Aeg-Electrolux DD8795-M Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Aeg-Electrolux DD8795-M herunter. Aeg-Electrolux DD8795-M User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Cooker Hood

Manual deinstruccionesUser manualCampana extractoraCooker HoodDD 8795

Seite 2

10Filtro de carbón activado• El filtro de carbón activado solo se utiliza para la función derecirculación.• Instalar siempre un filtro de carbón activ

Seite 3 - Recomendaciones de seguridad

11Atención• De no observarse las instrucciones dadas para limpiar el aparato ysustituir el filtro, puede producirse un incendio. El fabricanterecomien

Seite 4

12Accesorios especialesControl remoto RM 6940Chimenea telescópica K 8004 M (sólo para versión aspirante)Paneles laterales de aluminio BD 8004 APanel

Seite 5 - Descripción del aparato

13Características técnicasDim. - (en cm)Altura 80Ancho 89,8Profundidad 33,3Consumo de corriente total: 290 WAbsorción de motor: 230 WIluminación: 3 x

Seite 6 - Funcionamiento de la campana

14Conexión eléctricaRecomendaciones para el electricistaLa tensión de red debe corresponder con tensión indicada en laetiqueta colocada en el interno

Seite 7

15Antes de realizar la instalación asegurarse que el aparato seadesconectado de la red eléctrica.• Coloque en la parte de atrás de la campana tres ban

Seite 8 - Mantenimiento y cuidado

161234455667889(5x18)(5x18)• Señale en la pared con una línea central, ésto le ayudará para laoperación de montaje (1)• Coloque la plantilla de maner

Seite 9

17123410121111Versión aspiranteVersiónfiltranteFig. 10• Realice la conexión eléctrica (10) pero deje la campanadesconectada de la red principal.• En c

Seite 10 - Filtro de carbón activado

18ContentsSafety warnings ... 19Description of the Appliance ...

Seite 11 - Limpieza

19 Safety warnings• When used as an extractor unit, the hood must be fitted with a hosehaving preferably the same diameter as the outlet hole.Attentio

Seite 12 - Si la campana no funciona

2IndiceRecomendaciones de seguridad... 3Descripción del aparato ...

Seite 13 - Características técnicas

20• Failure to follow the instructions as concerns hood and filter cleaningwill lead to the risk of fires.• Do not use or leave the hood without the l

Seite 14 - Conexión eléctrica

21Description of the Appliance• The hood is supplied with the charcoal filter, and can be usedimmediately in the recirculation mode. We advise removin

Seite 15 - Montaje - Fig. 8-9-10

22Control Panel• Best results are obtained by using a low speed for normal conditionsand a high speed when odours are more concentrated.Turn the hood

Seite 16

23Filter checking deviceThe cooker hood is fitted with a device which indicates when the filtermust be cleaned or replaced.Usually the device, which s

Seite 17

24Maintenance and care• Before performing any maintenance operation, isolate the hood fromthe electrical supply by switching off at the connector and

Seite 18 - Contents

25HandleFig. 5Removing the frontpanels:Extract the small panel, rotateupwards and unhook.Repeat the operation for all thesmall panels. Fig. 4.Removin

Seite 19 - Safety warnings

26Charcoal filter• The charcoal filter should only be used if you want to use the hood inrecirculation mode.• To do this you will need an original cha

Seite 20

27Warning• Failure to observe the instructions on cleaning the unit and changingthe filters will cause a fire hazard. You are therefore stronglyrecomm

Seite 21 - Description of the Appliance

28Special accessoriesRemote control RM 6940*Telescopic chimney(for extraction mode only)* 942 120 750Aluminium side panels 942 120 769Glass side panel

Seite 22 - Control Panel

29If you require Customer Service in the Republic of Ireland please contact us atthe address below:AEGElectrolux Group (Ire) LtdLong Mile RoadDublin 1

Seite 23 - Filter checking device

3 Recomendaciones de seguridad• En caso de funcionamiento de aspiración, salida libre, el tubo dedescarga debe tener el mismo diámetro del anillo de c

Seite 24 - Maintenance and care

30Technical SpecificationsDimensions (in cm):Height 80Width 89,8Depth 33,3Maximum absorbed power: 290 WMotor absorption: 230 WLighting*: 3 x 20W (30

Seite 25 - Removing the metal

31Electrical connectionSafety warnings for the electricianThe mains power supply must correspond to the rating indicated on theplate situated inside t

Seite 26 - Charcoal filter

32Make sure that the cooker hood is disconnected from the powersupply before carrying out the installation.• Place the three rubber strips on the back

Seite 27 - Changing the light bulb

331234455667889(5x18)(5x18)• Mark the wall with a centre line, this will aid mounting procedure (1),position the template so that the mid line printed

Seite 28 - Special accessories

34123410121111Extraction modeRecirculationmodeFig. 10• Make electrical connection (10), but leave the hood disconnectedfrom the home mains circuit.• I

Seite 31 - Electrical connection

4• La campana se debe limpiar siempre internamente y externamente(COMO MINIMO UNA VEZ AL MES, respetando las reglasindicadas en este manual)• No efect

Seite 32 - Wall mounting - Fig. 8-9-10

5Descripción del aparato• La campana se entrega con el filtro de carbón activo, y puedeutilizarse rápidamente en versión filtrante, para utilizar la c

Seite 33

6Funcionamiento de la campana• La campana está dotada de velocidad regulable.Se aconseja activar la campana unos minutos antes de comenzarla cocción y

Seite 34

7Dispositivo de control del filtroLa campana posee un dispositivo que señala cuándo se debe limpiaro sustituir el filtro.Normalmente el dispositivo qu

Seite 35

8Mantenimiento y cuidado• Antes de realizar cualquier operación de limpieza omantenimiento, desconecte la campana de la red eléctricadesenchufándola o

Seite 36 - LI3FWA Ed. 02/08

9Si es necesario, repetir elprocedimiento. Montar el filtrocuando esté seco. Con el lavadoen lavavajillas, el filtro antigrasapuede descolorearse lige

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare