BP7614000BP7714000PTFORNO MANUAL DE INSTRUÇÕES2ESHORNO MANUAL DE INSTRUCCIONES32
PAINEL DE CONTROLOProgramador electrónico12 3 4 5 6 7 8 9 10Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho. Campo doSensorFunção Descrição1- V
Campo doSensorFunção Descrição10CONTA-MINUTOS Para regular o cronómetro.Visor61 2 35 471 Símbolo da função do forno2 Visor de temperatura/hora3 Viso
Símbolos Nome DescriçãoConta-Minutos A função do cronómetro é colocada em funcionamen-to.Indicador de aquecimentoSe definir uma função do forno, as ba
Função do forno Aplicação3 Cozedura a baixatemperaturaPara preparar alimentos assados muito magros e tenros.Pode regular a temperatura entre 80 °C e 1
Activar a função de aquecimento rápido: Toque sem soltar em durante mais de trêssegundos.Ao activar a função de aquecimento rápido, as barras no vis
SÍMBOLO FUNÇÃO DESCRIÇÃODEFINIR + INICIAR Para iniciar, a qualquer momento, o aparelho com as defini-ções necessárias e com apenas um toque no campo d
6. Desactive o aparelho.Definir DEFINIR + INICIARPara iniciar, a qualquer momento, o aparelho com as definições necessárias e com apenasum toque no ca
PROGRAMAS AUTOMÁTICOSADVERTÊNCIAConsulte o capítulo "Informações de segurança".Existem 20 receitas e programas automáticos. Utilize uma rece
Programas automáticos com sensor de temperatura de núcleoA temperatura de núcleo dos alimentos é predefinida e fixa nos programas com sensor datempera
Devem ser definidas duas temperaturas:• A temperatura do forno: consulte a tabela de assar no livro de receitas.• A temperatura de núcleo: consulte a
PARA RESULTADOS PERFEITOSObrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo paralhe oferecer um desempenho impecável durante váriosanos, com tecnologia
8. Retire o sensor de temperatura de núcleo da respectiva tomada e retire a carne do apa-relho.Ao colocar o sensor da temperatura de núcleo na tomada,
FUNÇÕES ADICIONAISSegurança para criançasNão é possível activar o aparelho se o dispositivo de segurança para crianças estiver a fun-cionar.Activar/De
Indicador do menu de defini-çõesDescrição Valor a definirSET4 SOM DO TECLADO CLIC/BEEP/OFFSET5 SOM DE AVARIA ON/OFFSET6 MENU DE SERVIÇO ---SET7 RESTAU
– se o aparelho estiver desligado e o cronómetro definido. Quando terminar a função docronómetro, o visor volta ao brilho nocturno;Ventoinha de arrefe
Toque em para confirmar.É possível utilizar a função de Fim para atrasar o início do processo de limpeza.Durante a Limpeza pirolítica a porta é bloq
CUIDADONão lavar as calhas telescópicas na máquina de lavar louça Não lubrificar as calhas telescó-picas.Lâmpada do fornoADVERTÊNCIAAtenção! Existe o
34Colocar os painéis de vidroApós a limpeza, instale os painéis de vidro na sequência inversa.A porta do forno não é reversível.BP7714000M BP7614000MC
Certifique-se de que coloca o batente de borrachacomo na ilustração.O QUE FAZER SE…ADVERTÊNCIAConsulte o capítulo "Informações de segurança"
Problema Causa possível SoluciónA lâmpada do forno não fun-cionaA lâmpada do forno está avari-adaSubstitua a lâmpada do forno.O visor apresenta C2 Pre
DADOS TÉCNICOSTensão 230 VFrequência 50 HzINSTALAÇÃOADVERTÊNCIAConsulte o capítulo "Informações de segurança".InstalaçãoDimensões globais do
ÍNDICE4 Informações de segurança8 Descrição do produto9 Antes da primeira utilização10 Painel de controlo12 Utilização diária14 Funções de relógio17 P
Encastrado sob uma bancada de cozinhaEspaçadores removidosmin. 550560-57059380-100Espaçadores não removidos550min.560-57080-100600Fixação num móvelIns
Para informações sobre a secção do cabo, consulte a potência total (na placa de caracterís-ticas) e a tabela:Potência total Secção do cabomáximo 1380
PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOSGracias por escoger este producto AEG. Este artículo hasido creado para ofrecer un rendimiento impecabledurante mucho
ÍNDICE DE MATERIAS34 Información sobre seguridad38 Descripción del producto39 Antes del primer uso40 Panel de mandos42 Uso diario44 Funciones de reloj
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y usar el electrodoméstico, lea atentamente este manual:• por su seguridad personal y la seguridad de s
• Durante la instalación, asegúrese de que el aparato no está conectado a la alimentacióneléctrica.• Tome las debidas precauciones cuando desplace el
Uso• Este aparato está diseñado exclusivamente para su uso doméstico. No utilice el aparatocon fines comerciales o industriales.• Este electrodoméstic
• No limpie el aparato con limpiadores a vapor, aparatos de limpieza de alta presión, obje-tos punzantes, productos abrasivos, esponjas abrasivas ni q
– Corte el cable de alimentación y deséchelo.– Elimine el cierre de la puerta. Esto evita que los niños o las mascotas se queden ence-rrados en el int
• Carriles telescópicosPara colocar los estantes o bandejas en ellos.ANTES DEL PRIMER USOADVERTENCIAConsulte el capítulo "Información sobre segur
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇAAntes da instalação e utilização, leia atentamente este manual:• Para a sua segurança pessoal e para a segurança do seu apar
Así se queman los residuos que haya en el aparato. Los accesorios pueden calentarse más delo normal. Cuando precaliente el aparato por primera vez, se
Campo sensor Función Descripción9RELOJ Para programar las funciones del reloj.10AVISADOR Si desea ajustar el avisador.Indicador61 2 35 471 Símbolo d
Símbolos Nombre DescripciónTemporizador La bombilla está apagada.Indicador de calentamientoCuando se ajusta una función del horno, las barras de la pa
Función del horno Aplicación4 Calor superior +inferiorPara hornear y asar en una posición de bandeja.5 Grill + Turbo Para asar piezas de carne grandes
El calentamiento rápido no se activa con programas automáticos.Código de errorCuando se detecta un parámetro incorrecto, la unidad de control detiene
Temporizador de avance del contadorUtilice el temporizador de avance del contador para controlar el tiempo de funcionamientodel horno. Se enciende inm
1. Ajuste una función del reloj (o programa) y la temperatura (consulte "Ajuste de la fun-ción del horno" y "Modificar la temperatura d
Existen 20 programas automáticos y recetas. Utilice una receta o programa automáticocuando no tenga conocimientos o experiencia para preparar un plato
El sensor de temperatura interna no funciona con Cocción lenta, Mantener caliente y Calorinferior.4. Toque o bien los ajustes se guardarán automática
2. Inserte la punta del sensor de temperatu-ra interna en el centro de la carne.3. Coloque el enchufe del sensor en la tomade la pared lateral del apa
• Tenha cuidado quando mover o aparelho. O aparelho é pesado. Utilize sempre luvas deprotecção. Não puxe o aparelho pela pega.• A instalação eléctrica
Cuando se cocina con el sensor de temperatura interna, puede cambiar la temperaturamostrada en la pantalla del temporizador/temperatura. Después de co
2. Mantenga pulsado y al mismo tiempo durante un mínimo de 2 segundos.3. Sonará una señal acústica.Con el dispositivo de seguridad infantil, la pu
2. Mantenga pulsada durante más de tres segundos.La pantalla muestra "SET1" y "1" parpadea.3. Toque / para configurar el ajus
Notas sobre la limpieza:• Limpie la parte delantera del aparato con un paño suave humedecido en agua templaday jabón neutro.• Limpie las superficies m
El aviso de limpieza se apaga de la pantalla:• Cuando termina la función de limpieza pirolítica• Cuando lo desactiva en los ajustes básicos (consulte
1. Gire la tapa de cristal hacia la izquierda y quítela.2. Limpie la tapa de cristal.3. Cambie la bombilla del horno por otra preparada para soportar
BP7714000M BP7614000MAsegúrese de que vuelve a colocar los paneles de vidrio en el orden correcto.El primer panel de cristal tiene un marco negro, el
Problema Posible causa Solución Se ha disparado el fusible Compruebe si el fusible es lacausa del fallo de funciona-miento. Si el fusible se disparar
Problema Posible causa SoluciónSe acumula vapor y condensa-ción en los alimentos y en elaparato.Los platos han permanecido enel horno durante demasiad
Montaje en columnaSeparadores extraídosmin. 550560-57058050Separadores sin extraer550min560-57059050Montaje bajo una encimeraSeparadores extraídosmin.
• Não coloque produtos inflamáveis ou itens molhados com produtos inflamáveis e/ou ob-jectos fundíveis (em plástico ou alumínio) no, ao lado ou em cim
Fijación del horno al muebleInstalación eléctricaADVERTENCIADeje la instalación eléctrica en manos de un profesional cualificado.El fabricante declina
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESEl símbolo que aparece en el aparato o en su embalaje, indica que este producto no sepuede tratar como un residuo normal de
www.aeg.com/shop 397169701-B-492010
• Tenha cuidado quando retirar a porta do aparelho. A porta é pesada!• Não limpe esmalte catalítico (se aplicável).Limpeza pirolítica• Não deixe o apa
DESCRIÇÃO DO PRODUTODescrição geral53472161 Painel de controlo2 Programador electrónico3 Grelhador4 Lâmpada do forno5 Ventoinha6 Placa de característi
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃOADVERTÊNCIAConsulte o capítulo "Informações de segurança".Limpeza inicial• Retire todas as partes do aparelho.•
Kommentare zu diesen Handbüchern