Aeg-Electrolux 66100K-MN Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kochfelder Aeg-Electrolux 66100K-MN herunter. Aeg-Electrolux 66100K-MN User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 84
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
66100 K-MN
User Manual
Notice d’utilisation
Gebruiksaanwijzing
Ceramic glass hob
Table de cuisson
vitrocéramique
Glaskeramische
kookplaat
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - 66100 K-MN

66100 K-MNUser ManualNotice d’utilisationGebruiksaanwijzingCeramic glass hobTable de cuissonvitrocéramiqueGlaskeramischekookplaat

Seite 2

Operating the appliance10Using the automatic warm-up functionAll cooking zones are equpped with an automatic warm up function When set-ting a heat set

Seite 3 - Contents

11Operating the applianceUsing the child safety deviceThe child safety device prevents unintentional use of the appliance.Switching on the child safet

Seite 4 - 1 Safety instructions

Operating the appliance12Using the timer 3 If a heat setting is set on this cooking zone in addition to a countdown timer, the cooking zone is switche

Seite 5 - Safety when cleaning

13Operating the applianceSetting the timeSwitching off the timer functionChanging the timeStep Control panel Indicator 1. Select cooking zone Pil

Seite 6 - Description of the Appliance

Operating the appliance14Displaying the time remaining for a cooking zone Switching off the acoustic signal Step Control panel field Display1. Selec

Seite 7 - Residual heat indicator

15Operating the applianceAutomatic switch offCooking surface• If after switching on the cooking surface, a heat setting is not set for a cook-ing zone

Seite 8 - Operating the appliance

Tips on Cooking and Frying16Tips on Cooking and Frying3Information on acrylamidesAccording to the latest scientific knowledge, intensive browning of f

Seite 9 - for 1-2 seconds

17Tips on Cooking and FryingExamples of cooking applicationsThe information given in the following table is for guidance only. Heat settingCooking-pro

Seite 10 - (after 5 seconds)

Cleaning and Care18Cleaning and Care1Take care! Risk of burns from residual heat. 1 Warning! Sharp objects and abrasive cleaning materials will damage

Seite 11 - Using the child safety device

19What to do if …What to do if …Problem Possible cause RemedyThe cooking zones will not switch on or are not function-ingMore than 10 seconds have pas

Seite 12 - Selecting a cooking zone

2Dear CustomerThank you for choosing one of our high-quality products.With this appliance you will experience the perfect combination of functional de

Seite 13 - Changing the time

What to do if …20If you are unable to remedy the problem by following the above sugges-tions, please contact your local Service Force Centre.1 Warning

Seite 14

21DisposalDisposal2Packaging materialThe packaging materials are environmentally friendly and can be recycled. The plastic components are identified b

Seite 15 - Automatic switch off

Installation Instructions22Installation Instructions1Safety instructionsWarning! This must be read!The laws, ordinances, directives and standards in f

Seite 16 - Cookware

23Installation Instructionsz Risk of injury from electrical current.• Loose and inappropriate plug and socket connections can make the terminal overhe

Seite 17 - ¼ l water for

Guarantee/Customer Service24Guarantee/Customer ServiceEuropean GuaranteeThis appliance is guaranteed by Electrolux in each of the countries listed at

Seite 18 - Removing deposits

25ServiceServiceIn the event of technical faults, please first check whether you can remedy the problem yourself with the help of the operating instru

Seite 19 - What to do if …

26Chère cliente, cher clientNous vous remercions d'avoir choisi un de nos produits.Tout au long de son utilisation, vous ferez l'expérience

Seite 20

27SommaireNotice d'utilisation 28Avertissements importants 28Description de l'appareil 30Equipement du plan de cuisson 30Bandeau de comm

Seite 21 - 2 Old appliance

Notice d'utilisation28Notice d'utilisation1 Avertissements importantsPour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez

Seite 22 - Installation Instructions

29Avertissements importantsPrécautions d’utilisation.• La graisse et l’huile trop chaudes sont facilement inflammables. Attention! Danger d’incendie!•

Seite 23

3ContentsOperating Instructions 4Safety instructions 4Description of the Appliance 6Cooking surface layout 6Control panel layout 6Touch Control s

Seite 24 - Guarantee/Customer Service

Description de l'appareil30Description de l'appareilEquipement du plan de cuisson Bandeau de commandeZone de cuisson à triple zone 800/1600/

Seite 25

31Description de l'appareilTouche sensitive “Touch Control”Les touches sensitives Touch Control permettent de commander l’appareil. Une pression

Seite 26

Description de l'appareil32Indicateur de chaleur résiduelle1 Avertissement ! Danger de brûlures dû à la chaleur résiduelle ! Les zones de cuisson

Seite 27 - Sommaire

33Utilisation de l’appareilUtilisation de l’appareilMettre l’appareil sous/hors tension3 Après la mise sous tension, il est nécessaire d’activer un ni

Seite 28 - 1 Avertissements importants

Utilisation de l’appareil34Activer et désactiver les zones de cuisson extérieuresLa possibilité de pouvoir activer ou désactiver les zones de cuisson

Seite 29 - Précautions de nettoyage

35Utilisation de l’appareilUtilisation de la commande de démarrage automatique de la cuissonToutes les zones de cuisson sont dotées d’une commande aut

Seite 30 - Bandeau de commande

Utilisation de l’appareil36Utilisation de la sécurité enfantsLa sécurité enfants évite toute activation non souhaitée de l’appareil.Activer la sécurit

Seite 31

37Utilisation de l’appareilUtilisation du minuteur 3 Lorsqu’un niveau de cuisson est sélectionné en plus du minuteur pour cette même zone de cuisson,

Seite 32

Utilisation de l’appareil38Régler l’heureDésactiver la fonction minuteurModifier la durée Etape Bandeau de commande Voyant 1. Sélectionner une zone

Seite 33 - Utilisation de l’appareil

39Utilisation de l’appareilAffichage du temps restant d’une zone de cuisson Désactivation du signal sonore Etape Bandeau de commande Affichage1. sél

Seite 34 - (pendant 5 secondes)

Operating Instructions4Operating Instructions1 Safety instructionsPlease comply with these instructions. If you do not, any damage resulting is not co

Seite 35

Utilisation de l’appareil40Arrêt automatiqueTable de cuisson• Si, après activation de la table de cuisson, une zone de cuisson ou un niveau de cuisson

Seite 36 - Activer la sécurité enfants

41Conseils de cuissonConseils de cuissonPlats de cuisson• Le type de fond des plats de cuisson détermine ou non leur bonne qualité. Le fond doit être

Seite 37 - Utilisation du minuteur

Conseils de cuisson42Exemples d’utilisation pour la cuissonLes valeurs indiquées dans le tableau suivant sont indicatives. Niveau de cuissonType de cu

Seite 38 - Modifier la durée

43Nettoyage et entretienNettoyage et entretien1Attention ! Risque de brûlure dû à la chaleur résiduelle. 1 Attention ! Les produits de nettoyage agres

Seite 39

Nettoyage et entretien443 Nettoyez les salissures tenaces à l’aide d’un produit de nettoyage pour vitrocéra-mique ou acier inoxydable.3 Même s’il n’es

Seite 40 - Arrêt automatique

45Que faire si …Que faire si …Symptôme Cause possible SolutionIl est impossible d’activer les zones de cuisson ou ces der-nières ne fonctionnent pasPl

Seite 41 - Conseils de cuisson

Que faire si …46Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au pro-blème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre m

Seite 42 - Conseils de cuisson42

47Protection de l’environnementProtection de l’environnement2Elimination du matériel d’emballageLes matériaux d’emballage sont écologiques et recyclab

Seite 43 - Nettoyage et entretien

Instructions d'installation48Instructions d'installation1Conseils de sécuritéAttention! A lire impérativement!L’utilisateur est tenu de resp

Seite 44

49Instructions d'installationz Dommages matériels par courant électrique.• Des connecteurs à fiche mal fixés ou non conformes peuvent provoquer u

Seite 45 - Que faire si …

5Safety instructionsSafety during use• Overheated fats and oils can ignite very quickly. Warning! Fire hazard!• There is the risk of burns from the ap

Seite 46

Garantie/Si vous devez nous contacter50Garantie/Si vous devez nous contacterGarantieFranceConformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est

Seite 47 - 2 Appareils usagés

51Service après-venteService après-venteEn cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas re-médier vous-même au dysfonctionne

Seite 48 - Conseils de sécurité

52Geachte mevrouw, heerHartelijk dank voor het kiezen van een van onze kwaliteitsproducten. U heeft een goede keuze gemaakt. Zo kunt u dankzij de com

Seite 49

53InhoudGebruiksaanwijzing 54Veiligheidsvoorschriften 54Beschrijving van het apparaat 56Uitrusting kookplaat 56Uitrusting bedieningsveld 56Touch-

Seite 50 - Si vous devez nous contacter

Gebruiksaanwijzing54Gebruiksaanwijzing1 VeiligheidsvoorschriftenNeem deze aanwijzingen in acht, omdat anders bij eventuele schade het recht op garanti

Seite 51 - Service après-vente

55VeiligheidsvoorschriftenAlgemene veiligheid• Het apparaat mag alleen worden gemonteerd en aangesloten door een erkend elektro-installateur.• Inbouwa

Seite 52

Beschrijving van het apparaat56Beschrijving van het apparaatUitrusting kookplaat Uitrusting bedieningsveldDriekringskookzone 800/1600/2300 WEénkringsk

Seite 53

57Beschrijving van het apparaatTouch-control-sensorveldenHet apparaat wordt bediend door middel van touch-control-sensorvelden. Func-ties worden door

Seite 54 - 1 Veiligheidsvoorschriften

Bediening van het apparaat58Restwarmte-indicatie1 Waarschuwing! Verbrandingsgevaar door restwarmte. Na het uitschakelen duurt het nog enige tijd voord

Seite 55 - Algemene veiligheid

59Bediening van het apparaatBuitenste verwarmingskringen in- en uitschakelen Door de buitenste verwarmingskringen in of uit te schakelen kunnen de ver

Seite 56 - Beschrijving van het apparaat

Description of the Appliance6Description of the ApplianceCooking surface layout Control panel layoutTriple cooking zone 800/1600/2300 WSingle cooking

Seite 57 - Indicaties

Bediening van het apparaat60Automatisch kooksysteem gebruikenAlle kookzones zijn met een autmatisch kooksysteem uitgevoerd. Bij het instel-len van een

Seite 58 - Bediening van het apparaat

61Bediening van het apparaatKinderbeveiliging gebruikenDe kinderbeveiliging voorkomt ongewenst gebruik van het apparaat.Kinderbeveiliging inschakelenK

Seite 59 - 1-2 seconden aanraken

Bediening van het apparaat62Timer gebruiken 3 Als additioneel bij een ingestelde kookwekker bij deze kookzone een kookstand wordt ingesteld, dan wordt

Seite 60

63Bediening van het apparaatTijd instellenTimerfunctie uitschakelenTijd wijzigenStap Bedieningsveld Indicatie 1. Kookzone kiezen Controlelampje van

Seite 61 - Kinderbeveiliging inschakelen

Bediening van het apparaat64Resterende tijd van een kookzone aangeven Akoestisch signaal uitschakelenStap Bedieningsveld Indicatie1. kookzone select

Seite 62 - Kookzone kiezen

65Bediening van het apparaatSchakelt automatisch uitKookplaat• Als na het inschakelen van de kookplaat niet binnen ca. 10 seconden bij een kookzone ee

Seite 63 - Tijd wijzigen

Tips voor koken en braden66Tips voor koken en braden3Aanwijzing met betrekking tot acrylamideVolgens de laatste wetenschappelijke inzichten kan een in

Seite 64

67Tips voor koken en bradenToepassingsvoorbeelden voor het kokenDe gegevens in de volgende tabel dienen slechts als richtlijn. Kook-standKookproces Ge

Seite 65 - Schakelt automatisch uit

Reiniging en onderhoud68Reiniging en onderhoud1Voorzichtig! Verbrandingsgevaar door restwarmte.1 Let op! Bijtende en schurende schoonmaakmiddelen besc

Seite 66 - Energiebesparing

69Wat is er aan de hand als …Wat is er aan de hand als …Storing Mogelijke oorzaak OplossingDe kookzones kunnen niet in-geschakeld worden of functio-ne

Seite 67 - ¼ l water per

7Description of the ApplianceTouch Control sensor fieldsThe appliance is operated using Touch Control sensor fields. Functions are con-trolled by touc

Seite 68 - Verwijder verontreinigingen

Wat is er aan de hand als …70Wanneer u de storing niet kunt verhelpen met de hierboven gegeven aanwijzingen, neem dan contact op met uw vakhandel of m

Seite 69 - Wat is er aan de hand als …

71AfvalverwerkingAfvalverwerking2VerpakkingsmateriaalDe verpakkingsmaterialen zijn niet schadelijk voor het milieu en herbruikbaar. De kunststoffen he

Seite 70

Montageaanwijzing72Montageaanwijzing1VeiligheidsaanwijzingenLet op! Lees deze informatie!De in het land van gebruik geldende wetgeving, verordeningen,

Seite 71 - 2 Oud apparaat verwijderen

73MontageaanwijzingIn de elektrische installatie moet een inrichting worden aangebracht, die het mogelijk maakt het apparaat met een contactopeningswi

Seite 72 - Montageaanwijzing

Garantie/Adres service-afdeling74Garantie/Adres service-afdelingNederlandOnze producten worden met de grootst mogelijke zorgvuldigheid geproduceerd. D

Seite 73

75Garantie/Adres service-afdelingDeze garantievoorwaarden gelden voor in Nederland gekochte en/of in gebruik zijnde producten. Indien een product naa

Seite 74 - Nederland

Adres service-afdeling76Adres service-afdelingNederlandEuropese GarantieAEG fabrieksservicePostbus 1202400 AC Alphen aan den RijnService-informatielij

Seite 75 - Reparatievoorwaarden

77ServiceServiceControleer bij technische storingen eerst of u met behulp van de gebruiksaan-wijzing (hoofdstuk „Wat te moet doen als…“) het probleem

Seite 76 - Adres service-afdeling

Assembly / Montage / Montage78Assembly / Montage / Montage

Seite 77

79Assembly / Montage / Montage

Seite 78 - Assembly / Montage / Montage

Operating the appliance8Operating the applianceSwitching the appliance on and off3 After switching on, within approx. 10 seconds a heat setting or a f

Seite 79

Assembly / Montage / Montage80

Seite 80

81Rating Plate / Plaque signalétique / Typeplaatje 55HAD54AO66100K-mn6,5 kW949 592 366230 V 50 HzAEG-ELECTROLUX

Seite 81

82www.electrolux.comp t bAlbania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502

Seite 82

83Türkiye +90 21 22 93 10 25 Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim Istanbul Ðîññèÿ +7 495 937 7837 129090 Ìîñêâà, Îëèìïèéñêèé ïðîñïåêò, 16, ÁÖ „Îëèìïèê“

Seite 83

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.frwww.aeg-electrolux.nlwww.aeg-electrolux.bewww.aeg-electrolux.co.uk867 202 390-A-070708-01 Subject to change wi

Seite 84 - Wijzigingen voorbehouden

9Operating the applianceSwitching the outside ring on and offBy switching the outside rings on or off, the effective heating surface can be matched to

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare