Aeg-Electrolux B89090-5 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Aeg-Electrolux B89090-5 herunter. Aeg-Electrolux B89090-5 Εγχειρίδιο χρήστη Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 64
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
B 890905
Οδηγίες Χρήσης Φούρνος
Használati útmutató Sütő
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - B 890905

B 890905Οδηγίες Χρήσης ΦούρνοςHasználati útmutató Sütő

Seite 2 - ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ

Χειριστήρια αφήςΤα χειριστήρια αφής ελέγχουν όλες τις λειτουργίες του φούρνου. Χρησιμοποιή‐στε τα χειριστήρια αφής για να καθορίσετε ένα συνδυασμό λει

Seite 3 - ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ

Ένδειξη ΛειτουργίαΗ μπάρα δεν εμφανίζεται. • Η συσκευή αρχίζει να θερμαίνεται.• Αρχίζει η αντίστροφη μέτρηση της καθορισμέ‐νης ώρας.Μπάρα συμβόλωνΣύμβ

Seite 4 - Εγκατάσταση

Μενού ΠρογράμματαΕΝΤΟΝΟ ΨΗΣΙΜΟΓΚΡΙΛ ΜΕΓΑΛΟΓΚΡΙΛΔΙΑΤΗΡΗΣΗ ΘΕΡΜΟΤΗΤΑΣΞΕΠΑΓΩΜΑΚΑΤΩ ΘΕΡΜΑΝΣΗΠΟΥΛΕΡΙΚΑΧΟΙΡΙΝΟΒΟΔΙΝΟΜΟΣΧΑΡΙΚΥΝΗΓΙΠιέστε το πλήκτρο για να

Seite 5 - Πατήστε το πλήκτρο

Επιστροφή στο μενούΧρησιμοποιήστε την επιλογή μενού ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ για να μεταβείτε σε κάποιαπροηγούμενη θέση του μενού.Ακύρωση μιας επιλογήςΠατήστε παρατε

Seite 6 - Απόρριψη της συσκευής

Προγράμματα για κρεατικάΠρογράμματα για κρεατικάμε εισαγωγή του βάρουςΧρήση ΒάροςΠΟΥΛΕΡΙΚΑ Κοτόπουλο, πάπια, χήνα 0,8 έως 6,0 kgΧΟΙΡΙΝΟ Ψητό χοιρινό,

Seite 7 - ΠΡΙΝ ΑΠΌ ΤΗΝ ΠΡΏΤΗ ΧΡΉΣΗ

• ΕΝΤΟΝΟ ΨΗΣΙΜΟΠροθερμαίνετε τον κενό φούρνο για τους παρακάτω τύπους τροφίμων:•Μπισκότα• Ψωμάκια• Ρολό μπισκότουΓια τα περισσότερα προγράμματα ψησίμα

Seite 8 - Προθέρμανση

Αυτόματα προγράμματαΤα αυτόματα προγράμματα παρέχουν τις καλύτερες δυνατές ρυθμίσεις για κάθετύπο κρέατος ή για άλλες συνταγές:• Προγράμματα για κρεατ

Seite 9 - ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ

Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις λειτουργίες και τα προγράμματατου φούρνου, καθώς και για αυτόματες συνταγές, ανατρέξτε στο φυλλάδιο «Πί‐να

Seite 10 - ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ

3. Πιέστε το πλήκτρο για να ανοίξετε το μενού επιλογών.4. Πιέστε το πλήκτρο για να ανοίξετε το μενού «Αποθήκευση Μνή‐μης».Στην οθόνη εμφανίζεται η

Seite 11 - Πλήκτρα φούρνου

ΜΕΝΟΥ ΒΑΣΙΚΗ ΡΥΘΜΙΣΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗΠΑΡΑΤΑΣΗ ΧΡΟΝΟΥ On Η λειτουργία ΠΑΡΑΤΑΣΗ ΧΡΟΝΟΥενεργοποιείται μετά από την ολοκλή‐ρωση της λειτουργίας ρολογιού ΔΙΑΡ‐ΚΕΙ

Seite 12 - Μενού επιλογών

Ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα από τα υψηλής ποιότητας προϊόνταμας.Για να εξασφαλίσετε την άψογη και συνεχή απόδοση της συσκευής σας,παρακαλούμε διαβά

Seite 13 - Προγράμματα

2.Χρησιμοποιήστε το πλήκτρο ή για να κάνετε επιλογές στο ΜΕΝΟΥΡΥΘΜΙΣΕΩΝ .3. Χρησιμοποιήστε το πλήκτρο για να ανοίξετε το ΜΕΝΟΥ ΡΥΘΜΙΣΕΩΝ .4.Χρησιμ

Seite 14 - Αλλαγή θερμοκρασίας φούρνου

2. Πιέστε το πλήκτρο ή για να ρυθμίσετε την απαιτούμενη ώρα.Μόλις ολοκληρωθεί ο χρόνος, ακούγεται ένα ηχητικό σήμα για 2 λεπτά. Ησυσκευή απενεργοπ

Seite 15 - Εναπομένουσα θερμότητα

2. Πατήστε ταυτόχρονα τα πλήκτρα και μέχρι να εμφανιστεί στην οθόνηη ένδειξη ΠΑΙΔΙΚΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑ .Η λειτουργία ΠΑΙΔΙΚΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ενεργοποιείται.Απενερ

Seite 16 - ΜΕΝΟΥ ΣΥΝΤΑΓΩΝ

Τηλεσκοπικές ράβδοι στήριξης σχάραςΣτα επίπεδα 1, 2 και 4 της σχάρας υπάρχουν τηλεσκοπικές ράβδοι στήριξης.Με τις τηλεσκοπικές ράβδους στήριξης, μπορε

Seite 17 - Μενού μνήμης

• Ο φούρνος έχει τέσσερα επίπεδα για τις σχάρες. Μετρήστε τα ράφια από τοκάτω μέρος του φούρνου.• Μπορείτε να μαγειρέψετε διαφορετικά φαγητά σε δύο επ

Seite 18 - Μενού ρυθμίσεων

ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΑνατρέξτε στο κεφάλαιο «Πληροφορίες ασφαλείας».Καθαρισμός της πόρτας του φούρνουΗ πόρτα του φούρνου διαθέτει τρεις

Seite 19 - Καθημερινή χρήση

4. Κρατώντας το τζάμι της πόρτας με τοένα χέρι, αφαιρέστε τον πρώτο υα‐λοπίνακα (D) με το άλλο χέρι. Επα‐ναλάβετε τα ίδια βήματα και για τοδεύτερο υαλ

Seite 20 - Λειτουργίες ρολογιού

2. Τοποθετήστε το αριστερό άκρο τηςπλάκας αλουμινίου «A» στην εσοχήτου εξαρτήματος συγκράτησης «B».Τοποθετήστε το εξάρτημα συγκρά‐τησης «B» στη θέση τ

Seite 21 - ΠΑΙΔΙΚΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑ

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΠριν αφαιρέσετε την αντίσταση, απενεργοποιήστε τη συσκευή. Βεβαιωθείτε ότιη συσκευή είναι κρύα. Υπάρχει κίνδυνος εγκαυμάτων!1. Αφαιρέστε

Seite 22 - Αυτόματη απενεργοποίηση

ΤΙ ΝΑ ΚΆΝΕΤΕ ΑΝ...ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΑνατρέξτε στο κεφάλαιο «Πληροφορίες ασφαλείας».Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΟ φούρνος δεν λειτουργεί Η συσκευή δεν

Seite 23 - ΧΡΉΣΙΜΕΣ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ

Τηλεσκοπικές ράβδοι στήριξηςσχάρας 23ΧΡΉΣΙΜΕΣ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ 23Ψήσιμο κέικ 24Μαγείρεμα κρέατος και ψαριού 24ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ 25Καθαρ

Seite 24 - Μαγείρεμα κρέατος και ψαριού

Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΟ λαμπτήρας του φούρνουδεν λειτουργεί.Δεν έχει ρυθμιστεί η λει‐τουργία ψησίματος στοφούρνο.Πιέστε το πλήκτρο γιανα

Seite 25 - ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ

Ο κατασκευαστής δεν είναι υπεύθυνος για τυχόν βλάβες σε περίπτωση μη τή‐ρησης των προφυλάξεων ασφαλείας του κεφαλαίου «Πληροφορίες ασφα‐λείας».Αυτή η

Seite 26

Στερέωση της συσκευής στο ντουλάπιΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΆ ΘΈΜΑΤΑΤο σύµβολο στο προϊόν ή επάνω στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι δενπρέπει να µ εταχειρίζεσ

Seite 27 - Πάνω μέρος του φούρνου

Köszönjük, hogy egyik kiváló minőségű termékünket választotta!A készülék optimális és hosszú távú teljesítményének biztosításaérdekében, kérjük, olvas

Seite 28

A sütőajtó tisztítása 53Polctartó sínek 55A sütő teteje 56A sütő izzójának cseréje és azüvegfedél tisztítása 57MIT TEGYEK, HA... 57ÜZ

Seite 29 - ΤΙ ΝΑ ΚΆΝΕΤΕ ΑΝ

• Győződjön meg arról, hogy a készülék nem sérült-e meg a szállítás közben.Ne csatlakoztasson sérült készüléket. Szükség esetén forduljon a beszállí‐t

Seite 30 - ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ

• Amikor elektromos készülékeket csatlakoztat a hálózati konnektorba, nehagyja, hogy a vezetékek hozzáérjenek vagy közel kerüljenek a sütő forróajtajá

Seite 31 - Εντοιχισμός

• Mindig tartsa tisztán a készüléket. A rárakódott zsír vagy egyéb ételmaradéktüzet okozhat.• Rendszeres tisztítással megakadályozhatja, hogy a felüle

Seite 32 - ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΆ ΘΈΜΑΤΑ

(A kijelzőn a szövegek a beállított nyelven fognak megjelenni.)Az óra beállításaAz órát csak olyankor kell beállítani, ha a készüléket hosszabb időre

Seite 33 - TARTALOMJEGYZÉK

6. Hagyja lehűlni a sütőt.7. Nyissa ki a sütő ajtaját.8. Tisztítsa meg a készüléket meleg vízzel és mosogatószerrel. Hagyha meg‐száradni a készüléket.

Seite 34 - BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK

Εγκατάσταση• Μόνο εξουσιοδοτημένος ηλεκτρολόγος επιτρέπεται να εγκαθιστά και να συν‐δέει τη συσκευή. Επικοινωνήστε με ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβι

Seite 35 - Elektromos csatlakoztatás

• Lapos tepsiKekszekhez és süteményekhez.• Mély hússütő tepsiSütemények és húsok sütéséhez, illetve zsírfelfogó edényként.ÉrintőgombokAz érintőgombokk

Seite 36 - Ápolás és tisztítás

Menü állapotsávKijelzés FunkcióEgy osztás az állapotsávban vil‐log.A pozíciót mutatja egy menüben.Az állapotsáv nem látható. • A készülék fűteni kezd.

Seite 37 - AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

Sütőfunkciók menüBIO SÜTÉS NORMÁLFELSŐ-/ALSÓ SÜTÉSINFRASÜTÉSNAGYFELÜLETŰ GRILLKISFELÜLETŰ GRILLMELEGENTARTÁSKIOLVASZTÁSALSO SÜTÉSSZÁRNYASOKSERTÉSHÚSMA

Seite 38 - Előmelegítés

Visszalépés a menübenA VISSZA menüponttal léphet vissza eggyel feljebb a menüben.Kiválasztás törléseNyomja meg, és tartsa nyomva a gombot a beállítás

Seite 39 - TERMÉKLEÍRÁS

HúsprogramokHúsprogramok súly mega‐dásávalAlkalmazás SúlySZÁRNYASOK Csirke, kacsa, liba 0,8 és 6 kg közöttSERTÉSHÚS Sertéssült, sertéslapocka 0,8 és 3

Seite 40 - NAPI HASZNÁLAT

A legtöbb sütőprogramnál nem szükséges előmelegíteni az üres sütőt.A sütőfunkciókkal, sütési programokkal és automatikus receptekkel kapcso‐latban lás

Seite 41 - A sütő gombjai

2. Miközben a súly értéke villog, a vagy gombbal állítsa be a hústömegét.A beállítás 0,1 kg-os lépésekben történik ( SZÁRNYASOK esetén 0,2 kg-os l

Seite 42 - Opciók menü

6. Amikor a sütési idő lejár, a kijelzőn a „00:00” felirat és a szimbólum villog,a fűtés kikapcsol, és egy hangjelzés hallható.A hangjelzés kikapcso

Seite 43 - Sütőfunkciók

Memóriahely tartalmának felülírásaFelülírhatja a kívánt memóriahely tartalmát. Lásd az “Egyéni receptek beállí‐tásainak mentése” című részt.Az eljárás

Seite 44 - Sütési funkció kikapcsolása

MENÜ ALAPBEÁLLÍTÁS LEÍRÁS•Magyar• ... Beállíthatja a kijelző nyelvét.GYÁRI BEÁLLíTÁSOKGYÁRI BEÁLL.VIS‐SZA Visszaállíthatja a gyári beállításokat.

Seite 45 - Húsprogramok súly megadásával

Ηλεκτρική σύνδεση• Η συσκευή πρέπει να γειώνεται.• Βεβαιωθείτε ότι τα ηλεκτρικά δεδομένα στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηρι‐στικών συμφωνούν με την οικι

Seite 46 - Recept beállítása

Az időzítési funkciók beállítása1. Nyomja meg ismételten a gombot, amíg a kijelzőn a kívánt időzítésifunkció és a megfelelő szimbólum jelenik meg, p

Seite 47 - Memória menü

2. Nyomja meg a és gombot egyszerre, amíg a kijelzőn a GYEREKZÁRfelirat megjelenik.A GYEREKZÁR funkció be van kapcsolva.A gyerekzár kikapcsolása1.

Seite 48 - Alapbeállítások menü

Teleszkópos polctartókAz 1., 2. és 4. polcszinten teleszkópos polctartók vannak beszerelve. A te‐leszkópos polctartók segítségével könnyebben lehet be

Seite 49 - Óra funkciók

• Különböző ételeket egyszerre két szinten is készíthet. Tegye a tálcákat az1. és a 3. szintre.• A sütő egy speciális rendszerrel van ellátva, ami ker

Seite 50 - GYEREKZÁR

A sütőajtó és az üveglapok eltávolítása1. Egyik kezével tartsa meg az alumí‐niumlemezt (A), a másik kezével pe‐dig vegye le a belső üveglap tartóját(B

Seite 51 - Automatikus megszakítás

A sütőajtó és az üveglapok visszaszereléseMiután megtisztította az ajtót, a leszereléssel ellentétes sorrendben szereljevissza az üveglapokat. Ügyelje

Seite 52 - Teleszkópos polctartók

A polctartó sínek eltávolítása1. Húzza el a polctartó sín elejét az ol‐dalfaltól.2. Húzza el a polctartó sín végét az ol‐dalfaltól a polctartó sín elt

Seite 53 - ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

2. Óvatosan húzza lefelé a fűtőelemet.Ekkor elkezdheti a sütő tetejénektisztítását.Meleg vizes és mosószeres puha törlő‐kendővel tisztítsa meg a sütő

Seite 54

Meghibásodás Lehetséges ok MegoldásA sütő nem melegszik fel. Véletlenül aktiválták a „De‐mó” funkciót (a kijelzőn a szimbólum látszik).1. Kikapcsolt á

Seite 55 - Polctartó sínek

Javasoljuk, hogy az adatokat jegyezze fel ide:Típus (MOD.) ...Termékszám (PNC) ...

Seite 56 - A sütő teteje

• Μη χρησιμοποιήσετε αυτή τη συσκευή εάν βρίσκεται σε επαφή με νερό. Μηχρησιμοποιείτε τη συσκευή με βρεγμένα χέρια.• Μην εφαρμόζετε πίεση στην πόρτα τ

Seite 57 - MIT TEGYEK, HA

Beépítés oszlopbaBeépítés konyhapult aláA sütő rögzítése a konyhaszekrényhezmin. 550560-57058050min. 550560-57059380-100AB60Üzembe helyezés

Seite 58

KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓKA terméken vagy a csomagoláson található szimbólum azt jelzi, hogy atermék nem kezelhető háztartási hulladékként. Ehely

Seite 61 - KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK

www.aeg-electrolux.com/shop 892944703-A-042010

Seite 62

– Απορρίψτε το μάνταλο της πόρτας. Έτσι, αποτρέπεται ο κίνδυνος εγκλω‐βισμού παιδιών ή μικρών ζώων μέσα στη συσκευή. Υπάρχει ο κίνδυνοςασφυξίας.ΠΡΙΝ Α

Seite 63

ΠΡΟΣΟΧΗΓια να ανοίξετε την πόρτα του φούρνου, πιάνετε πάντα τη χειρολαβή από τοκέντρο της.ΠροθέρμανσηΜετά από τον αρχικό καθαρισμό, προθερμάνετε τη συ

Seite 64 - 892944703-A-042010

ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣΓενική επισκόπηση12345671 Ηλεκτρονικός προγραμματιστής2 Αεραγωγοί για τον ανεμιστήρα3 Γκριλ4 Λαμπτήρας φούρνου5 Τηλεσκοπικοί βραχίο

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare