Aeg-Electrolux 66301K-MN 94F Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Aeg-Electrolux 66301K-MN 94F herunter. Aeg-Electrolux 66301K-MN 94F Manuel utilisateur Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - 66301K-MN

66301K-MNTable de cuisson vitrocéramiqueInstructions de montage et mode d’emploi

Seite 2

10Utilisation de l’appareilMettre l’appareil sous/hors tension3 Après la mise sous tension, il est nécessaire d’activer un niveau de cuis-son ou une f

Seite 3 - 1 Consignes de sécurité

11Activer et désactiver les zones de cuisson extérieuresLa possibilité de pouvoir activer ou désactiver les zones de cuisson exté-rieures permet d’ada

Seite 4 - Sommaire

12Utilisation de la commande de démarrage automatique de la cuissonToutes les zones de cuisson sont dotées d’une commande automatique de démarrage de

Seite 5 - 1 Avertissements importants

13La durée du démarrage automatique de la cuisson dépend du niveau cuisson sélectionné. Niveau de cuissonDurée du démarrage automatique de la cuisson

Seite 6 - Précautions de nettoyage

14Utilisation de la sécurité enfantsLa sécurité enfants évite toute activation non souhaitée de l’appareil.Activer la sécurité enfants Désactiver la s

Seite 7 - Bandeau de commande

15Utilisation du minuteur 3 Lorsqu’un niveau de cuisson est sélectionné en plus du minuteur pour cette même zone de cuisson, cette dernière se désacti

Seite 8

16Régler l’heureDésactiver la fonction minuteurModifier la durée Etape Bandeau de com-mandeVoyant 1. Sélectionner une zone de cuissonLe voyant de c

Seite 9

17Affichage du temps restant d’une zone de cuisson Désactivation du signal sonore Etape Bandeau de com-mandeAffichage1. sélection d’une zone de cuis

Seite 10 - Utilisation de l’appareil

18Désactivation de sécuritéTable de cuisson• Si, après activation de la table de cuisson, une zone de cuisson ou un niveau de cuisson n’est pas sélect

Seite 11

19Conseils de cuissonPlats de cuisson• Le type de fond des plats de cuisson détermine ou non leur bonne qualité. Le fond doit être aussi plat et épais

Seite 12

2Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, di-rectives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français.Pour

Seite 13

20Exemples d’utilisation pour la cuissonLes valeurs indiquées dans le tableau suivant sont indicatives.Niveau de cuissonType de cuissonadapté à Durée

Seite 14 - Brider la sécurité enfants

21 7-8Faire cuireà tempé-rature élevéedes beignets de pommes de terre, des rognons, des steaks, des galettes5-15 minpoêle proRetournez de temps en tem

Seite 15 - Utilisation du minuteur

22Nettoyage et entretien1Attention ! Risque de brûlure dû à la chaleur résiduelle. 1 Attention ! Les produits de nettoyage agressifs ou abrasifs endom

Seite 16 - Modifier la durée

23Que faire si …Symptôme Cause possible SolutionIl est impossible d’activer les zones de cuisson ou ces dernières ne fonctionnent pasPlus de 10 minute

Seite 17

24Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre magasin vendeur.

Seite 18 - Désactivation de sécurité

25Protection de l’environnement2Elimination du matériel d’emballageLes matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques

Seite 19 - Conseils de cuisson

26Instructions d'installationSécuritéL’utilisateur est tenu de respecter la législation, la réglementation, les directives et les normes en vigue

Seite 20 - ¼ l d’eau pour

27• En cas d’endommagement du câble de raccordement de l’appareil, remplacez impérativement ce dernier par un câble spécifique (de type H05BB-F Tmax.

Seite 21

28Montage

Seite 23 - Que faire si …

3Chère cliente, cher client,Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité et la conserver pour pouvoir la consulter ultérie

Seite 24

30Plaque signalétique 55HAD47AO66301K-MN7,0 kW949 592 555230 V 50 HzAEG-ELECTROLUX

Seite 25 - 2 Appareils usagés

31GarantieFranceConformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous communiq

Seite 26 - 1 ATTENTION!

32Si vous devez nous contacterFranceAEGPour tenir nos engagements, nous écoutons les ConsommateursInfo Conso Electrolux est le lien privilégié entre l

Seite 29

35Service après-venteEn cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dysfonctionnement à l’aide de la

Seite 30 - Plaque signalétique

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'entretien

Seite 31 - Garantie

4SommaireNotice d'utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Avertissements importants. . . .

Seite 32 - Si vous devez nous contacter

5Notice d'utilisation1 Avertissements importants3Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez observer ces recommandat

Seite 33

6• En cas de panne de l’appareil ou de dommages à la vitrocéramique (cassures, fêlures ou déchirures), mettre l’appareil hors et débran-chez-le pour

Seite 34

7Description de l'appareilEquipement du plan de cuisson Bandeau de commandeZone de cuisson double circuit750/2200WZone de rôtissage1500/2400WZone

Seite 35 - Service après-vente

8Touche sensitive “Touch Control”Les touches sensitives Touch Control permettent de commander l’appa-reil. Une pression sur les touches sensitives per

Seite 36

9VoyantsIndicateur de chaleur résiduelle1 Avertissement ! Danger de brûlures dû à la chaleur résiduelle ! Les zo-nes de cuisson mettent un peu de temp

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare