Aeg-Electrolux B5701-4-M EU R05 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Aeg-Electrolux B5701-4-M EU R05 herunter. Aeg-Electrolux B5701-4-M EU R05 Manuale utente Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - COMPETENCE B5701-4

COMPETENCE B5701-4Forno elettrico da incassoIstruzioni per l'uso

Seite 2 - 1 Avvertenze di sicurezza

10Prima del primo impiegoImpostazione emodifica dell'ora3 Il forno funziona solo con l'ora impostata.Dopo il collegamento elettrico o una ca

Seite 3

11Prima puliziaPulire il forno prima di utilizzarlo per la prima volta. 1 Attenzione: non utilizzate detergenti aggressivi e abrasivi! La superficie s

Seite 4

12Impiego del forno3Il forno è dotato di selettori a pressione per “Funzioni del forno” e “Selezione temperatura”. Per l’utilizzo premere il selettore

Seite 5 - Istruzioni per l'uso

13Modifica della temperatu-ra del fornoAumentate o diminuite il valore del-la temperatura con il selettore / .L’impostazione varia di volta in vol-t

Seite 6

14Display di riscaldamento veloce Dopo l' accensione della funzione forno, il consecutivo lampeggiare del display a barre in-dica quanto il forn

Seite 7 - 2 Vecchio elettrodomestico

15Funzioni del fornoIl forno è dotato delle seguenti funzioni:Funzione del forno ImpiegoElemento riscal-dante/ventilatoreVentilato Profi Per la cottu

Seite 8 - Pannello di comando

16Inserimento della griglia, della piastra da forno e della leccarda3 Dispositivo di sicurezza per l’estrazione e protezione antiribalta-mentoPer un’e

Seite 9 - Accessori per il forno

17Inserimento concomitante della griglia e della leccarda: Collocare la griglia sulla leccarda.Spingere la leccarda tra le guide dei livelli seleziona

Seite 10 - Prima del primo impiego

18Funzioni dell'orologio DurataPer impostare il tempo per cui il forno deve rimanere acceso.FinePer impostare quando il forno deve spegnersi.Temp

Seite 11 - Prima pulizia

193 Indicazioni sulle funzioni dell'orologio• Dopo aver scelto una funzione orologio, la relativa spia lampeggia per circa 5 secondi. Durante qu

Seite 12 - Impiego del forno

2Gentile cliente,La preghiamo di leggere attentamente queste Istruzioni per l’uso e di conservarle per una consultazione futura.Consegni queste Istruz

Seite 13 - 3 Display di riscaldamento

20Tempo1. Premete il tasto Scelta finché la spia delle funzioni Tempo inizia a lampeggiare. 2. Con il selettore / impostate il tempo desiderato

Seite 14 - Riscaldamento veloce

21Durata1. Selezione della funzione e della temperatura del forno. 2. Premete il tasto Scelta finché la spia delle funzioni Durata inizia a lampeggi

Seite 15 - Funzioni del forno

22Fine1. Selezione della funzione e della temperatura del forno.2. Premete il tasto Scelta finché la spia delle funzioni Fine inizia a lampeggiare.3

Seite 16

23Durata e Fine in combinazione3 Durata e Fine possono essere usati contemporaneamente se si de-sidera che il forno si accenda e si spenga automat

Seite 17

24Ulteriori funzioniSpegnimento del display2 Spegnendo il display dell’ora potete risparmiare energia.Spegnimento del display dell'ora1. Ruotate

Seite 18 - Funzioni dell'orologio

25Disinserimento della sicurezza dei bambini1. Ruotate verso sinistra il selettore e mantenetelo in questa posizione / .2. Premete inoltre il tasto

Seite 19

26Applicazioni, tabelle e suggerimentiCottura al fornoFunzione del forno: Ventilato Profi oppure Cottura TradizStampi per dolci• Per la cottura con l

Seite 20

27Avvertenze generali• Inserite la placca da forno con il bordo inclinato rivolto in avanti! • Con la funzione Cottura Tradiz oppure Ventilato Profi

Seite 21

28Tabella di cotturaPer cucinare al forno su un pianoTipo di dolciFunzione del forno LivelloTemperatura°CTempoore: min.Dolci in stampi Focaccia o pane

Seite 22

29Torta di frutta(su pasta lievitata/impa-sto)2)Ventilato Profi 3 150 0:35-0:50Torta di frutta(su pasta lievitata/impa-sto)2)Cottura Tradiz 3 170 0:35

Seite 23

3IndiceIstruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Avvertenze di sicurezza. . . . . .

Seite 24 - Sicurezza per bambini

30Cottura su più livelli Tipo di cotturaVentilato ProfiVentilato ProfiTempoore: min.Livello dal bassoTempera-tura ºC2 livelli 3 livelliDolci in stamp

Seite 25 - 250 - max°C dopo 3,0 ore

31Consigli per cuocere al forno Risultato della cottu-raPossibile causa RimedioLa torta sotto è troppo chiaraAltezza di inserimento non correttaPosizi

Seite 26 - Cottura al forno

32Tabella per sformati e gratin Tabella per le pietanze pronte surgelate Pietanza Funzione del forno LivelloTempera-tura°CTempoore: min.Sformato di pa

Seite 27

33Cottura arrostoFunzione del forno: Cottura Tradiz o Cottura ad infrarossiNella cottura arrosto inserite il filtro del grasso!Pentole per arrosti• P

Seite 28 - Tabella di cottura

34Tabella di cottura arrostoTipo di carne QuantitàFunzione del fornoLivelloTempera-tura °CTempoore: min.Carne di manzoStufato 1-1,5 kgCottura Tradiz1

Seite 29

35 SelvagginaDorso di lepre, cosce di leprefino a 1 kgCottura Tradiz3 220-2501)0:25-0:40Sella di capriolo/cervo1,5-2 kgCottura Tradiz1 210-220 1:15-1:

Seite 30 - Cottura su più livelli

36GrigliateFunzione del forno: Grill o Doppio grill con la massima tem-peratura impostata1 Attenzione: durante la cottura al grill la porta del forn

Seite 31 - Consigli per cuocere al forno

37ScongelamentoFunzione del forno Scongelazione (senza impostazione della temperatura)• Riponete i cibi senza confezione in un piatto sulla griglia.•

Seite 32 - Tabella per sformati e gratin

38Essiccazione con aria caldaFunzione del forno: Ventilato Profi• Utilizzate la griglia ricoperta di carta da forno.• Il migliore risultato si ottiene

Seite 33 - Cottura arrosto

39Produzione di conserveFunzione del forno Cottura finale• Per le conserve usate esclusivamente comuni vasi per conserve delle stesse dimensioni.• I v

Seite 34 - Tabella di cottura arrosto

4Pulizia e manutenzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Apparecchio esterno . . . . . . . . . . .

Seite 35

40Tabella per la produzione di conserveLe temperature e i tempi di cottura riportati sono indicativi. Alimenti per conserveTemperaturain°CTempi di cot

Seite 36 - Tabella per cottura al grill

41Pulizia e manutenzione1Avvertenza: per pulire l'apparecchio occorre spegnerlo e attendere che si raffreddi.Avvertenza: per motivi di sicurezza,

Seite 37 - Tabella di scongelamento

42Griglia di inserimentoPer pulire le pareti laterali del forno è possibile rimuovere le griglie di inserimento poste a sinistra e a destra nel forno.

Seite 38 - Essiccazione con aria calda

43Illuminazione del forno 1 Avvertenza: Pericolo di scosse elettriche! Prima di sostituire la lampa-dina del forno:– Spegnete il forno!– Svitate o dis

Seite 39 - Produzione di conserve

44Soffitto del fornoPer agevolare la pulizia del soffitto del forno è possibile ribaltare in giù l'elemento riscaldante superiore.Ribaltare in gi

Seite 40

45Porta del fornoPer facilitare la pulizia dell'interno del forno la porta delvostro apparec-chio può essere sganciata.Sgancio della porta del fo

Seite 41 - Pulizia e manutenzione

46Aggancio della porta del forno1. Afferrate lateralmente la porta del forno per l'impugnatura con en-trambe le mani e tenetela inclinata a ca. 4

Seite 42 - Griglia di inserimento

47Cristallo della porta del fornoLa porta del forno è dotata di tre cristalli di vetro sovrapposti. Per con-sentire la pulizia i cristalli interni pos

Seite 43 - Illuminazione del forno

485. Afferrate i cristalli della porta per il bordo superiore e toglieteli dalla guida tirando verso l'alto. Pulizia dei cristalli della porta Pu

Seite 44 - Soffitto del forno

493 Nel lato aperto della copertura della porta (B) si trova una guida (C). che deve essere inserita premendo fra il cristallo esterno della porta e l

Seite 45 - Porta del forno

5Istruzioni per l'uso1 Avvertenze di sicurezza5Questo apparecchio è conforme alle seguenti direttive CE:– 73/23/CEE del 19.02.1973 - Direttiva su

Seite 46

50Che cosa fare se … Se non riuscite a risolere il problema con i rimedi indicati sopra, ri-volgetevi al vostro rivenditore di fiducia o al servizio a

Seite 47

51AssistenzaIn caso di problemi tecnici Vi preghiamo di tentare di risolvere diretta-mente il problema con l'ausilio delle Istruzioni per l'

Seite 48

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Il Gruppo Electrolux e’ il piu’ grande produttore mondiale di apparecchiature per la cucina, per la

Seite 49

6Come evitare danni all’apparecchio• Non rivestite il forno con carta di alluminio e non collocate sul fondo placche, pentole ecc., altrimenti il rist

Seite 50 - Che cosa fare se …

7Smaltimento2Materiale di imballaggioI materiali di imballaggio sono ecologici e riciclabili. Gli elementi in ma-teriale plastico sono contrassegnati

Seite 51 - Assistenza

8Descrizione dell'apparecchioVista complessiva Pannello di comando Porta vetro in cristalloPannello dei comandiManiglia (della porta)Tasti funzio

Seite 52

9Dotazione del forno Accessori per il fornoGriglia Per stoviglie, stampi per dolci, arro-sti e pietanze alla griglia.Piastra da forno Per torte e bisc

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare