COMPETENCE BO D ESFour encastrable multi fonction vapeurInformations pour les utilisateurs
10Touches Touche Fonctionw Sélectionner une fonction du four.De haut en bas et de bas en haut dans le menu.m¸Ouvrir le menu Options.Fermer le menu Opt
11Equipement du four Voûte et élément chauffant du grilEclairage du fourGradin fil, amovibleNiveaux de gradinEclairage du fourEléments chauffants pa-r
12Accessoires du fourGrille Pour plats, moules à gâteaux, rôtis et grillades.Plaque de cuisson Pour gâteaux et petits biscuits(non adaptée au mode de
13Avant la première utilisationSélectionner la langue 1. Lorsque l’appareil est bran-ché, le message SPRACHE EINSTELLEN - LANGUAGE MENU s’affiche. 2.
14Régler l’heure du jour1. HEURE DU JOUR s’allume.L’indicateur affiche 12.00. 2. Régler l’heure courante à l’aide de la touche ou . 3. Confirmer
15Commande du fourVue d’ensemble des commandes Menu 3 A chaque phase de la mise en service, l’affichage indique uniquement les possibilités de sélecti
16Le menu des fonctions du four• Lorsque l’appareil est sous tension, le menu des fonctions du four s’affiche.• Les touches de direction ou perm
17Le menu Options• La touche OPTION permet d’ouvrir le menu Options.• A l’aide des touches de direction ou , sélectionner l’option souhaitée. La
18SOLE PULSEE Pour cuire sur un gradin des mets nécessitant un brunissage inten-sif et un fond croustillant Réglez une température du four de 20 à 40°
19Programmes viandeouUtilisations, tableaux, conseils et recettesLa brochure ci-jointe contient des conseils pratiques relatifs aux diffé-rentes fonct
2Chère cliente, cher client,Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité et la conserver pour pouvoir le consulter ultérie
20Mettre le four en marche et l'arrêterSélectionner une fonction du four1. Mettre l’appareil sous tension à l’aide de la touche MARCHE/ARRÊT . 2
213 Ventilateur de refroidissementLe ventilateur se met en route automatiquement afin de maintenir les surfaces de l’appareil froides. Après avoir arr
22Indications relatives au chauffage du fourIndications de préchauffage Après activation d’une fonction du four, les quatre barres s’allument lentemen
23Installation de la grille, de la plaque du four et de la rôtissoire 3 Sécurité du retrait et protection contre le renversement Tous les éléments à e
24Insérez la grille et la rôtissoire Placez la grille sur la rôtissoire.Faites glisser la rôtissoire entre les barres d’insertion du niveau d’utili-sa
25Fonctions Cuisson à l’étuvée1 Attention : Les fonctions Cuisson à l’étuvée doivent toujours être utili-sées conjointement avec les fonctions de l’ho
265. Éteignez l’appareil à l’aide de la touche principale MARCHE/ARRÊT .Dès que le four a refroidi, éponger l’eau résiduelle dans l’appareil à va-peu
27Sonde à viande3 Lorsque la sonde à viande est installée, le menu FONCTIONS FOUR pro-pose une gamme de fonctions du four correspondantes ainsi que de
28Régler la température au cœur de la viande sur la sonde à viandePour éteindre le four au moment précis où le cœur de la viande a at-teint températur
29Retirer la sonde à viande1 Avertissement: La sonde à viande est très chaude ! Risque de brûlure en débranchant la sonde et en enle-vant la tige ! 1.
3SommaireSécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Protection de l’envir
30Programmes automatiquesOutre les fonctions du four qui permettent de régler individuellement la cuisson et le rôtissage, vous pouvez utiliser égalem
31 3. Lorsque le programme vian-de VOLAILLE est sélectionné, retourner l’aliment lors-qu’un signal sonore retentit et que le message RETOUR-NER VIANDE
32Programmes viande avec sonde à viande3 Lorsque la sonde à viande est branchée, le menu FONCTIONS FOUR pro-pose des programmes viande supplémentaires
33OptionsRécapitulatif RECETTES AUTO RECETTES AUTOwm¹RECETTES VAPEURREGENERIERENLEGUMES FRAISGATEAU MARBREPOISSON ENTIERRETOURPATISSERIESCAKE AU CITR
343 Pour les catégories RECETTES VAPEUR, PATISSERIES et RECETTES DIVER-SES, utilisez les recettes proposées dans la brochure ”Tableaux, conseils et re
35 5. A l’aide des touches de direc-tion ou , sélectionnez la recette souhaitée.Si la sélection n’est pas mo-difiée dans les quelques se-condes q
36SPECIALES1. A l’aide de la touche OPTION , passez au menu Options.2. La touche OK permet de passer au menu RECETTES AUTO.3. A l’aide des touches d
37RECETTES PERSOCette fonction permet d’effectuer les réglages les mieux adaptés à cha-que recette.Vous pouvez visualiser les trois premières « recett
38 8. A l’aide de la touche ou , déplacer le curseur vers la droite ou vers la gauche.La lettre suivante clignote, elle peut être adaptée et ain-s
39OPTIONS 3 Indépendamment de l’utilisation que vous faites du four, vous pouvez effectuer des réglages de base. Ces réglages perdurent ensuite jusqu’
4Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Façade du four . . . . . . . . . . . . .
40 Adaptation des OPTIONS 1. La touche OPTION permet d’ouvrir le menu options.2. Les touches de direction ou permettent de choisir l’option de
41Fonctions de l'horlogeMINUTERIEPour régler le minuteur. Un signal sonore retentit lorsque la durée sé-lectionnée est écoulée.Cette fonction est
42MINUTERIE 1. Appuyer sur la touche SÉLECTION jusqu’à ce que MINUTERIE et le symbole s’affiche. 2. A l’aide de la touche ou. , sélectionner l
43DUREE1. Sélectionner une fonction du four et une température. 2. Appuyer sur la touche SÉLECTION jusqu’à ce que DUREE et le symbole s’af-fichent
44FIN1. Sélectionner une fonction du four et une température. 2. Appuyer sur la touche SÉLECTION jusqu’à ce que FIN et le symbole s’affi-chent. 3
45Utilisation conjointe des fonctions DUREE et FIN 3 Il est possible d’utiliser conjointement les fonctions DUREE et FIN lorsque le four doit s’al
46Fonctions supplémentairesSECURITE ENFANT du fourDès que la SECURITE ENFANT est activée, le four ne peut pas être mis en service.Activer SECURITE ENF
47BLOCAGE TOUCHES Désactiver• Appuyer simultanément sur les touches SÉLECTION et pen-dant env. 2 secondes.3 La BLOCAGE TOUCHES ne permet pas d’évit
48Nettoyage et entretien1Avertissement: Avant de nettoyer l’appareil, débranchez-le et laissez-le refroidir.Avertissement: Par mesure de sécurité, il
49Nettoyage la plafond du four catalytique (surface rugueuse, poreuse)Votre plafond du four est équipé d’un système de nettoyage catalytique chargé de
51 Sécurité5Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes :– directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tension– directive 89/336/CEE du 03.05.19
50NETTOYAGE VAPEUR1. Versez l’eau (env. 150ml) et 1 cuillère à soupe de vinaigre directement dans le générateur de vapeur. 2. A l’aide de la touche
51Grille d’enfournementPour nettoyer les parois latérales, retirez les grilles d’enfournement du four en les saisissant du côté droit et du côté gauch
52Installation de la grille d’enfournement1. Insérez la grille sur le support arrière et poussez sur le côté au niveau du filetage (1). 2. Replacez la
53Système de génération de vapeur1 Avertissement : Bien essuyer le générateur de vapeur après chaque utilisation. Essuyer l’eau à l’aide d’une éponge.
54Eclairage Four 1 Danger Débrancher ! Avant de remplacer l'ampoule :• Débrancher le four.• Sortir ou déconnecter les fusibles de la boîte élect
55Remplacer la lampe latérale du four/Nettoyer la vitre de protection1. Retirer le gradin de gauche.2. Desserrer les vis de la protection métallique à
56Porte du fourPour simplifier le nettoyage, il est possible de démonter le porte du four.Décrocher la porte du four1. Ouvrir complètement la porte du
57Que faire si … Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre m
581 Avertissement ! Le montage et le branchement de l’appareil sont du ressort exclusif de spécialistes agréés. Des réparations inadéquates peu-vent s
59Instructions d'installation1Attention: Le montage et le raccordement de l’appareil neuf doivent être effectués uniquement par un professionnel
6• Si vous utilisez des ingrédients alcoolisés lors d’une cuisson au four, il peut également se former un mélange alcool-air facilement inflam-mable.
61
62
63 3,5x25
64Centres de service après ventePièces détachées, accessoires et produits d'entretienPour la Suisse : Vous pouvez commander des pièces détachées,
65
66Index de mots-clésAAccessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12, 23Affichage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
67Service après-venteEn cas de problèmes techniques, vérifiez d’abord s’il ne vous est pas possible de réparer vous-même le dysfonctionnement à l’aide
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'entretien
7Protection de l’environnement2Elimination du matériel d’emballageLes matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques p
8Description de l'appareilVue d'ensemble Porte en verreAffichage et touchesdu fourPoignée de la porteBac à eau
9Les commandes électroniques du fourAffichage Barre de menuUne barre clignotante situé sur la barre de menu indique la position dans laquelle vous vou
Kommentare zu diesen Handbüchern