMATION

1. Tryck på produktens ON/OFF-knapp i 5 sekunder.2. Displayen stängs av.3. För att koppla loss produkten från strömkällan: dra ut stickkontakten ur el

Seite 47 - Skötsel och rengöring

3. Tryck på OK-knappen för att bekräfta.Minute Minder -indikatorn visas.Timern börjar att blinka (min).När nedräkningen är över blinkar Minute Minder

Seite 48 - KONTROLLPANEL

• larmindikeringen blinkar• ljudsignalNär normala förhållanden har återställts (dörren är stängd) stängs ljudlarmet av.Medan larmet pågår kan ljudsign

Seite 49 - Stänga av

1. Tryck på Mode-knappen tills motsvarande symbol visas.FROSTMATIC-kontrollampan blinkar.2. Tryck på OK-knappen för att bekräfta.FROSTMATIC-kontrollam

Seite 50 - Minute Minder-funktionen

VARNINGSe till att maten inte överskrider viktgränsen som anges på sidan av den övre sektionen (iförekommande fall): I händelse av en oavsiktlig avfro

Seite 51 - Larm vid öppen dörr

Flyttbara hyllorVäggarna i kylen är försedda med ett antal löps-kenor så att hyllorna kan placeras enligt använda-rens önskemål.För att använda utrymm

Seite 52 - FROSTMATIC-funktion

reglaget på en lägre temperatur för att möjliggöra automatisk avfrostning och därige-nom också sänka energiförbrukningen.Tips om kylning av färska liv

Seite 53 - DAGLIG ANVÄNDNING

• När fryst mat tinas upp försämras den snabbt och får inte frysas in på nytt.• Överskrid inte den förvaringsperiod som anges av matvarans tillverkare

Seite 54 - Kalla ackumulatorer

Det är viktigt att regelbundet rengöra avfrost-ningsvattnets tömningshål i mitten av kylskåpsut-rymmet för att undvika att vattnet rinner överoch drop

Seite 55 - RÅD OCH TIPS

Använd aldrig vassa metallverktyg för att skrapa av frost från avdunstaren eftersom denkan skadas.Använd inga mekaniska verktyg eller andra metoder fö

Seite 56 - Tips om infrysning

InstallationVed tilslutning til lysnet skal vejledningen i de pågældende afsnit nøje følges.• Pak apparatet ud, og efterse det for skader. Tilslut ikk

Seite 57 - UNDERHÅLL OCH RENGÖRING

Problem Möjlig orsak Åtgärd Dörren är inte ordentligt stängd. Se avsnittet ”Stängning av dör-ren”. Dörren har öppnats för ofta. Låt inte dörren stå

Seite 58 - Avfrostning av frysen

Problem Möjlig orsak ÅtgärddEMo visas på displayen. Produkten är i demonstrations-läge (dEMo).Håll OK-knappen intryckt ca 10sek tills ljudsignalen hör

Seite 59 - OM MASKINEN INTE FUNGERAR

Klimatklass OmgivningstemperaturSN +10 till +32 °CN +16 till +32 °CST +16 till +38 °CT +16 till +43 °CElektrisk anslutningKontrollera före anslutning

Seite 60 - 60 Om maskinen inte fungerar

CLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!Buller 63

Seite 61 - TEKNISKA DATA

SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!MILJÖSKYDDSymbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras somhushållsavfall. Den skall i stäl

Seite 65

www.aeg.com/shop 222354683-A-102011

Seite 66

4 Mode-knap5 OK -knap6 Knap til sænkning af temperatur i fryser7 Knap til øgning af temperatur i fryser8 VisningDen foruddefinerede knaplyd kan ændres

Seite 67

3. Tag stikket ud af kontakten for at afbryde apparatet fra elnettet.Slukning af køleskabetSlukke køleskabet:1. Tryk på Mode-knappen, indtil det tilsv

Seite 68

Ved nedtællingens afslutning blinker Minute Minder -indikatoren, og der høres en lydalarm:1. Fjern drikkevarerne fra fryseren.2. Tryk på OK -knappen f

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare