Aeg-Electrolux F50760 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Aeg-Electrolux F50760 herunter. Aeg-Electrolux F50760 Manual de usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - FAVORIT 50760

FAVORIT 50760Manual de instruccionesLavavajillasautomático

Seite 2 - 2 Información medioambiental

Antes de la primera puesta en servicio10Llenar con sal especialPara eliminar la cal en el descalcificador se tiene que introducir sal especial. Utili

Seite 3 - Índice de materias

11Antes de la primera puesta en servicioRellenar abrillantadorDado que, con el abrillantador, el agua de lavado se escurre mejor, se obtiene vajilla

Seite 4 - 1 Seguridad

Antes de la primera puesta en servicio12Ajustar la dosificación de abrillantador3 La dosificación sólo se debe modificar si aparecen en los vasos y en

Seite 5 - Vista del aparato

13Antes de la primera puesta en servicioActivación de la toma de abrillantador con la función 3 en 1 seleccionada3 Si la función 3 en 1 no está selecc

Seite 6 - Panel de mandos

En el uso diario14En el uso diarioAcomodar la vajilla y los cubiertos1 No se permite lavar en el lavavajillas esponjas, paños de cocina y todos los ob

Seite 7

15En el uso diarioAcomodar los cubiertos1 Aviso: Debido al peligro de lesiones, los cuchillos puntiagudos y los cubiertos con bordes cortantes se tien

Seite 8 - Ajuste del descalcificador

En el uso diario16Ollas, cacerolas, platos grandesColoque la vajilla grande y muy sucia en el cesto inferior(platos con un diámetro de hasta 29 cm). P

Seite 9

17En el uso diarioTazas, vasos, juegos de caféAcomode la vajilla pequeña y sensible y los cubiertos largos y puntiagudos en la cesta superior. • Dispo

Seite 10 - Llenar con sal especial

En el uso diario18Ajuste de altura de la cesta superior3 El ajuste de altura también es posible con las cestas cargadas. El aparato está provisto de u

Seite 11 - Rellenar abrillantador

19En el uso diarioIntroducir detergenteLos detergentes disuelven la suciedad de la vajilla y los cubiertos. El detergente se tiene que introducir ant

Seite 12

2Gracias por elegir uno de nuestros productos de alta calidad.Con este aparato podrá experimentar la perfecta combinación entre el diseño funcional y

Seite 13 - (ajuste previo de fábrica)

En el uso diario20Detergente compactoHoy en día, los detergentes para lavavajillas son casi exclusivamente detergentes compactos de baja alcalinidad c

Seite 14 - En el uso diario

21En el uso diarioActivación/desactivación de la función 3 en 1Pulse a la vez los dos botonessituados sobre la indicación 3 in 1hasta que se encienda

Seite 15 - Acomodar los cubiertos

En el uso diario22Selección del programa de lavado (tabla de programas)Programa de lavadoAptopara:Clase desuciedadIndicación del desarrolloValores de

Seite 16

23En el uso diarioSelección del programaSi su vajilla presenta este aspecto, seleccioneun programa intensivo.un programa normal o de ahorro de energía

Seite 17 - Tazas, vasos, juegos de café

En el uso diario24Iniciar el programa de lavado1. Compruebe si los aspersores giran libremente.2. Abra por completo el grifo de agua.3. Cierre la puer

Seite 18

25En el uso diarioAjustar la preselección de la hora de inicio3 Con la preselección de la hora de inicio puede retrasar el inicio de un programa de la

Seite 19 - Introducir detergente

Limpieza y conservación26Limpieza y conservación1No utilice productos de conservación para muebles o productos de limpieza agresivos.• Limpie los elem

Seite 20 - Uso de detergentes 3 en 1

27Limpieza y conservación5. Retire el filtro de superficie (3) del fondo de la cuba y límpielo cuidadosamente desde ambos lados.6. Vuelva a insertar e

Seite 21

Qué hacer si...28Qué hacer si...Eliminación de pequeñas averías por su cuentaAntes de llamar al Servicio postventa, compruebe– si usted puede eliminar

Seite 22 - En el uso diario22

29Qué hacer si...Fallo Posible causa CorrecciónLa indicación del programa de lavado seleccionado parpadea:el display múltiple muestra el código de er

Seite 23 - Selección del programa

3Índice de materiasÍndice de materiasInstrucciones para el uso 4Seguridad 4Vista del aparato 5Panel de mandos 6Antes de la primera puesta en servi

Seite 24 - Iniciar el programa de lavado

Qué hacer si...30En la cuba aparecen manchas de óxido.La cuba está fabricada en acero inoxidable. Las manchas de óxido en la cuba son debidas a óxido

Seite 25 - Retirar la vajilla

31Qué hacer si...Si el resultado del lavado es insatisfactorioLa vajilla no queda limpia• No se ha elegido el programa de lavado correcto.• La vajilla

Seite 26 - Limpieza y conservación

Eliminación de desechos32Eliminación de desechos2Material de embalajeLos materiales de embalaje respetan el medio ambiente y son reciclables. Los ele

Seite 27

33Indicaciones para organismos de ensayoIndicaciones para organismos de ensayoEl ensayo según EN 60704 se tiene que ejecutar con carga completa con el

Seite 28 - Qué hacer si

Indicaciones para organismos de ensayo34Cesta inferior con cesta para cubiertos *)Cesta para cubiertos*) Quite los soportes de tazas que podrían encon

Seite 29 - 29Qué hacer si

35Instrucciones para la instalación y la conexiónInstrucciones para la instalación y la conexión1 Indicaciones para la seguridad para la instalación•

Seite 30 - Qué hacer si...30

Colocación del lavavajillas36Colocación del lavavajillas• El lavavajillas se tiene que colocar de forma estable y nivelado en todas las direcciones e

Seite 31

37Conexión del lavavajillasConexión del lavavajillasConexión de agua • El lavavajillas se puede conectar a agua fría y agua caliente hasta máx. 60 ºC.

Seite 32 - Aparato viejo

Conexión del lavavajillas38DesagüeManguera de desagüe1 La manguera de desagüe no debe estar estrangulada, aplastada ni enroscada.Conexión de la mangue

Seite 33

39Conexión del lavavajillasConexión eléctrica Datos sobre la tensión de red, el tipo de corriente y el fusible necesario figuran en la placa de caract

Seite 34 - Cesta para cubiertos

Instrucciones para el uso4Instrucciones para el uso1 SeguridadAntes de la primera puesta en servicio• Observe las “Instrucciones de instalación y cone

Seite 35

Garantía/Servicio postventa40Garantía/Servicio postventaEspañaCondiciones de Garantía: ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A. garantiza al usuario del

Seite 36 - Colocación del lavavajillas

41Garantía/Servicio postventaPara España: Puede comprar recambios y accesorios online entre en http://www.service.electrolux.com y seleccione Tien

Seite 37 - Conexión del lavavajillas

Garantía/Servicio postventa42Latvija +37 17 84 59 34 Kr. Barona iela 130/2, LV1012, RigaLietuva +370 5 2780609 Verkių 29, LT09108 Vilnius Luxembou

Seite 38 - Sistema antidesbordamiento

43Servicio posventaServicio posventaEn caso de fallos técnicos, compruebe primero si puede corregir el problema por sí mismo con la ayuda de las instr

Seite 39 - Conexión eléctrica

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.com.es117 992 23/0-00-181006-01 Salvo modificaciones

Seite 40 - Garantía/Servicio postventa

5Vista del aparatoVista del aparatoAspersor de la cesta superior y del fondoInterruptor demargen de durezaDepósitopara salDepósito paradetergenteDepós

Seite 41 - Garantía Europea

Panel de mandos6Panel de mandosCon la tecla ON/OFF se conecta y desconecta el lavavajillas.Tecla ON/OFFDisplay múltipleTeclas de programaTeclas de fun

Seite 42 - Garantía/Servicio postventa42

7Panel de mandosCon las teclas de programa se selecciona el programa de lavado deseado.Teclas de función: Adicionalmente al programa de lavado indicad

Seite 43 - Servicio posventa

Antes de la primera puesta en servicio8Antes de la primera puesta en servicio3Si quiere utilizar detergentes 3 en 1:– Lea primero el apartado ”Uso de

Seite 44

9Antes de la primera puesta en servicioAjuste electrónico:1. Accione la tecla ON/OFF.3 Si sólo se enciende el LED indicador de una tecla de programa,

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare