Aeg-Electrolux HD634170NB Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kochfelder Aeg-Electrolux HD634170NB herunter. Aeg-Electrolux HD634170NB User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 44
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
HD634170NB EN User manual 2
IT Istruzioni per l’uso 22
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - IT Istruzioni per l’uso 22

HD634170NB EN User manual 2IT Istruzioni per l’uso 22

Seite 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

123456789101101234567894.7 Switching on and off thepower functionThe power function gives more power toan induction cooking zone for no longerthan 10

Seite 3 - 1.2 General Safety

The Timer stays on.To stop this function touch . The heatsetting that you set before comes on.When you stop the appliance, you alsostop this function

Seite 4 - SAFETY INSTRUCTIONS

5.2 Cookware for inductioncooking zonesIn induction cooking a powerfulelectromagnetic field generatesan almost instant heat inside thecookware.Cookwar

Seite 5 - Gas connection

Heatset-tingUse to: Time Hints9 Boil large quantities of water, cook pasta, sear meat (goulash, potroast), deep fry chipsThe Power function is suitabl

Seite 6 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

WARNING!Do not use knives, scrapers orsimilar instruments to clean thesurface of the glass or betweenthe rims of the burners and theframe (if applicab

Seite 7 - 3.5 Heat setting displays

Problem Possible cause and remedy comes on• No cookware on the cooking zone. Put cookwareon the cooking zone.• Not correct cookware. Use the correct c

Seite 8 - 4. DAILY USE

MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALYTYPE230V-50HzIP2000491 2 31Stick it on Guarantee Card and

Seite 9 - ENGLISH 9

Make sure that the gas supplypressure of the appliance obeysthe recommended values. If thesupplied pressure has not thespecified value, it is necessar

Seite 10

• This appliance is supplied with a mainscable. It has to be supplied with a cor-rect plug which can hold the load thatthe rating plate rates. Make su

Seite 11 - 5. HELPFUL HINTS AND TIPS

min.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin.2 mm If you install the hob under ahood, please see the installationinstructions of the hood for theminimum distance bet

Seite 12 - 5.3 Examples of cooking

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. SAFETY

Seite 13 - 6. CARE AND CLEANING

9. TECHNICAL INFORMATIONHob dimensionsWidth: 590 mmLength: 520 mmHob recess dimensionsWidth: 560 mm 0/+1Length: 490 mm 0/+1Heat inputSemi-rapid burner

Seite 14 - 7. TROUBLESHOOTING

10. ENVIRONMENT CONCERNSRecycle the materials with thesymbol . Put the packaging inapplicable containers to recycle it.Help protect the environment a

Seite 15 - 7.1 Labels supplied with the

INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232. ISTRUZIONI DI SICUR

Seite 16 - 8. INSTALLATION

1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima di in-stallare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non

Seite 17 - ENGLISH 17

• Non utilizzare un timer esterno o un sistema di con-trollo remoto distinto per mettere in funzione l'appa-recchiatura.• Non lasciare mai il pia

Seite 18 - 8.6 Assembly

• Non installare l'apparecchiatura ac-canto ad una porta o sotto una fine-stra, per evitare che pentole calde ca-dano dall'apparecchiatura q

Seite 19 - Kitchen unit with oven

• Non appoggiare posate o coperchisulle zone di cottura. Possono diventa-re roventi.• Spegnere la zona di cottura dopo ogniutilizzo. Non fare affidame

Seite 20 - 9. TECHNICAL INFORMATION

• Staccare la spina dall'alimentazioneelettrica.• Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.• Appiattire i tubi del gas esterni.3. DESCRIZIONE DEL PRO

Seite 21 - 10. ENVIRONMENT CONCERNS

Utilizzare i tasti sensore per mettere in funzione l'apparecchiatura. I display,gli indicatori e i segnali acustici mostrano quali funzioni sono

Seite 22 - PER RISULTATI PERFETTI

4. UTILIZZO QUOTIDIANOAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitoli sullasicurezza.4.1 Accensione del bruciatoreAVVERTENZA!Fare molta attenzione all'us

Seite 23 - ITALIANO 23

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, careful-ly read the supplied instructions. The manufacturer isnot responsible i

Seite 24 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA

4.2 Spegnimento delbruciatorePer spegnere la fiamma, ruotare la ma-nopola sul simbolo .AVVERTENZA!Ridurre o spegnere sempre lafiamma prima di rimuove

Seite 25 - 2.2 Uso dell’apparecchiatura

4.7 Attivazione edisattivazione della funzionePowerLa funzione power fornisce una maggio-re potenza ad una zona di cottura ad in-duzione per non più d

Seite 26 - 2.4 Smaltimento

Per avviare questa funzione sfiorare .Il simbolo si accende per 4 secondi.Il Timer rimane acceso.Per interrompere questa funzione sfiora-re . Si a

Seite 27 - 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

AVVERTENZA!Assicurarsi che i manici dellepentole non si trovino al di sopradel bordo del piano di cottura.Assicurarsi che le pentole sianoben centrate

Seite 28 - 3.6 Indicatore di calore

Livel-lo dipo-tenzaUsare per: Tem-poSuggerimenti4-5 Cuocere a vapore le patate 20-60minUsare al max. ¼ l di acquaper 750 g di patate4-5 Cuocere grandi

Seite 29 - 4. UTILIZZO QUOTIDIANO

• Quando si lavano i supporti pentole amano, fare attenzione quando li siasciuga in quanto il processo di smal-tatura lascia di tanto in tanto degli s

Seite 30

Problema Possibili cause e rimediUn segnale acustico siattiva quando l'apparec-chio è spento.Uno o più tasti sensore sono stati coperti. Scoprire

Seite 31 - ITALIANO 31

Problema Possibili cause e rimediQuando si accende ilgas, non viene prodottaalcuna scintilla.• L'alimentazione elettrica manca. Verificare che la

Seite 32 - 5.1 Per risparmiare energia

MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALYTYPE230V-50HzIP2000491 2 31Attaccarla sul Foglietto di ga

Seite 33 - 5.3 Esempi di impiego per la

Accertarsi che la pressione delgas di alimentazione dell'appa-recchiatura sia conforme ai valoriconsigliati. Se la pressione fornitanon ha il val

Seite 34 - 6. PULIZIA E CURA

• Never try to extinguish a fire with water, but switch offthe appliance and then cover flame e.g. with a lid or afire blanket.• Do not store items on

Seite 35 - 7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

8.4 Collegamento elettrico• Verificare che la tensione nominale e iltipo di corrente della rete di distribu-zione corrispondano ai valori indicatisull

Seite 36

min.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin.2 mm Se si installa il piano di cotturasotto a una cappa da cucina, fareriferimento alle istruzioni per l'in-stalla

Seite 37 - 7.1 Etichette fornite con la

9. DATI TECNICIDimensioni del piano di cotturaLarghezza: 590 mmLunghezza: 520 mmDimensioni del vano per il piano dicotturaLarghezza: 560 mm 0/+1Lunghe

Seite 38 - 8. INSTALLAZIONE

BRUCIATORENORMALEPOTENZAkWini.1/100 mmG3028-30mbarG3137 mbarg/h g/hRapido 2.7 86 196 19310. CONSIDERAZIONI AMBIENTALIRiciclare i materiali con il simb

Seite 39 - 8.3 Regolazione del livello

www.aeg.com/shop397195804-D-022013

Seite 40 - 8.6 Montaggio

• Make sure the mains cable or plug (ifapplicable) does not touch the hot ap-pliance or hot cookware, when youconnect the appliance to the nearsockets

Seite 41 - Mobile da incasso con forno

cause scratches on the glass ceramic.Always lift these objects up when youhave to move them on the cookingsurface.• Provide good ventilation in the ro

Seite 42 - 9. DATI TECNICI

3.2 Control knobsSymbol Descriptionno gas supply / off po-sitionignition position /maximum gas supplyminimum gas supply3.3 Touch ControlsThe hob is su

Seite 43 - 10. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

Display Description - The cooking zone operatesAutomatic heat up function is activeThe induction cooking zone does not sense the cook-wareThere is a m

Seite 44 - 397195804-D-022013

In the absence of electricity youcan ignite the burner withoutelectrical device; in this case ap-proach the burner with a flame,push the relevant knob

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare