Aeg-Electrolux B8872-5-W Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Aeg-Electrolux B8872-5-W herunter. Aeg-Electrolux B8872-5-W Manuel utilisateur Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

B8872-5Notice d’utilisation Four électriqueencastrable

Seite 2 - Sommaire

Commande du four10Sélectionner la fonction du four1. Allumez l’appareil à l’aide de la touche Marche/Arrêt 2. Appuyez sur la touche ou jusqu’à ce q

Seite 3 - 1 Avertissements importants

11Commande du fourÉteindre le four Arrêter l’appareil à l’aide de la touche Marche/Arrêt 3 Ventilateur de refroidissementLe ventilateur s'enclen

Seite 4

Commande du four12Préchauffage rapideAprès avoir sélectionné une fonction du four, il vous est possible de préchauffer le four à vide en un laps de te

Seite 5 - Bandeau de commandes

13Commande du fourInstallation de la grille, du plateau multi usages et de la rôtissoire 3 Sécurité de retrait et protection contre le basculementTous

Seite 6 - Accessoires du four

Commande du four14Insérez la grille et la rôtissoire Placez la grille sur la rôtissoire.Faites glisser la rôtissoire entre les rails du gra-din que vo

Seite 7 - Avant la première utilisation

15Commande du four2. Enfoncer la pointe de la sonde à viande de fa-çon à ce qu’elle soit placée au centre de la pièce de viande.3. Insérer la fiche de

Seite 8 - Premier nettoyage

Commande du four166. Appuyez sur une touche quelconque afin d’arrêter le signal sonore.3 L’heure de fin de cuisson estimée est calculée en fonction de

Seite 9 - 3 Remarques générales

17Commande du fourTournebrocheEnfilez l’aliment sur la broche 1. Installez la fourchette sur le tournebroche.2. Insérez l’aliment et la deuxième fourc

Seite 10 - Arrêter la fonction du four

Commande du four18Fonctions supplémentaires MinuteriePour régler le minuteur. Un signal sonore retentit lorsque la durée sélectionnée est écou-lée.Cet

Seite 11 - 3 Indicateur de chauffage

19Commande du four3 Conseils pour l’utilisation des fonctions de l’horloge • Dès que vous avez sélectionné une fonction de l’horloge, cette fonction c

Seite 12 - Fonctions de four

2 SommaireSommaireNotice d'utilisation 3Avertissements importants 3Description de l'appareil 5Vue d'ensemble 5Bandeau de commandes

Seite 13

Commande du four20Au bout d’env. 5 secondes, l’indicateur affiche la durée résiduelle.Minuterie s’allume.Un signal retentit dès que 90% de la durée s

Seite 14 - Sonde à viande

21Commande du fourDurée s’affiche.Lorsque la durée est écoulée, “00.00” et Durée . clignotent.Un signal retentit pendant 2 minutes.Le four s’éteint.A

Seite 15

Commande du four22Fin s’allume et l’heure d’arrêt automatique s’affiche.Lorsque la durée est écoulée, “00.00” et Fin . clignotent.Un signal retentit

Seite 16

23Commande du fourDurée et Fin s’allument.Le four s’allume automatiquement à l’heure sé-lectionnée,par ex. : à 13 h 05.Après que la durée soit écoul

Seite 17 - Tournebroche

Commande du four243 Heat+HoldLa fonction Heat+Hold maintient votre plat au chaud pendant 30 minutes, une fois la cuisson/le rôtissage terminé.C’est no

Seite 18 - Fonctions supplémentaires

25Commande du four3. Avec les touches / activer (ON) ou dé-sactiver (OFF) la Nettoyage conseillé.4. Appuyez brièvement sur la touche Sélection .A

Seite 19

Commande du four26Sécurité enfantsDès que la sécurité enfants est activée, le four ne peut plus être mis en service.Activation de la sécurité enfants1

Seite 20

27Conseils d’utilisation et guide des cuissonsArrêt automatique du four3 Si le four n’est pas mis hors tension ou si la température n’a pas changé apr

Seite 21

Conseils d’utilisation et guide des cuissons281 plat à cuisson : par ex. niveau de gradin 12 plaques à patisserie : par ex. niveaux de gradin 1 et 32

Seite 22

29Conseils d’utilisation et guide des cuissons• Des différences d’épaisseur de la préparation peuvent conduire à un doré non homo-gène au début de la

Seite 23

3Notice d'utilisationNotice d'utilisation1 Avertissements importantsSécurité de l’installation électrique• Le branchement de l’appareil est

Seite 24 - 3 Heat+Hold

Conseils d’utilisation et guide des cuissons30Pain (pain de seigme)- d’abord- ensuiteVoûte et sole 12301)160-1800:250:30-1:00Choux garnis / éclairs Vo

Seite 25 - Autres fonctions

31Conseils d’utilisation et guide des cuissonsCuisson sur plusieurs niveaux de gradin Petits gâteaux secs pâte levéeAir chaud avec col-lier chauffant3

Seite 26 - Verrouillage des touches

Conseils d’utilisation et guide des cuissons32Conseils de cuisson Tableau Turbo pizzaRésultat de la cuisson Cause possible SolutionLe dessous du gâtea

Seite 27 - Arrêt automatique du four

33Conseils d’utilisation et guide des cuissonsTableau des soufflés et gratins Tableau plats préparés surgelésPain plat 1 250 - 2701)10 - 20Gâteau feui

Seite 28

Conseils d’utilisation et guide des cuissons34Faire rôtirFonctions Four Voûte et sole ou Gril infratherm + TournebrocheInsérez le filtre pour faire u

Seite 29 - Tableau de cuisson

35Conseils d’utilisation et guide des cuissonsCôtelettes, côtes fumées1-1,5 kgGril infratherm + Tournebroche1 170-180 1:00 - 1:30Rôti de viande hachée

Seite 30

Conseils d’utilisation et guide des cuissons36 Tableau Sonde à viande Cuisson à basse températureFonctions four Cuisson à basse températureAvec la fon

Seite 31

37Conseils d’utilisation et guide des cuissonsLe four ne chauffe que jusqu’à la température sélectionnée ou préprogrammée. Lorsque cette température e

Seite 32 - Tableau Turbo pizza

Conseils d’utilisation et guide des cuissons38Gril avec tournebroche DécongélationFonction Four : Décongélation (sans réglage de la température)• Enl

Seite 33

39Conseils d’utilisation et guide des cuissonsSécher des aliments avec le Air chaudFonction Four: Air chaud avec collier chauffant• Utilisez des plaqu

Seite 34 - Tableau de rôtissage

Avertissements importants4Pour éviter d’endommager l’appareil• Ne recouvrez pas la sole du four avec du papier d’aluminium et ne posez pas de plaque à

Seite 35

Nettoyage et entretien40Tableau de cuisson pour les conservesLes durées de cuisson et les températures indiquées sont des valeurs indicatives. Nettoya

Seite 36 - Cuisson à basse température

41Nettoyage et entretienIntérieur du four 1 Avertissement : Avant de nettoyer le four, assurez-vous qu’il est hors tension et qu’il est froid.3 Nettoy

Seite 37

Nettoyage et entretien423 Eclairage est hors service.Lorsqu’une température donnée est atteinte, la porte est verrouillée.Le symbole est actif et les

Seite 38 - Tableau de décongélation

43Nettoyage et entretien Mettre en place le gradin fil3 Important! Les extrémités arrondies des tiges de guidage doivent être orientées vers l'av

Seite 39 - Faire des conserves

Nettoyage et entretien44Remplacer la lampe latérale du four/Nettoyer la vitre de protection1. Enlevez le gradin fil de gauche. 2. Enlevez la vitre de

Seite 40 - Nettoyage et entretien

45Nettoyage et entretien3. Saisissez la porte à deux mains sur les côtés et fermez-la jusqu’à atteindre la première position d’accrochage (env. 45°).

Seite 41 - Nettoyage par pyrolyse

Nettoyage et entretien463. Rabattez le levier de serrage (A) situé sur les deux charnières de la porte dans leur position d’origine. 4. Fermez la port

Seite 42 - 3 Eclairage est hors service

47Nettoyage et entretien3. Saisissez la porte à deux mains sur les côtés et fermez-la jusqu’à atteindre la première position d’accrochage (env. 45°).

Seite 43 - Eclairage du four

Nettoyage et entretien482. Saisissez le support de la porte (B) sur les côtés, appliquez-le dans sa position d'origine sur le bord intérieur de l

Seite 44 - Porte du four

49Que faire si …4. Rabattez le levier de serrage (A) situé sur les deux charnières de la porte dans leur position d’origine.. 5. Fermez la porte du fo

Seite 45

5Description de l'appareilDescription de l'appareilVue d'ensemble Bandeau de commandes Porte en verreBandeau de commandePoignée de la p

Seite 46 - Porte vitrée du four

Que faire si …50 Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre m

Seite 47

51Protection de l’environnement3 Remarque en ce qui concerne les appareils avec façade inox:La façade froide de l’appareil peut engendrer la formation

Seite 48

Instructions d'installation52Instructions d'installation1 Avertissement : Le montage et le branchement du nouvel appareil sont du ressort ex

Seite 49 - Que faire si …

53Instructions d'installation

Seite 50

Instructions d'installation54

Seite 51 - 2 Appareils usagés

55Instructions d'installation

Seite 52

Garantie/Si vous devez nous contacter56Garantie/Si vous devez nous contacterGarantieFranceConformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est

Seite 53

57Garantie/Si vous devez nous contacterwww.electrolux.comp t bAlbania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/Belgien +32 2

Seite 54

Garantie/Si vous devez nous contacter58Türkiye +90 21 22 93 10 25 Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim Istanbul Ðîññèÿ +7 495 937 7837 129090 Ìîñêâà, Îë

Seite 55

59Service après-venteService après-venteEn cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dysfonctionnem

Seite 56 - Si vous devez nous contacter

Description de l'appareil6Equipement du four Face interne de la porte La numérotation des gradins du four est repré-sentée sur la face interne de

Seite 57

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.frwww.aeg-electrolux.be822 929 995-N-260209-02 Sous réserve de modifications

Seite 58

7Avant la première utilisationPlateau multi-usages Pour gâteau, biscuits, pizzaRôtissoire À utiliser pour rôtir des aliments ou pour re-cueillir les g

Seite 59 - Service après-vente

Avant la première utilisation8Réglez l’heure du jour à l’aide de la touche ou .Après env. 5 secondes, le clignotement cesse et l’horloge indique l’he

Seite 60

9Commande du fourCommande du fourLa commande électronique du four 3 Remarques générales• Mettez toujours l’appareil en marche à l’aide de la touche M

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare