Aeg-Electrolux 66331K-MN 74R Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kochfelder Aeg-Electrolux 66331K-MN 74R herunter. Aeg-Electrolux 66331K-MN 74R Handleiding Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 88
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
66331 K-MN
User Manual
Notice d’utilisation
Gebruiksaanwijzing
Ceramic glass hob
Table de cuisson
vitrocéramique
Glaskeramische
kookplaat
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 87 88

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - 66331 K-MN

66331 K-MNUser ManualNotice d’utilisationGebruiksaanwijzingCeramic glass hobTable de cuissonvitrocéramiqueGlaskeramischekookplaat

Seite 2

Operating the appliance10Switching the outside ring on and offBy switching the outside rings on or off, the effective heating surface can be matched t

Seite 3 - Contents

11Operating the applianceSwitching the STOP+GO function on and offThe STOP+GO function simultaneously switches all cooking zones that are switched on

Seite 4 - 1 Safety instructions

Operating the appliance12Using the automatic warm-up functionAll cooking zones are equipped with an automatic warm-up function. When set-ting a heat s

Seite 5 - Safety when cleaning

13Operating the applianceUsing the child safety deviceThe child safety device prevents unintentional use of the appliance.Switching on the child safet

Seite 6 - Description of the Appliance

Operating the appliance14Using the timer 3 If a heat setting is set on this cooking zone in addition to a countdown timer, the cooking zone is switche

Seite 7 - Control bar

15Operating the applianceSetting the timeSwitching off the timer functionChanging the timeStep Control panel Indicator 1. Select TIMER cook-ing zo

Seite 8 - Residual heat indicator

Operating the appliance16Displaying the time remaining for a cooking zone Switching off the acoustic signal Step Control panel field Display1. TIMER

Seite 9 - Operating the appliance

17Operating the applianceAutomatic switch offCooking surface• If after switching on the cooking surface, a heat setting is not set for a cook-ing zone

Seite 10

Tips on Cooking and Frying18Tips on Cooking and Frying3Information on acrylamidesAccording to the latest scientific knowledge, intensive browning of f

Seite 11

19Tips on Cooking and FryingExamples of cooking applicationsThe information given in the following table is for guidance only. Heat settingCooking-pro

Seite 12 - is displayed

2Dear CustomerThank you for choosing one of our high-quality products.With this appliance you will experience the perfect combination of functional de

Seite 13 - Using the child safety device

Cleaning and Care20Cleaning and Care1Take care! Risk of burns from residual heat. 1 Warning! Sharp objects and abrasive cleaning materials will damage

Seite 14 - Selecting a cooking zone

21What to do if …What to do if …Problem Possible cause RemedyThe cooking zones will not switch on or are not function-ingMore than 10 seconds have pas

Seite 15 - Changing the time

What to do if …22If you are unable to remedy the problem by following the above sugges-tions, please contact your dealer or the Customer Care Departme

Seite 16

23DisposalDisposal2Packaging materialThe packaging materials are environmentally friendly and can be recycled. The plastic components are identified b

Seite 17 - Automatic switch off

Installation Instructions24Installation Instructions1Safety instructionsWarning! This must be read!The laws, ordinances, directives and standards in f

Seite 18 - Information on acrylamides

25Installation Instructionsz Risk of injury from electrical current.• Loose and inappropriate plug and socket connections can make the terminal overhe

Seite 19 - ¼ l water for

Guarantee/Customer Service26Guarantee/Customer ServiceEuropean GuaranteeThis appliance is guaranteed by Electrolux in each of the countries listed at

Seite 20 - Removing deposits

27ServiceServiceIn the event of technical faults, please first check whether you can remedy the problem yourself with the help of the operating instru

Seite 21 - What to do if …

28Chère cliente, cher clientNous vous remercions d'avoir choisi un de nos produits.Tout au long de son utilisation, vous ferez l'expérience

Seite 22

29SommaireAvertissements importants 30Description de l'appareil 32Equipement du plan de cuisson 32Bandeau de commande 32Touche sensitive “Tou

Seite 23 - 2 Old appliance

3ContentsSafety instructions 4Description of the Appliance 6Cooking surface layout 6Control panel layout 6Touch Control sensor fields 7Residual h

Seite 24 - Installation Instructions

Avertissements importants30Notice d'utilisation1 Avertissements importantsPour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez

Seite 25

31Avertissements importantsPrécautions d’utilisation.• La graisse et l’huile trop chaudes sont facilement inflammables. Attention! Danger d’incendie!•

Seite 26 - Guarantee/Customer Service

Description de l'appareil32Description de l'appareilEquipement du plan de cuisson Bandeau de commandeZone de cuisson à triple zone 800/1600/

Seite 27

33Description de l'appareilTouche sensitive “Touch Control”Les touches sensitives Touch Control permettent de commander l’appareil. Une pression

Seite 28

Description de l'appareil34VoyantsIndicateur de chaleur résiduelle1 Avertissement ! Danger de brûlures dû à la chaleur résiduelle ! Les zones de

Seite 29 - Sommaire

35Utilisation de l’appareilUtilisation de l’appareilMettre l’appareil sous/hors tension3 Après la mise sous tension, il est nécessaire d’activer un ni

Seite 30 - 1 Avertissements importants

Utilisation de l’appareil36Activer et désactiver les zones de cuisson extérieuresLa possibilité de pouvoir activer ou désactiver les zones de cuisson

Seite 31 - Précautions de nettoyage

37Utilisation de l’appareilActiver et désactiver la fonction de maintien au chaudLa fonction STOP+GO permet de mettre simultanément toutes les zones d

Seite 32 - Bandeau de commande

Utilisation de l’appareil38Utilisation de la commande de démarrage automatique de la cuissonTous les foyers sont équipés du démarrage automatique de l

Seite 33

39Utilisation de l’appareilUtilisation de la sécurité enfantsLa sécurité enfants évite toute activation non souhaitée de l’appareil.Activer la sécurit

Seite 34

Safety instructions4Operating Instructions1 Safety instructionsPlease comply with these instructions. If you do not, any damage resulting is not cover

Seite 35 - Utilisation de l’appareil

Utilisation de l’appareil40Utilisation du minuteur 3 Lorsqu’un niveau de cuisson est sélectionné en plus du minuteur pour cette même zone de cuisson,

Seite 36

41Utilisation de l’appareilRégler l’heureDésactiver la fonction minuteurModifier la durée Etape Bandeau decommandeVoyant 1. TIMER Sélectionner une z

Seite 37

Utilisation de l’appareil42Affichage du temps restant d’une zone de cuisson Désactivation du signal sonore Etape Bandeau de comman-deAffichage1. TIME

Seite 38 - est affiché

43Utilisation de l’appareilArrêt automatiqueTable de cuisson• Si, après activation de la table de cuisson, une zone de cuisson ou un niveau de cuisson

Seite 39 - Activer la sécurité enfants

Conseils de cuisson44Conseils de cuissonPlats de cuisson• Le type de fond des plats de cuisson détermine ou non leur bonne qualité. Le fond doit être

Seite 40 - Utilisation du minuteur

45Conseils de cuissonExemples d’utilisation pour la cuissonLes valeurs indiquées dans le tableau suivant sont indicatives. Niveau de cuissonType de cu

Seite 41 - Modifier la durée

Nettoyage et entretien46Nettoyage et entretien1Attention ! Risque de brûlure dû à la chaleur résiduelle. 1 Attention ! Les produits de nettoyage agres

Seite 42

47Que faire si …Que faire si …Symptôme Cause possible SolutionIl est impossible d’activer les zones de cuisson ou ces der-nières ne fonctionnent pasPl

Seite 43 - Arrêt automatique

Que faire si …48Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au pro-blème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre m

Seite 44 - Conseils de cuisson

49Protection de l’environnementProtection de l’environnement2Elimination du matériel d’emballageLes matériaux d’emballage sont écologiques et recyclab

Seite 45 - 45Conseils de cuisson

5Safety instructionsSafety during use• Overheated fats and oils can ignite very quickly. Warning! Fire hazard!• There is the risk of burns from the ap

Seite 46 - Enlever les salissures

Instructions d'installation50Instructions d'installation1Conseils de sécuritéAttention! A lire impérativement!L’utilisateur est tenu de resp

Seite 47 - Que faire si …

51Instructions d'installationz Dommages matériels par courant électrique.• Des connecteurs à fiche mal fixés ou non conformes peuvent provoquer u

Seite 48

Garantie/Si vous devez nous contacter52Garantie/Si vous devez nous contacterGarantieFranceConformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est

Seite 49 - 2 Appareils usagés

53Service après-venteService après-venteEn cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas re-médier vous-même au dysfonctionne

Seite 50 - Conseils de sécurité

54Geachte mevrouw, heerHartelijk dank voor het kiezen van een van onze kwaliteitsproducten. U heeft een goede keuze gemaakt. Zo kunt u dankzij de com

Seite 51

55InhoudVeiligheidsvoorschriften 56Beschrijving van het apparaat 58Uitrusting kookplaat 58Uitrusting bedieningsveld 58Touch-control-sensorvelden

Seite 52 - Si vous devez nous contacter

Veiligheidsvoorschriften56Gebruiksaanwijzing1 VeiligheidsvoorschriftenNeem deze aanwijzingen in acht, omdat anders bij eventuele schade het recht op g

Seite 53 - Service après-vente

57VeiligheidsvoorschriftenVeiligheid tijdens het gebruik• Oververhitte vetten en oliën vatten zeer snel vlam Let op! Brandgevaar!• Wanneer u onoplette

Seite 54

Beschrijving van het apparaat58Beschrijving van het apparaatUitrusting kookplaat Uitrusting bedieningsveldDriekringskookzone800/1600/2300 WBraadzone15

Seite 55

59Beschrijving van het apparaatTouch-control-sensorveldenHet apparaat wordt bediend door middel van touch-control-sensorvelden. Func-ties worden door

Seite 56 - 1 Veiligheidsvoorschriften

Description of the Appliance6Description of the ApplianceCooking surface layout Control panel layoutTriple cooking zone800/1600/2300 WMulti-purpose zo

Seite 57

Beschrijving van het apparaat60IndicatiesRestwarmte-indicatie1 Waarschuwing! Verbrandingsgevaar door restwarmte. Na het uitschakelen duurt het nog eni

Seite 58 - Beschrijving van het apparaat

61Bediening van het apparaatBediening van het apparaatApparaat in- en uitschakelen3 Na het inschakelen moet binnen ca. 10 seconden een kookstand of ee

Seite 59 - Bedieningsstrip

Bediening van het apparaat62Bedieningsveld vergrendelen / ontgrendelenHet bedieningsveld kan met uitzondering van het sensorveld ”Aan/Uit“ op ieder ge

Seite 60 - Restwarmte-indicatie

63Bediening van het apparaatAutomatisch kooksysteem gebruikenAlle kookzones zijn met een automatische aankookfunctie uitgerust. Bij het in-stellen van

Seite 61 - Bediening van het apparaat

Bediening van het apparaat64Kinderbeveiliging gebruikenDe kinderbeveiliging voorkomt ongewenst gebruik van het apparaat.Kinderbeveiliging inschakelenK

Seite 62

65Bediening van het apparaatTimer gebruiken 3 Als additioneel bij een ingestelde kookwekker bij deze kookzone een kookstand wordt ingesteld, dan wordt

Seite 63 - wordt weer

Bediening van het apparaat66Tijd instellenTimerfunctie uitschakelenTijd wijzigenStap Bedieningsveld Indicatie 1. TIMER Kookzone kiezenControlelampje

Seite 64 - Kinderbeveiliging inschakelen

67Bediening van het apparaatResterende tijd van een kookzone aangeven Akoestisch signaal uitschakelenStap Bedieningsveld Indicatie1. TIMER kookzone s

Seite 65 - Kookzone kiezen

Bediening van het apparaat68Schakelt automatisch uitKookplaat• Als na het inschakelen van de kookplaat niet binnen ca. 10 seconden bij een kookzone ee

Seite 66 - Tijd wijzigen

69Tips voor koken en bradenTips voor koken en braden3Aanwijzing met betrekking tot acrylamideVolgens de laatste wetenschappelijke inzichten kan een in

Seite 67

7Description of the ApplianceTouch Control sensor fieldsThe appliance is operated using Touch Control sensor fields. Functions are con-trolled by touc

Seite 68 - Schakelt automatisch uit

Tips voor koken en braden70Toepassingsvoorbeelden voor het kokenDe gegevens in de volgende tabel dienen slechts als richtlijn. Kook-standKookproces Ge

Seite 69 - Energiebesparing

71Reiniging en onderhoudReiniging en onderhoud1Voorzichtig! Verbrandingsgevaar door restwarmte.1 Let op! Bijtende en schurende schoonmaakmiddelen besc

Seite 70 - ¼ l water per

Wat is er aan de hand als …72Wat is er aan de hand als …Storing Mogelijke oorzaak OplossingDe kookzones kunnen niet in-geschakeld worden of functio-ne

Seite 71 - Verwijder verontreinigingen

73Wat is er aan de hand als …Wanneer u de storing niet kunt verhelpen met de hierboven gegeven aanwijzingen, neem dan contact op met uw vakhandel of m

Seite 72 - Wat is er aan de hand als …

Afvalverwerking74Afvalverwerking2VerpakkingsmateriaalDe verpakkingsmaterialen zijn niet schadelijk voor het milieu en herbruikbaar. De kunststoffen he

Seite 73

75MontageaanwijzingMontageaanwijzing1VeiligheidsaanwijzingenLet op! Lees deze informatie!De in het land van gebruik geldende wetgeving, verordeningen,

Seite 74 - 2 Oud apparaat verwijderen

Montageaanwijzing76z Schade door elektrische stroom.• Losse en verkeerde stekkerverbindingen kunnen de klemmen oververhitten.• Klemverbindingen vakkun

Seite 75 - Montageaanwijzing

77Garantie/Adres service-afdelingGarantie/Adres service-afdelingNederlandOnze producten worden met de grootst mogelijke zorgvuldigheid geproduceerd. D

Seite 76

Garantie/Adres service-afdeling78ReparatievoorwaardenOnze reparatievoorwaarden zijn conform de afspraak tussen de Consumentenbond en Vlehan*.Art. 1 Aa

Seite 77 - Nederland

79Adres service-afdelingAdres service-afdelingNederlandAEG fabrieksservicePostbus 1202400 AC Alphen aan den RijnService-informatielijn(voor bezoek ser

Seite 78 - Reparatievoorwaarden

Description of the Appliance8DisplaysResidual heat indicator1 Warning! Risk of burns from residual heat. After being switched off, the cook-ing zones

Seite 79 - Adres service-afdeling

Adres service-afdeling80Europese GarantieDit apparaat wordt door Electrolux in elk van de achter in deze handleiding genoemde landen gedurende de in h

Seite 80 - Europese Garantie

81ServiceServiceControleer bij technische storingen eerst of u met behulp van de gebruiksaan-wijzing (hoofdstuk „Wat te moet doen als…“) het probleem

Seite 81

Assembly / Montage / Montage82Assembly / Montage / Montage

Seite 82 - Assembly / Montage / Montage

83Assembly / Montage / Montage

Seite 83

Assembly / Montage / Montage84

Seite 84

85Rating Plate / Plaque signalétique / Typeplaatje 55HAD56AO66331K-MN7,1 kW949 592 894230 V 50 HzAEG-ELECTROLUX

Seite 85

86www.electrolux.comp t bAlbania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502

Seite 86

87Sverige +46 (0)771 76 76 76 Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm Türkiye +90 21 22 93 10 25 Tarlabaþý caddesi no : 35 Taks

Seite 87 - S-105 45 Stockholm

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.frwww.aeg-electrolux.nlwww.aeg-electrolux.bewww.aeg-electrolux.co.uk867 200 769-M-091007-01 Subject to change wi

Seite 88 - Wijzigingen voorbehouden

9Operating the applianceOperating the applianceSwitching the appliance on and off3 After switching on, within approx. 10 seconds a heat setting or a f

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare