Aeg-Electrolux 76331KF-N Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kochfelder Aeg-Electrolux 76331KF-N herunter. Aeg-Electrolux 76331KF-N Handleiding Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 96
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
76331 KF-N
User Manual
Notice d’utilisation
Gebruiksaanwijzing
Ceramic glass hob
Table de cuisson
vitrocéramique
Glaskeramische
kookplaat
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 95 96

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - 76331 KF-N

76331 KF-NUser ManualNotice d’utilisationGebruiksaanwijzingCeramic glass hobTable de cuissonvitrocéramiqueGlaskeramischekookplaat

Seite 2

Operating the appliance10 Locking/unlocking the control panelThe control panel, with the exception of the “On/Off” sensor field, can be locked at any

Seite 3 - Contents

11Operating the applianceUsing the automatic warm-up functionAll cooking zones are equipped with an automatic warm-up function. When set-ting a heat s

Seite 4 - 1 Safety instructions

Operating the appliance12Using the child safety deviceThe child safety device prevents unintentional use of the appliance.Switching on the child safet

Seite 5 - Safety when cleaning

13Operating the applianceUsing the timer 3 If just one countdown value is set you can change it only when the appliance is switched on.3 If a heat set

Seite 6 - Description of the Appliance

Operating the appliance14Setting the timeSwitching off the timer functionChanging the timeDisplaying the time remaining for a cooking zone Step Contr

Seite 7 - Touch Control sensor fields

15Operating the applianceSwitching off the acoustic signal Automatic switch offCooking surface• If after switching on the cooking surface, a heat sett

Seite 8 - Residual heat indicator

Tips on cooking and frying16Tips on cooking and frying3Information about acrylamides According to the latest scientific research, intensive browning o

Seite 9 - Operating the appliance

17Tips on cooking and fryingExamples of cooking applicationsThe information given in the following table is for guidance only. Heat settingCooking pro

Seite 10

Cleaning and care18Cleaning and care1 Take care! Risk of burns from residual heat.1 Important Sharp objects and abrasive cleaning materials will damag

Seite 11 - is displayed

19What to do if …What to do if …If you are unable to remedy the problem by following the above suggestions, please contact your local Service Force Ce

Seite 12 - Using the child safety device

2Dear CustomerThank you for choosing one of our high-quality products.With this appliance you will experience the perfect combination of functional de

Seite 13 - Selecting a cooking zone

Disposal20Disposal2 Packaging materialThe packaging materials are environmentally friendly and can be recycled. The plastic components are identified

Seite 14 - Changing the time

21Installation InstructionsInstallation Instructions1Safety instructionsWarning! This must be read!The laws, ordinances, directives and standards in f

Seite 15 - Automatic switch off

Installation Instructions22Electrical Connection DiagramFor UK only: 230V...240V~

Seite 16 - Cookware

23Installation InstructionsSticking on the seal• Clean the worktop in the area of the cut-out section.• Stick the one-sided self-adhesive sealing tape

Seite 17 - ¼ l water for

Guarantee/Customer Service24Guarantee/Customer ServiceGreat BritainStandard guarantee conditionsWe, AEG, undertake that if within 12 months of the dat

Seite 18 - Removing deposits

25Guarantee/Customer ServiceWeitere Kundendienststellen im AuslandIn diesen Ländern gelten die Garantiebedingungen der örtlichen Partner. Diese können

Seite 19 - What to do if …

Guarantee/Customer Service26AustraliaThe Andi-Co Group1 Stamford RoadOakleigh VIC 3166Tel.: (03) 9569 1255Fax: (03) 9569 1450www.andico.com.auKorea (S

Seite 20 - 2 Old appliance

27Guarantee/Customer Service JapanElectrolux Japan Ltd.Domestic Appliances DepartmentMaruzen Showa Warehouse BuildingTookai 4-5-12, Ota-ku143-006 Toky

Seite 21 - Installation Instructions

Guarantee/Customer Service28European GuaranteeThis appliance is guaranteed by Electrolux in each of the countries listed at the back of this user manu

Seite 22 - Electrical Connection Diagram

29Service and Spare PartsService and Spare PartsIf the event of your appliance requiring service, or if you wish to purchase spare parts, please conta

Seite 23 - Sticking on the seal

3ContentsOperating Instructions 4Safety instructions 4Description of the Appliance 6Cooking surface layout 6Control panel layout 6Touch Control s

Seite 24 - Guarantee/Customer Service

30Chère cliente, cher clientNous vous remercions d'avoir choisi un de nos produits.Tout au long de son utilisation, vous ferez l'expérience

Seite 25

31SommaireAvertissements importants 32Description de l'appareil 34Equipement du plan de cuisson 34Bandeau de commande 35Touche sensitive “Tou

Seite 26 - Guarantee/Customer Service26

Avertissements importants32Notice d'utilisation1 Avertissements importantsPour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez

Seite 27 - 27Guarantee/Customer Service

33Avertissements importantsPrécautions d’utilisation.• La graisse et l’huile trop chaudes sont facilement inflammables. Attention! Danger d’incendie!•

Seite 28 - European Guarantee

Description de l'appareil34Description de l'appareilEquipement du plan de cuisson Zone de cuisson à triple zone 800/1600/2300 WZone de rôtis

Seite 29 - Service and Spare Parts

35Description de l'appareilBandeau de commandeTouche sensitive “Touch Control”Les touches sensitives Touch Control permettent de commander l’appa

Seite 30

Description de l'appareil36Bandeau de commandeLe bandeau de commande consiste en une touche de commande sensitive.Appuyez sur la touche correspon

Seite 31 - Sommaire

37Utilisation de l’appareilIndicateur de chaleur résiduelle1 Avertissement ! Danger de brûlures dû à la chaleur résiduelle ! Les zones de cuisson mett

Seite 32 - 1 Avertissements importants

Utilisation de l’appareil38Activer et désactiver les zones de cuisson extérieuresLa possibilité de pouvoir activer ou désactiver les zones de cuisson

Seite 33 - Précautions de nettoyage

39Utilisation de l’appareilActiver et désactiver la fonction de maintien au chaudLa fonction STOP+GO permet de mettre simultanément toutes les zones d

Seite 34 - Equipement du plan de cuisson

Operating Instructions4Operating Instructions1 Safety instructionsPlease comply with these instructions. If you do not, any damage resulting is not co

Seite 35 - Bandeau de commande

Utilisation de l’appareil40Utilisation de la commande de démarrage automatique de la cuissonTous les foyers sont équipés du démarrage automatique de l

Seite 36

41Utilisation de l’appareil Utilismation de la sécurité enfantsLa sécurité enfants évite toute activation non souhaitée de l’appareil.Activer la sécur

Seite 37 - Utilisation de l’appareil

Utilisation de l’appareil42Utilisation du minuteur 3 Si uniquement la fonction minuteur a été activée, celle-ci ne peut être modifiée que lorsque l’ap

Seite 38

43Utilisation de l’appareilSélection d’une zone de cuisson3 Lorsque la fonction Minuteur est sélectionnée sur plusieurs zones de cuisson, le temps res

Seite 39

Utilisation de l’appareil44Régler l’heureDésactiver la fonction minuteurModifier la durée Etape Bandeau de comman-deVoyant 1. Sélectionner une zone

Seite 40 - est affiché

45Utilisation de l’appareilAffichage du temps restant d’une zone de cuisson Désactivation du signal sonore Etape Bandeau de comman-deAffichage1. sél

Seite 41 - Activer la sécurité enfants

Utilisation de l’appareil46Arrêt automatiqueTable de cuisson• Si, après activation de la table de cuisson, une zone de cuisson ou un niveau de cuisson

Seite 42 - Utilisation du minuteur

47Conseils de cuissonConseils de cuissonPlats de cuisson• Le type de fond des plats de cuisson détermine ou non leur bonne qualité. Le fond doit être

Seite 43

Conseils de cuisson48Exemples d’utilisation pour la cuissonLes valeurs indiquées dans le tableau suivant sont indicatives. Niveau de cuissonType de cu

Seite 44 - Modifier la durée

49Nettoyage et entretienNettoyage et entretien1 Attention ! Risque de brûlure dû à la chaleur résiduelle. 1 Attention ! Les produits de nettoyage agre

Seite 45

5Safety instructionsSafety during use• Overheated fats and oils can ignite very quickly. Warning! Fire hazard!• There is the risk of burns from the ap

Seite 46 - Arrêt automatique

Que faire si …50Que faire si …Symptôme Cause possible SolutionIl est impossible d’activer les zones de cuisson ou ces der-nières ne fonctionnent pasPl

Seite 47 - Conseils de cuisson

51Que faire si …Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au pro-blème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre m

Seite 48 - Conseils de cuisson48

Protection de l’environnement52Protection de l’environnement2 Elimination du matériel d’emballageLes matériaux d’emballage sont écologiques et recycla

Seite 49 - Enlever les salissures

53Instructions d'installationInstructions d'installation1 Conseils de sécuritéAttention! A lire impérativement!L’utilisateur est tenu de res

Seite 50 - Que faire si …

Instructions d'installation54Au niveau de l'installation électrique, prévoir un dispositif qui permette de cou-per cet appareil du secteur s

Seite 51

55GarantieGarantieFranceConformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous

Seite 52 - 2 Appareils usagés

Garantie5610. Les appareils aisément transportables doivent être délivrés ou envoyés au service clientèle. Les interventions à domicile ne peuvent s&a

Seite 53 - 1 Conseils de sécurité

57Si vous devez nous contacterSi vous devez nous contacterFranceAEGPour tenir nos engagements, nous écoutons les ConsommateursInfo Conso Electrolux es

Seite 54 - Application du joint

Si vous devez nous contacter58BelgiquePièces détachées, accessoires et produits d'entretienPour la Belgique: vous pouvez commander des pièces dét

Seite 55 - Garantie

59Service après-venteService après-venteEn cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas re-médier vous-même au dysfonctionne

Seite 56 - Garantie56

Description of the Appliance6Description of the ApplianceCooking surface layout Triple cooking zone 800/1600/2300 WMulti-purpose zone 1500/2400 WSingl

Seite 57 - Si vous devez nous contacter

60Geachte mevrouw, heerHartelijk dank voor het kiezen van een van onze kwaliteitsproducten. U heeft een goede keuze gemaakt. Zo kunt u dankzij de com

Seite 58 - Luxembourg

61InhoudVeiligheidsvoorschriften 62Beschrijving van het apparaat 64Uitrusting kookplaat 64Uitrusting bedieningsveld 65Touch-control-sensorvelden

Seite 59 - Service après-vente

Veiligheidsvoorschriften62Gebruiksaanwijzing1 VeiligheidsvoorschriftenNeem deze aanwijzingen in acht, omdat anders bij eventuele schade het recht op g

Seite 60

63VeiligheidsvoorschriftenVeiligheid tijdens het gebruik• Oververhitte vetten en oliën vatten zeer snel vlam Let op! Brandgevaar!• Wanneer u onoplette

Seite 61

Beschrijving van het apparaat64Beschrijving van het apparaatUitrusting kookplaat Driekringskookzone 800/1600/2300 WBraadzone 1500/2400 WEénkringskookz

Seite 62 - 1 Veiligheidsvoorschriften

65Beschrijving van het apparaatUitrusting bedieningsveldTouch-control-sensorveldenHet apparaat wordt bediend door middel van touch-control-sensorvelde

Seite 63

Beschrijving van het apparaat66BedieningsstripDe bedieningsstrip is een speciaal touch-controlveld.De bedieningsstrip op de plaats van de ge-wenste ko

Seite 64 - Beschrijving van het apparaat

67Bediening van het apparaatBediening van het apparaatApparaat in- en uitschakelen3 Na het inschakelen moet binnen ca. 10 seconden een kookstand of ee

Seite 65 - Touch-control-sensorvelden

Bediening van het apparaat68Buitenste verwarmingskringen in- en uitschakelen Door de buitenste verwarmingskringen in of uit te schakelen kunnen de ver

Seite 66 - Restwarmte-indicatie

69Bediening van het apparaatSTOP+GO-functie in- en uitschakelenDe STOP+GO-functie schakelt alle ingeschakelde kookzones tegelijk in de warm-houdstand

Seite 67 - Bediening van het apparaat

7Description of the ApplianceControl panel layoutTouch Control sensor fieldsThe appliance is operated using Touch Control sensor fields. Functions are

Seite 68

Bediening van het apparaat70Automatisch kooksysteem gebruikenAlle kookzones zijn met een automatische aankookfunctie uitgerust. Bij het in-stellen van

Seite 69

71Bediening van het apparaatKinderbeveiliging gebruikenDe kinderbeveiliging voorkomt ongewenst gebruik van het apparaat.Kinderbeveiliging inschakelenK

Seite 70 - wordt weer

Bediening van het apparaat72Timer gebruiken 3 Als alleen de kookwekker is ingesteld, kan deze alleen worden gewijzigd als het apparaat is ingeschakeld

Seite 71 - Kinderbeveiliging inschakelen

73Bediening van het apparaatTijd instellenTimerfunctie uitschakelenTijd wijzigenResterende tijd van een kookzone aangeven Stap Bedieningsveld Indicat

Seite 72 - Kookzone kiezen

Bediening van het apparaat74Akoestisch signaal uitschakelenSchakelt automatisch uitKookplaat• Als na het inschakelen van de kookplaat niet binnen ca.

Seite 73 - Tijd wijzigen

75Tips voor koken en bradenTips voor koken en braden3 Aanwijzing met betrekking tot acrylamideVolgens de laatste wetenschappelijke inzichten kan een i

Seite 74 - Schakelt automatisch uit

Tips voor koken en braden76Toepassingsvoorbeelden voor het kokenDe gegevens in de volgende tabel dienen slechts als richtlijn. Kook-standKookproces Ge

Seite 75 - Energiebesparing

77Reiniging en onderhoudReiniging en onderhoud1 Voorzichtig! Verbrandingsgevaar door restwarmte.1 Let op! Bijtende en schurende schoonmaakmiddelen bes

Seite 76 - ¼ l water per

Wat is er aan de hand als …78Wat is er aan de hand als …Wanneer u de storing niet kunt verhelpen met de hierboven gegeven aanwijzingen, neem dan conta

Seite 77 - Verwijder verontreinigingen

79Wat is er aan de hand als …1 Waarschuwing! Reparaties aan het apparaat mogen alleen door vakmensen worden uitgevoerd. Onvakkundige reparaties kunnen

Seite 78 - Wat is er aan de hand als …

Description of the Appliance8Control barThe control bar is a special Touch Control field.The control bar is touched where the de-sired heat setting is

Seite 79

Afvalverwerking80Afvalverwerking2 VerpakkingsmateriaalDe verpakkingsmaterialen zijn niet schadelijk voor het milieu en herbruikbaar. De kunststoffen h

Seite 80 - 2 Oud apparaat verwijderen

81MontageaanwijzingMontageaanwijzing1 VeiligheidsaanwijzingenLet op! Lees deze informatie!De in het land van gebruik geldende wetgeving, verordeningen

Seite 81 - 1 Veiligheidsaanwijzingen

Montageaanwijzing82In de elektrische installatie moet een inrichting worden aangebracht, die het mogelijk maakt het apparaat met een contactopeningswi

Seite 82 - Afdichting vastplakken

83GarantievoorwaardenGarantievoorwaardenNederlandOnze producten worden met de grootst mogelijke zorgvuldigheid geproduceerd. Desondanks kan het voorko

Seite 83 - Garantievoorwaarden

Garantievoorwaarden84Adres Servicedienst:Electrolux ServiceVennootsweg 12404 CG ALPHEN AAN DEN RIJNReparatievoorwaardenOnze reparatievoorwaarden zijn

Seite 84 - Reparatievoorwaarden

85GarantievoorwaardenBelgiëWAARBORGVOORWAARDENOnze toestellen worden met de grootst mogelijke zorgvuldigheid geproduceerd. Desondanks kan het voorkome

Seite 85 - 85Garantievoorwaarden

Adres service-afdeling86Adres service-afdelingNederland België Onderdelen, toebehoren en verbruiksproduktenVoor België: U kan onderdelen, toebehoren e

Seite 86 - Adres service-afdeling

87ServiceServiceControleer bij technische storingen eerst of u met behulp van de gebruiksaan-wijzing (hoofdstuk „Wat te moet doen als…“) het probleem

Seite 87

Assembly / Montage / Montage88Assembly / Montage / Montage

Seite 88 - Assembly / Montage / Montage

89Assembly / Montage / Montage

Seite 89

9Operating the applianceOperating the applianceSwitching the appliance on and off3 After switching on, within approx. 10 seconds a heat setting or a f

Seite 90

Assembly / Montage / Montage90

Seite 91

91Assembly / Montage / Montage

Seite 92

Assembly / Montage / Montage92

Seite 93

93Rating Plate / Plaque signalétique / Typeplaatje 55HBD56AO76331KF-N7,1 kW949 592 895230 V 50 HzAEG-ELECTROLUX

Seite 94

94www.electrolux.comp t bAlbania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502

Seite 95

95Türkiye +90 21 22 93 10 25 Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim Istanbul Ðîññèÿ +7 495 937 7837 129090 Ìîñêâà, Îëèìïèéñêèé ïðîñïåêò, 16, ÁÖ „Îëèìïèê“

Seite 96

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.frwww.aeg-electrolux.nlwww.aeg-electrolux.bewww.aeg-electrolux.co.uk867 200 732-N-210408-02 Subject to change wi

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare