Aeg-Electrolux 41005VD-MN Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Aeg-Electrolux 41005VD-MN herunter. Aeg-Electrolux 41005VD-MN Manual de utilizare Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 52
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Instrucţiuni de utilizare
Maşină de gătit
vitroceramică
COMPETENCE 41005VD
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - COMPETENCE 41005VD

Instrucţiuni de utilizare Maşină de gătit vitroceramică COMPETENCE 41005VD

Seite 2

10 Dotări cuptor Grătare laterale, demontabileGrătar cu4 niveleElement încălzitorcircular şi ventilatorElementîncălzitor inferiorIluminat cuptorEleme

Seite 3 - CUPRINS

11 Înainte de prima utilizare Fixarea şi reglarea ceasului Cuptorul funcţionează doar dacă ceasul este fixat. Pentru modificarea orei apăsaţi tas

Seite 4

12 Prima curăţare Înainte de prima utilizare a aparatului, trebuie să faceţi o curăţare generală. Sticla vitroceramică se va şterge cu o cârpă umedă.

Seite 5

13 Utilizarea zonelor de gătit La punerea în funcţiune a unei zone de gătit este posibil să auziţi un uşor zumzet. Este o caracteristică a zonelor d

Seite 6

14 Folosirea zonelor de gătit 1. Se alege treapta de funcţionare în funcţie de ceea ce doriţi să gătiţi. 1. La final se roteşte butonul pe poziţi

Seite 7

15 Indicatorul de căldură reziduală Acest semnalizator de avertizare se aprinde când zona respectivă ajunge la o temperatură care ar putea cauza ars

Seite 8

16 Utilizarea cuptorului Pornirea / Oprirea cuptorului Indicator funcţionare termostatIndicator funcţionare generalăReglare termostatFuncţii cuptor

Seite 9 - Plita vitroceramică

17 Funcţii cuptor Pentru cuptor Vă stau la dispoziţie următoarele funcţii: Iluminat Această funcţie vă permite iluminarea cuptorului. Gătit conv

Seite 10

18 Aşezarea în cuptor a accesoriilor Tăvi, de exemplu tava pentru fript, poate fi aşezată pe orice nivel doriţi dumneavoastră. Grătarul poate fi aş

Seite 11

19 Instrucţiuni generale • După alegerea unei funcţii indicatorul corespunzator va clipi cca. 5 secunde. În acest interval puteţi modifica timpul

Seite 12

2 Stimate clientă, stimate client, Vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni de utilizare. Atenţie mai ales la paragrafele referitoare la s

Seite 13

20 Ceas avertizor (interval de timp) 1. Apasaţi tasta oră de mai multe ori, până indicatorul corespunzator acestei funcţii clipeşte. 2. Cu aju

Seite 14

21 Perioadă de funcţionare 1. Apăsaţi tasta oră de mai multe ori, până indicatorul corespunzător acestei funcţii clipeşte. 2. Cu ajutorul taste

Seite 15

22 Oprire 1. Apăsaţi tasta oră de mai multe ori, până indicatorul corespunzător acestei funcţii oprire clipeşte. 2. Cu ajutorul tastelor + şi –

Seite 16 - Funcţii cuptor

23 Perioadă de funcţionare şi Oprire Cele doua funcţii perioadă de funcţionare şi oprire pot fi folosite în acelaşi timp, dacă doriţi ca, c

Seite 17

24 Întrebuinţare, tabele, sfaturi Vase de bucătărie • Vasele de bucătărie potrivite pot fi recunoscute după baza acestora. Aceasta trebuie să fie gr

Seite 18 - Ceas avertizor

25 Informaţii importante despre zonele de gătit Datele din următorul tabel sunt generale. Treapta este potrivită pentru ceea ce doriţi să gătiţi şi

Seite 19

26 Coacere Funcţiile cuptorului: aer cald , ventilator cu element circular , pizza sau gătit convenţional Forme de coacere • Pentru gătit con

Seite 20

27 Indicaţii generale • Aşezaţi tava cu latura înclinată în faţă. • Cu ajutorul funcţiei gătit convenţional puteti coace două forme în acelaşi t

Seite 21

28 Tabel pentru coacere Felul preparatului Funcţia cuptoruluiNivel în cuptorTemperatura °C Timp Ore : Min Preparate în formă aer cald 1 14

Seite 22

29 Coacere pe 2 nivele Aer cald Timp Felul preparatului Nivel, incepand de jos Temperatura°C Ore : Min Preparate la tavă Eclere 1/3 190-200*

Seite 23

3 Instrucţiuni de utilizare CUPRINS Informaţii despre siguranţă 6 Descrierea aparatului 8 Vedere de ansamblu 8 Placa frontală

Seite 24

30 Coacere pe mai multe nivele aer cald ventilator cu element circular Nivel începând de jos Felul preparatului 2 nivele 3 nivele Temperatura °C

Seite 25

31 Pizza Felul preparatului Nivel cuptor Temperatura °C Timp Ore : Min Pizza 1 180-200* 20-30 Pizza 1 180-200 20-30 1 180-200 45-60 Tort c

Seite 26

32 Sfaturi pentru copt Rezutatul coacerii Cauze posibile Remediere Prăjitura este prea coaptă la bază Nivel de coacere greşit Modificaţi nivelul

Seite 27

33 Budinci şi preparate gratinate Preparat Funcţie cuptor Nivel cuptorTemperatura°C Timp Mâncare de macaroane la cuptor convenţional1 180-200 0:

Seite 28 - Tabel pentru coacere

34 Prăjire Funcţiile cuptorului: gătit convenţional sau coacere infra Vase pentru fript/prăjit • Pentru prăjit este posibilă folosirea oricărui v

Seite 29

35 Carne de miel 1-1,5kg coacere infra 1 150-170 1:15-2:00 Spate miel 1-1,5kg coacere infra 1 160-180 1:00-1:30 Vânat Spat

Seite 30 - ventilator

36 Grătar Funcţia cuptorului: grătar cu fixarea temperaturii la 230°C Atenţie: Folosiţi întotdeauna grătarul cu uşa cuptorului închisă. • Fol

Seite 31

37 Decongelare Funcţia cuptorului: decongelare (fără fixarea temperaturii) • Preparatul trebuie scos din ambalaj, se pune pe o farfurie care se a

Seite 32

38 Fierbere Funcţia cuptorului: element inferior • Pentru această funcţie folosiţi doar vase de sticla uzuale de aceeaşi mărime. • Vase de sticlă

Seite 33

39 Curaţare şi întreţinere Atenţie: Înainte de curăţare verificaţi dacă aparatul este oprit şi să nu fie încălzit. Atenţie: Din motive de siguran

Seite 34 - Ceafă, bucăţi şuncă

4 Forme de coacere 26 Nivelul în cuptor 26 Indicaţii generale 27 Tabel pentru coacere 28 Coacere pe 2 nivele 29 Coacere p

Seite 35 - Spate de căprioară

40 Când plita este foarte murdară 1. Pentru a îndepărta mâncarea care s-a revărsat sau ars pe plită se foloşeste o racletă de sticlă. 2. Racleta se

Seite 36

41 Curaţarea cuptorului Curaţaţi aparatul după fiecare folosire. Aşa, murdăria se va curăţa mai uşor. 1. Pentru curăţare, porniti iluminarea cuptoru

Seite 37

42 Iluminat cuptor Înainte de a înlocui becul se va verifica dacă maşina este deconectată de la reţeaua de curent pentru a evita posibilitatea unui

Seite 38 - Gulii, mazăre

43 Perete superior cuptor Pentru o mai bună curăţare a acestei zone se poate modifica poziţia elementului încălzitor superior. Demontarea elementului

Seite 39

44 Uşa cuptor Pentru curăţare, uşa cuptor poate fi demontată. Demontarea uşii cuptor 1. Deschideţi uşa la maxim. 2. Ridicaţi elementul de siguranţă

Seite 40

45 Sertar detaşabil Sertarul detaşabil poate fi scos uşor dacă se doreşte curăţarea acestuia. Sertarul detaşabil se găseşte sub cuptor. În timp

Seite 41

46 Ce faceţi, când …… Defecţiunea Cauze posibile Soluţii Respectiva zonă de gătit nu este pornită Porniţi zona de gătit Zonele de gătit nu funcţio

Seite 42

47 Instrucţiuni de punere în funcţiune Atenţie: Montarea şi racordarea la reţeaua electrică trebuie făcută de către un instalator autorizat. Vă rug

Seite 43

48 Instalare Este obligatoriu ca toate operaţiunile necesare instalării să fie efectuate de PERSONAL CALIFICAT în conformitate cu normele şi regleme

Seite 44

49 Cordonul de alimentare al maşinii nu va veni în contact cu nici o zonă haşurată prezentată în figura de mai jos. Dacă cordonul de alimentare

Seite 45

5 Instrucţiuni de punere în funcţiune 47 Poziţionarea aparatului 47 Nivelare 47 Instalare 48 Racordări electrice 48 Car

Seite 46

50 CARACTERISTICI TEHNICE Dimensiuni ÎnălţimeLăţimeAdâncimeCapacitatea cuptorului858-868 mm500 mm600 mm45 litriPlita Zonă de gătit dublă faţă stângaZ

Seite 47

51 Service Orice reparaţie care trebuie executată se va face cu cea mai mare atenţie. Pentru aceasta vă recomandăm ca pentru orice problemă să

Seite 48

342 703 897-00-022009 Subject to change without notice

Seite 49

6 Informaţii despre siguranţă Siguranţa electrica • Aparatul trebuie instalat de către o persoana autorizată. • La apariţia unor defecţiuni aparatu

Seite 50 - CARACTERISTICI TEHNICE

7 • Nu vărsaţi niciodată apă direct în cuptorul încălzit. În caz contrar pot apărea defecte de email. • Nu introduceţi în cuptor materiale inflamab

Seite 51

8 Descrierea aparatului Vedere de ansamblu Plita vitroceramică Placa frontală Mâner uşă cuptor Uşă cuptor Sertar detaşabil

Seite 52

9 Placa frontală Reglare termostatButoane zone de gătitTaste funcţii ceasFuncţiile cuptoruluiIndicator funcţionare generalăIndicator funcţionare cu

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare