Aeg-Electrolux B6831-4-A Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Aeg-Electrolux B6831-4-A herunter. Aeg-Electrolux B6831-4-A Uživatelský manuál [fr] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 60
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
COMPETENCE B6831-4
Elektrická vestavìná trouba
Návod k použití
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - COMPETENCE B6831-4

COMPETENCE B6831-4Elektrická vestavìná troubaNávod k použití

Seite 2 - 3 Pokyny a praktické tipy

10Pøíslušenství troubyKombi-rošt Na nádobí, koláèové formy, porce k peèení a grilování.Plech na peèení Na koláèe a plackyPánev na zachycení tuku Na p

Seite 3

11Pøed prvním použitímNastavení a zmìna denního èasu3 Trouba funguje jen s nastaveným èasem.Po pøipojení trouby k síti nebo po výpadku elektrického pr

Seite 4

12První ÈištìníPøed prvním použitím je nutné troubu vyèistit.1 Pozor: Nepoužívejte žádné ostré nebo abrazivní èisticí prostøedky! Mohli byste poškodit

Seite 5 - 3 Varování k akrylamidu

13Obsluha troubyElektronické ovládání trouby3 Všeobecné pokyny• Spotøebiè vždy nejprve zapnìte hlavním tlaèítkem Zap/Vyp (EIN/AUS).• Jakmile se rozsví

Seite 6

14Volba funkce trouby1. Troubu zapnìte tlaèítkem Zap/Vyp (EIN/AUS).2. Tlaèítko nebo stisknìte tolikrát, až se zobrazí požadovaná funkce trouby. • N

Seite 7 - 2 Starý spotøebiè

153 Chlazení ventilátoremVentilátor se automaticky zapne, aby se vnìjší plochy spotøebièe udržely chladné. Po vypnutí trouby bìží ventilátor dál tak d

Seite 8 - Popis spotøebièe

16Rychloohrew (SCHNELLHEIZEN)Po volbì funkce trouby lze pomocí pøídavné funkce Rychloohrew (SCHNELLHEIZEN) v pomìrnì krátkém èase troubu pøedehøát.1

Seite 9 - Vybavení trouby

17Funkce troubyTrouba je vybavena následujícími funkcemi:Funkce trouby PoužitíTopné tìleso/ventilátorProfi-horkovzdušný ohøev K peèení až na tøech úro

Seite 10 - Pøíslušenství trouby

18Zasunutí roštu a plechu3 Pojistka proti pøeklopeníVšechny zasunovací díly jsou vybaveny malou prohlubní na levé i pravé stranì. Tato prohlubeò slouž

Seite 11 - Pøed prvním použitím

19Nasazení/vyjmutí tukového filtruTukový filtr chrání pøi peèení masa topné tìleso zadní stìny pøed vystøíknutým tukem. Jehla do masa (FLEISCHSPIESS)T

Seite 12 - První Èištìní

2Vážená zákaznice, vážený zákazníkupøeètìte si prosím pozornì tento návod k použití a uschovejte ho i pro další vyhledávání informací.Návod pøedejte i

Seite 13 - 3 Všeobecné pokyny

204. Tlaèítkem nebo nastavte požadovanou teplotu jádra. Na displeji se zobrazí souèasná teplota jádra masa Jestliže se Výber (AUSWAHL)souèasná teplo

Seite 14 - Vypnutí funkce trouby

211 Upozornìní: Sonda je horká! Pøi vytahování zástrèky a jehly hrozí nebezpeèí popálení!7. Zástrèku masové sondy vytáhnìte ze zásuvky a jídlo vyjmìte

Seite 15 - 3 Ukazatel teploty

22Funkce hodinMinutka (KURZZEIT)K nastavení krátkého èasového úseku. Po uplynutí nastavené doby zazní signál.Tato funkce neovlivòuje provoz trouby.Dob

Seite 16 - Rychloohrew (SCHNELLHEIZEN)

233 Zjišt’ování nastaveného nebo zbývajícího èasuTlaèítko Výber (AUSWAHL) stisknìte tolikrát, až zaène blikat daná funkce hodin a zobrazí se nastavený

Seite 17 - Funkce trouby

24Minutka (KURZZEIT)1. Tlaèítko Výber (AUSWAHL) stisknìte tolikrát, až Minutka (KURZZEIT)zabliká. 2. Tlaèítkem nebo nastavte požadovaný krátký èas

Seite 18 - 3 Pojistka proti pøeklopení

25Doba (DAUER)1. Zvolte funkci trouby a teplotu.2. Tlaèítko Výber (AUSWAHL) stisknìte tolikrát, až Doba (DAUER)zabliká.3. Tlaèítkem nebo nastavte po

Seite 19 - Jehla do masa (FLEISCHSPIESS)

26Konec (ENDE)1. Zvolte funkci trouby a teplotu.2. Tlaèítko Výber (AUSWAHL) stisknìte tolikrát, až Konec (ENDE)zabliká.3. Tlaèítkem nebo nastavte po

Seite 20

27Kombinace funkce Doba (DAUER) a Konec (ENDE) 3 Doba (DAUER) a Konec (ENDE) mùžete použít souèasnì, jestliže se má trouba automaticky zapnout a vypno

Seite 21

28Další funkceVypnutí displeje2 Vypnutím èasového displeje mùžete ušetøit energii.Vypnutí èasového displeje1. Spotøebiè mùžete vypnout tlaèítkem Zap/V

Seite 22 - 3 Pokyny k funkcím hodin

29Dìtská pojistkaPo zapnutí dìtské pojistky není možné uvést troubu do provozu. Zapnutí dìtské pojistky1. Troubu mùžete zapnout tlaèítkem Zap/Vyp (EIN

Seite 23

3ObsahNávod k použití. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Bezpeènostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 24

30Bezpeènostní vypnutí trouby3 Jestliže troubu po urèité dobì nevypnete, nebo nezmìníte teplotu, automaticky se sama vypne.Na teplotním displeji bliká

Seite 25

31Použití, tabulky a tipyPeèení peèivaFunkce trouby: Profi-horkovzdušný ohøev nebo Horní/dolní topné tìlesoFormy na peèení• Pro Horní/dolní topné tìl

Seite 26

32Všeobecné pokyny• Plech zasunujte vždy zkosením dopøedu! • S funkcí Horní/dolní topné tìleso nebo Profi-horkovzdušný ohøev mùžete péct souèasnì ve

Seite 27

33Tabulka peèeníPeèení na jedné úrovniDruh peèivaFunkce troubyÚroveò drážekTeplota°CDobahod.: min.Peèivo ve formìBábovka apod. Profi-horkovzdušný ohøe

Seite 28 - Vypnutí displeje

34Vánoèní štola Horní/dolní topné tìleso3 160-1801)0:40-1:00Chléb (žitný chléb)-nejprve-potomHorní/dolní topné tìleso22301)160-1800:250:30-1:00Vìtrník

Seite 29 - Zablokování tlaèítek

35Malé peèivoPlacièky z køehkého tìstaProfi-horkovzdušný ohøev3 150-160 0:06-0:20Støíkané peèivo Profi-horkovzdušný ohøev3 140 0:20-0:30Støíkané peèiv

Seite 30 - Bezpeènostní vypnutí trouby

36Peèení na více úrovních Druh peèivaProfi-horkovzdušný ohøevProfi-horkovzdušný ohøevTeplota °CDobahod.: min.Úroveò drážek zdola2 úrovnì 3 úrovnìPeèiv

Seite 31 - Použití, tabulky a tipy

37Tipy k peèeníVýsledek peèení Možná pøíèina ØešeníSpodek koláèe je pøíliš svìtlý.Špatná úroveò drážek Zasuòte koláè víc dolù.Koláè klesl (je mazlavý,

Seite 32

38Tabulka Al Gusto peèeniDruh peèivaÚroveò drážekTeplota°CDobahod.: min.Pizza (slabá) 1 180 - 2001)1)Troubu pøedehøejte.20 - 30Pizza (s velkou náplní)

Seite 33 - Tabulka peèení

39Tabulka pro nákypy a zapékaná jídlaTabulka pro mražená a hotová jídlaJídlo Funkce troubyÚroveòdrážekTeplota°CÈashod.: min.Nudlový nákypHorní/dolní

Seite 34

4Èištìní a údržba. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Vnìjší plochy spotøebièe . . . . . . . . . . . .

Seite 35

40Peèení masaFunkce trouby: Horní/dolní topné tìleso nebo InfrapeèeníK peèení nasaïte filtr proti mastnotì!Nádoby na peèení• K peèení masa jsou vhodn

Seite 36 - Peèení na více úrovních

41Tabulka peèení masaDruh masa MnožstvíFunkce troubyÚroveòdrážekTeplota°CÈashod.: min.Hovìzí masoDušené hovìzí 1-1,5 kgHorní/dolní topné tìleso1 200-2

Seite 37 - Tipy k peèení

42Srnèí/jelení høbet 1,5-2 kgHorní/dolní topné tìleso1 210-220 1:15-1:45Srnèí/jelení kýta 1,5-2 kgHorní/dolní topné tìleso1 200-210 1:30-2:15DrùbežDrù

Seite 38 - Tabulka Al Gusto peèeni

43Tabulka Jehla do masa (FLEISCHSPIESS)Jídlo Teplota v masovém jádøeHovìzí masoRoštìnka nebo peèené filety uvnitø krvavé (anglický)uvnitø rùžové (støe

Seite 39

44NiedertemperaturgarenFunkce trouby: Niedertemperaturgaren .Pomocí funkce trouby Niedertemperaturgaren bude peèenì køehká a zùstane št’avnatá.Niedert

Seite 40 - Peèení masa

45Plochý grilFunkce trouby: Gril nebo Velkoplošný gril s maximálním nastavením teploty.1 Upozornìní: Grilujte vždy se zavøenými dveømi trouby.3 Práz

Seite 41 - Tabulka peèení masa

46RozmrazováníFunkce trouby: Rozmrazování (bez nastavení teploty)• Vybalené potraviny položte v talíøi na rošt.• Potraviny nezakrývejte talíøi ani mí

Seite 42

47ZavaøováníFunkce trouby: Dolní topné tìleso• Ke sterilování používejte výluènì zavaøovací sklenice stejné velikosti.• Sklenice s uzávìrem typu Twist

Seite 43

48Zavaøovací tabulkaUvedené doby zavaøování a teploty jsou pouze orientaèníSuroviny k zavaøováníTeplotave°CZavaøování až do zaèátku bublinekv min.Dále

Seite 44 - Tabulka Niedertemperaturgaren

49Èištìní a údržba1Upozornìní: Pøi èištìní musí být trouba vypnutá a vychladlá.Upozornìní: Èištìní trouby pomocí parního nebo vysokotlakého pøístroje

Seite 45 - Grilovací tabulka

5Návod k použití1 Bezpeènostní pokyny5Tento pøístroj odpovídá následujícím smìrnicím EU: – 73/23/EHS ze dne 19.02.1973, Smìrnice o nízkém napìtí– 89/3

Seite 46 - Tabulka k rozmrazování

50DrážkyChcete-li vyèistit postranní stìny trouby, mùžete odstranit drážky na pravé i levé stranì trouby.Vyjmutí drážek Drážky nejprve vepøedu vytáhnì

Seite 47 - Zavaøování

51Osvìtlení trouby 1 Upozornìní: Nebezpeèí úrazu elektrickým proudem! Pøed výmìnou žárovky trouby:– troubu vypnìte!– pojistky v pojistkové skøíòce vyš

Seite 48 - Zavaøovací tabulka

52Strop troubyHorní topné tìleso je možné odklopit, aby bylo možné vyèistit strop trouby.Odklopení topného tìlesa1 Upozornìní: Topné tìleso mùžete odk

Seite 49 - Èištìní a údržba

53Dveøe troubyPøi èištìní se dají dveøe trouby vysadit.Vysazení dveøí trouby1. Dveøe trouby úplnì otevøete.2.Pojistné páèky na obou dveøních závìsech

Seite 50

54Sklenìná dveøní tabuleDveøe trouby jsou vybaveny ètyømi za sebou položenými sklenìnými tabulemi. Vnitøní skla je možné pøi èištìní odstranit.1 Upozo

Seite 51 - Osvìtlení trouby

55Vsazení støedních skel dveøí 1. Støední sklenìné tabule zasaïte postupnì šikmo zeshora do dveøního profilu na stranì s držadlem (á ). 2. Sklopte je

Seite 52 - 1 Upozornìní: Topné tìleso

56Co dìlat, když ...Jestliže se vám nepodaøí odstranit problém ani pomocí výše uvedených rad, obrat’te se prosím na svého prodejce nebo na zákaznickou

Seite 53 - Dveøe trouby

573 Jestliže v pøípadì špatné obsluhy spotøebièe zavoláte do servisu, mùže se stát, že budete muset návštìvu opraváøe zaplatit, i když je spotøebiè je

Seite 55

59ServisZjistíte-li technickou poruchu, pokuste se problém nejprve odstranit sami s pomocí návodu (viz èást “Co dìlat, když...”).Jestliže se vám probl

Seite 56 - Co dìlat, když

6Jak zabráníte poškození spotøebièe:• Nevykládejte troubu alobalem a na dno trouby nestavte peèicí plechy, hrnce apod., protože smalt trouby by se moh

Seite 57

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Skupina Electrolux je nejvìtším výrobcem spotøebièù pro kuchyò, èistotu a venkovní použití. Více n

Seite 58

7Likvidace 2Obalový materiálPoužité obalové materiály jsou ekologické a recyklovatelné. Umìlé hmoty jsou oznaèeny následujícím zpùsobem: >PE<, &

Seite 59

8Popis spotøebièeCelkový pohledSklenìná dvíøkaOvládací panelDržadlo dveøí

Seite 60

9Ovládací panelVybavení troubyUkazatele troubyTlaèítka funkcítroubaHorní topné tìleso a topné tìleso griluOsvìtlení troubyJehla do masa (FLEISCHSPIESS

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare