Aeg-Electrolux F80873M Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Aeg-Electrolux F80873M herunter. Aeg-Electrolux F80873M Korisnički priručnik [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 104
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
FAVORIT 80873
Upute za uporabu Perilica posuđa
Návod k použití Myčka nádobí
Használati útmutató Mosogatógép
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 103 104

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - FAVORIT 80873

FAVORIT 80873Upute za uporabu Perilica posuđaNávod k použití Myčka nádobíHasználati útmutató Mosogatógép

Seite 2

1. Otvorite vrata perilice.2. Izvadite donju košaru iz perilice.3. Okrenite prekidač tvrdoće vode napoložaj 1 ili 2 (vidi tablicu).4. Vratite donju ko

Seite 3 - Upute za uporabu

Vízhálózatra csatlakoztatásVízcsatlakoztatásokA készülék a melegvíz-vezetékhez (max. 60°) és hidegvíz-vezetékhez egy‐aránt csatlakoztatható.Amennyiben

Seite 4 - Postavljanje

VIGYÁZATVigyázat! Veszélyes feszültség.A kifolyócső csatlakoztatásaA kifolyócső vége a következőképpen csatlakoztatható:1. A mosogatótálca szifoncsatl

Seite 5 - Opis proizvoda

Készülékeink olyan biztonsági szerkezettel vannak ellátva, ami megakadá‐lyozza a szennyezett víz visszafolyását a készülékbe. Ha a mosogató szifon‐jáb

Seite 6 - Upravljačka ploča

gokat kérjük a közösségi szelektív hulladékgyűjtés megfelelő tartályába be‐dobni.VIGYÁZATAmikor nem használja tovább a készüléket:• Húzza ki a csatlak

Seite 7 - OPTION tipka

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.czwww.aeg-electrolux.hu117960030-00-112008

Seite 8 - OK / START tipka

Ako perilica posuđa ostane uključena, poruka o potrebi dodavanja soli možeostati prikazana 2-6 sati nakon nadopunjavanja solju. Ako koristite soli koj

Seite 9 - Podešavanje omekšivača vode

To se događa samo na početku i na kraju programa pranja; za vrijeme trajanjaprograma indikator za ponovno punjenje sredstva za ispiranje nije aktivan.

Seite 10 - Elektronsko podešavanje

• Prilikom punjenja posuđem i priborom za jelo obratite pozornost:– Posuđe i pribor za jelo ne smiju priječiti okretanje mlaznica.– Stavite šuplje pre

Seite 11 - Uporaba sredstva za ispiranje

Kako bi se olakšalo stavljanje velikog po‐suđa, sve rešetke za tanjure u donjoj košarimogu se preklopiti prema dolje.Košara za pribor za jeloUPOZORENJ

Seite 12 - Svakodnevna uporaba

2. Staviti vilice i žlice u košaricu za pri‐bor za jelo s ručkama prema dolje.Kod većeg pribora, kao što su kuha‐če, stavite samo pola rešetke za pri‐

Seite 13 - Donja košara

Držače pivskih čaša možete zamijeniti s 2dostavljene rešetke za šalice. Možete ihkoristiti kao:• police za šalice• držače čaša za šampanjac.Da bi izva

Seite 14 - Košara za pribor za jelo

2. Gurnite ih prema naprijed da bi po‐novno učvrstili nosač.UPOZORENJENosač nemojte hvatati rukom. Mogli bise ozlijediti. Stavite ruku ispod nosačana

Seite 15 - Pivske čaše

• Za čaše s dugim stalcima, okrenite re‐šetku za čaše prema desno, u suprot‐nome okrenite je prema lijevo.• Red šiljaka koji se nalazi lijevo ugornjoj

Seite 16

1. Potpuno izvucite gornju košaru.2. Držeći gornju košaru za ručku, pod‐ignite je dok je to moguće i zatim jespustite okomito.Gornja košara će sjesti

Seite 17 - Gornja košara

Hvala što ste odabrali naš proizvod visoke kvalitete.Kako biste osigurali optimalni i neometani rad vašeg uređaja, molimopozorno pročitajte ove upute

Seite 18

2. Napunite spremnik deterdženta (1)deterdžentom. Oznake označavajurazine punjenja:20 = otprilike 20 g sredstva za pranje30 = otprilike 30 g sredstva

Seite 19 - Uporaba deterdženta

S "Funkcijom Multitab", trajanje ciklusa može biti drugačije od predviđenog. Utom slučaju, na digitalnom se pokazivaču automatski obnavlja t

Seite 20

Program StupanjzaprljanostiVrsta po‐suđaOpis programaPotrošnja 1)PretpranjeGlavno pranjeMeđu-ispiranjeZavršno ispiranjeSušenjeTrajanje (minute) 2)Elek

Seite 21 - Programi pranja

4) Idealno za pranje djelomično napunjene perilice posuđa. To je savršen dnevni program,zamišljen za zahtjeve obitelji sastavljene od 4 člana koji sam

Seite 22

Prekidanje programa pranja u tijeku• Otvorite vrata perilice; program staje. Prikazuje se poruka ZATVORITEVRATA .• Zatvorite vrata perilice posuđa; pr

Seite 23 - NIGHT CYCLE program

Povremeno će se prikazati poruka koja vas podsjeća na čišćenje filtara.UPOZORENJEPrije čišćenja filtara provjerite je li uređaj isključen.1. Otvorite

Seite 24 - Čišćenje i održavanje

UPOZORENJEPerilicu posuđa NE SMIJE se koristiti bez filtera. Posljedica nepravilnostavljenih i pogrešno namještenih filtera bit će loše obavljeno pran

Seite 25

Isključite perilicu posuša i izvrite dolje predlo˛ene postupke za uklanjanjeproblema.Prikazivanje poruke i neispravan rad Moguęi uzrok i rjeenje• ispr

Seite 26 - Rješavanje problema

PNC : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S.N. : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Rezultati pranja nisu zadovoljavajuęiPosuše n

Seite 27

Savjeti za ustanove za testiranjeTestiranje u skladu s EN 60704 mora biti provedeno s uređajem napunjenimdo kraja, koristeći test program (vidi tabli

Seite 28 - Tehnički podaci

Spajanje na električnu mrežu 34Briga za okoliš 34Ambalaža 34Zadržava se pravo na izmjeneUpute za uporabu Informacije o sigurnostiU interesu

Seite 29

Donja košara s košarom za pribor zajelo2)Košara za pribor za jelo1) Ako su rešetke za šalice na mjestu na lijevoj strani ili je košara za pribor za je

Seite 30 - Upute za postavljanje

Postavljanje ispod pulta (kuhinjske radne ploče ili slivnika)Uklanjanjem radne ploče perilice, možete je postaviti ispod slivnika ili kuhinjskeradne p

Seite 31 - Poravnanje

Spajanje na dovod vodePriključak dovoda vodeOvaj uređaj možete spojiti bilo na dovod tople (maks. 60°C), bilo na dovodhladne vode.S dovodom tople vode

Seite 32 - Spajanje na dovod vode

UPOZORENJEUpozorenje! Opasan napon.Priključak odvodne cijeviKraj odvodne cijevi možete spojiti na slijedeće načine:1. Na sifon slivnika, a pričvrstite

Seite 33 - Priključak odvodne cijevi

To avoid water leakage after installation make sure that the water couplingsare tight.Spajanje na električnu mrežuUPOZORENJESigurnosni standardi zahti

Seite 34 - Briga za okoliš

Děkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobků.Přečtěte si prosím pozorně tento návod k použití, abyste zajistilioptimální a sp

Seite 35

Poznámky k ochraně životního prostředí 66Obalový materiál 67Zmĕny vyhrazenyProvozní pokyny Bezpečnostní informaceV zájmu své bezpečnosti a správn

Seite 36 - Provozní pokyny

• Na otevřená dvířka myčky si nesedejte, ani si na ně nestoupejte.Dětská pojistka• Tento spotřebič smějí používat pouze dospělé osoby. Děti by neměly

Seite 37 - Instalace

Popis spotřebiče1 Horní koš2 Nastavení tvrdosti vody3 Zásobník na sůl4 Dávkovač pracího prostředku5 Dávkovač leštidla6 Typový štítek7 Filtry8 Dolní os

Seite 38 - Popis spotřebiče

Ovládací panel1 Tlačítko Zap/Vyp2 Posunovací tlačítka Nahoru a Dolů3 Tlačítko OPTION4 Tlačítko RESET5 Tlačítko OK / START6 DisplejPři nastavování spot

Seite 39 - Ovládací panel

• Voda u perilici nije pitka. Ostaci deterdženta mogu još biti prisutni u uređaju.• Pobrinite se da vrata na perilici posuđa - kada je ne punite ili n

Seite 40 - Tlačítko OPTION

1 Tato řádka jednotlivých kontrolek je rozdělena na dvě části: Nabídku pro‐gramů a nabídku funkcíMycí programy: během průběhu programu tyto krátké svě

Seite 41 - Tlačítko OK / START

Nabídka funkcí Podnabídka funkcíMULTITAB Nastaví myčku pro použití běžných mycích prostředků nebokombinovaných mycích tablet (3 v 1 - 4 v 1 - 5 v 1 ap

Seite 42 - Nastavení změkčovače vody

Při prvním použitíPřed prvním použitím myčky nádobí:• Zkontrolujte, zda je elektrické a vodovodní připojení v souladu s pokyny kinstalaci• Vyjměte vše

Seite 43 - Použití soli do myčky

1. Otevřete dvířka myčky.2. Z myčky vyjměte dolní koš.3. Otočte číselníkem stupnice tvrdostivody do polohy 1 nebo 2 (viz tabul‐ka).4. Vrate dolní koš.

Seite 44 - Použití lešticího prostředku

Zpráva o doplnění soli může svítit ještě 2-6 h po doplnění soli, je-li myčkanádobí zapnutá. Jestliže použijete sůl, která se rozpouští pomaleji, může

Seite 45 - Vkládání příborů a nádobí

Zpráva se objeví pouze na začátku a na konci mycího programu; v průběhuprogramu není ukazatel pro doplnění leštidla zapnutý.Seřiďte dávkování leštidla

Seite 46 - Dolní koš

• Na plastovém nádobí a hrncích s nepřilnavým povrchem se mohou držetvodní kapky; toto nádobí neschne tak dobře jako porcelánové a ocelovénádobí.• Leh

Seite 47 - Košíček na příbory

Ke snadnějšímu vkládání nádobí je možnésklopit všechny zadní držáky na talíře v do‐lním koši.Košíček na příboryUPOZORNĚNÍOstré nože i jiné příbory s o

Seite 48 - Pivní sklenice

2. Vidličky a lžíce vložte do košíčku napříbory držadly směrem dolů.V případě větších předmětů, např.metly, odstraňte jednu polovinu vlož‐ky do košíčk

Seite 49

Držáky na pivní sklenice můžete také na‐hradit 2 držáky na šálky, které jsou součástívybavení myčky. Můžete je použít jako:• držáky na šálky• držáky n

Seite 50 - Horní koš

Opis proizvoda1 Gornja košara2 Prekidač tvrdoće vode3 Spremnik za sol4 Spremnik za sredstvo za pranje5 Spremnik za sredstvo za ispiranje6 Natpisna plo

Seite 51 - Seřízení výšky horního koše

2. Vytlačením dopředu ji znovu připev‐níte.UPOZORNĚNÍOpěrnou mřížku nedržte rukou. Mohlibyste se poranit. Ruku si položte dolů nadolní koš.Horní košMe

Seite 52 - Použití mycího prostředku

• Chcete-li mýt sklenice s dlouhou nož‐kou, sklopte držák sklenic doprava, ne‐bo ho vyklopte doleva.• Řada hrotů na levé straně horního ko‐še se také

Seite 53 - Funkce Multitab

1. Horní koš úplně vytáhněte.2. Podržte horní koš rukou, zdvihněteho co nejvýše a pak ho spuste.Horní koš zapadne do dolní nebohorní polohy.UPOZORNĚNÍ

Seite 54 - Mycí programy

2. Naplňte dávkovač mycíhoprostředku (1) mycím prostředkem.Značky udávají množstvíprostředku:20 = přibližně 20 g mycíhoprostředku30 = přibližně 30 g m

Seite 55 - NIGHT CYCLE Program

Jakmile již program běží, funkci Multitab již NE NÍ MOŽNÉ změnit. Chcete-lifunkci Multitab zrušit, je nutné zrušit programové nastavení a pak funkci M

Seite 56 - Konec mycího programu

Program Stupeňznečiště‐níVhodnýpro nád‐obíPopis programu Údaje o spotřebě1)PředmytíHlavní mytíPrůběžný oplachZávěrečný oplachSušeníDélka (minuty) 2)En

Seite 57 - Čištění a údržba

Během programu Night Cycle funguje čerpadlo s velmi nízkou rychlostí a hluč‐nost programu je o 25 % nižší než je uvedená hlučnost daného programu.Prog

Seite 58 - Čištění ostřikovacích ramen

Systém sušení myčky je vybaven zařízením, které umožňuje cirkulaci vzduchuuvnitř myčky, aby se zbylá pára znovu nesrážela na nádobí ve formě vodníchka

Seite 59 - Co dělat, když

2. Filtrační systém myčky nádobí seskládá z hrubého filtru ( A ), mikrofil‐tru ( B ) a plochého filtru. Uvolnětefiltrační systém otočením držadlamikro

Seite 60

Jestliže se otvory v ostřikovacích ramenech zanesou nečistotami, odstraňte jepárátkem.Čištění vnějších plochVnější strany spotřebiče a ovládací panel

Seite 61 - Poznámky pro zkušebny

Upravljačka ploča1 Tipka Uključeno/Isključeno2 Tipke za pomicanje gore-dolje3 OPTION tipka4 RESET tipka5 OK / START tipka6 ZaslonNiz prikazanih poruka

Seite 62

Zpráva na displeji a porucha Možná příčina a řešení• přerušovaný zvukový signál• na displeji je zpráva OTEVŘÍT KO‐HOUTEKMyčka se neplní vodou.• Vodovo

Seite 63 - Pokyny k instalaci

Neuspokojivé výsledky mytíNádobí není čisté. • Zvolili jste nevhodný mycí program.• Nádobí bylo naskládáno tak, že vodase nedostala k celému povrchu.

Seite 64 - Vodovodní přípojka

Testování podle normy EN 50242 musí být provedeno s plným zásobníkemsoli a lešticího prostředku a za použití testovacího programu (viz "Mycí pro‐

Seite 65 - Připojení vypouštěcí hadice

Pokyny k instalaciInstalaceUPOZORNĚNÍElektrickou a vodovodní instalaci, které jsou nezbytné k zapojení této myčky,smí provádět pouze kvalifikovaný ele

Seite 66 - Připojení k elektrické síti

Pokud chcete myčku v budoucnu instalovat jako volně stojící spotřebič, je nut‐né opět instalovat vrchní desku.Podstavec u volně stojících spotřebičů n

Seite 67 - Obalový materiál

• Jestliže se přívodní hadice nebo bezpečnostní ventil poškodí, okamžitěmyčku odpojte od elektrické sítě.• Přívodní hadici vybavenou bezpečnostním ven

Seite 68 - Tartalomjegyzék

Při připojení vypouštěcí hadice k dolnímuvypouštěcímu otvoru sifonu je nutné od‐stranit celou plastovou membránu (A) . Po‐kud byste membránu neodstra

Seite 69 - Használati útmutató

Obalový materiálObalový materiál neškodí životnímu prostředí a je recyklovatelný. Plastové dílyjsou označeny značkami >PE, >PS apod. Zlikvidujte

Seite 70 - Üzembe helyezés

Köszönjük, hogy egyik kiváló minőségű termékünket választotta!A készülék optimális és hosszú távú teljesítményének biztosításaérdekében, kérjük, olvas

Seite 71 - Termékleírás

Vízcsatlakoztatások 100Befolyócső biztonsági szeleppel 100A kifolyócső csatlakoztatása 101Elektromos csatlakoztatás 102Környezetvédelmi tudn

Seite 72 - Kezelőpanel

1 Ovaj red pojedinačnih ˛aruljica je podijeljen na dva dijela: Izbornik pro‐grama i Izbornik opcija.Programi pranja: tijekom odvijanja programa, ove m

Seite 73 - OPTION gomb

Általános biztonság• A készüléket csökkent fizikai, értelmi vagy mentális képességű, illetve meg‐felelő tapasztalatok és ismeretek híján lévő személye

Seite 74 - OK / START gomb

Termékleírás1 Felső kosár2 Vízkeménység-kapcsoló3 Sótartály4 Mosogatószer-adagoló5 Öblítőszer-adagoló6 Adattábla7 Szűrők8 Alsó mosogatókar9 Felső moso

Seite 75 - A vízlágyító beállítása

Kezelőpanel1 BE/KI gomb2 Fel és le görgetőgombok3 OPTION gomb4 RESET gomb5 OK / START gomb6 KijelzőKijelzett üzenetek és hangjelzések sorozata vezeti

Seite 76 - Speciális só használata

1 A különálló jelzőfények sora két részre van osztva: Program menü és Op‐ciók menü.Mosogatóprogramok: a program előrehaladása alatt ezek a kis sávok j

Seite 77 - Az öblítőszer használata

Opció menü Opció almenüMULTITAB Beállítja a mosogatógépet hagyományos mosogatószerekvagy kombinált mosogatószer-tabletták (3 az 1-ben, 4 az 1-ben, 5 a

Seite 78

3. Ha egy másik nyelvet kíván beállítani, a fel és le görgetőgombok haszná‐latával léptessen, amíg a kívánt nyelv meg nem jelenik a kijelzőn. A meg‐er

Seite 79 - Napi használat

Vízkeménység A vízkeménység beállítá‐sának módosításaSó haszná‐lata°dH °TH mmol/l manuálisan elektroniku‐san11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 1 3-as szint ige

Seite 80 - Az alsó kosár

3. A készülékhez adott tölcsér segít‐ségével töltse be a sót a tartályba,amíg meg nem telik.4. Csavarja vissza a kupakot, és győ‐ződjön meg róla, hogy

Seite 81 - Az evőeszköz-kosár

1. A kioldógomb (A) megnyomásávalnyissa ki a tartályt.2. Töltse be az öblítőszert a tartályba.A feltöltés maximális szintjét a "max"felirat

Seite 82 - Söröspoharak

Növelje az adagolást, ha az edényeken amosogatás után vízcsepp- vagy vízkőfoltokláthatók.Csökkentse, ha az edényeken ragadós fe‐hér csíkok, illetve az

Seite 83

Izbornik opcija Podizbornik opcijaMULTITAB Postavlja perilicu posuša na uporabu tradicionalnih de‐terd˛enata ili kombiniranih tableta sredstva za pran

Seite 84 - Felső kosár

• Előfordul, hogy a műanyag és a nem tapadós bevonatú edényeken víz‐cseppek maradnak; ezek az anyagok nem száradnak olyan jól, mint a por‐celán- és ac

Seite 85

A nagyobb edények bepakolásának meg‐könnyítése érdekében az alsó kosárban azösszes hátsó tányértartó rács lehajtható.Az evőeszköz-kosárVIGYÁZATA sérül

Seite 86 - Mosogatószer használata

2. A villákat és a kanalakat a nyelükkellefele helyezze az evőeszközkosár‐ba.Nagyobb eszközök esetén (pl. hab‐verő) hagyja nyitva az evőeszköz‐rács eg

Seite 87 - Multitab funkció

A söröspohártartók kicserélhetők a 2 mel‐lékelt csészetartóval. Ezek a következő‐képpen használhatók:• csészetartó polcok• pezsgőspohártartók.Hajtsa v

Seite 88 - Mosogatóprogramok

2. Nyomja előrefele, ha újra rögzítenikívánja a támasztékot.VIGYÁZATNe tartsa kézzel a támasztékot. Sérü‐lést okozhat. Kezét tegye a támasztékalá az a

Seite 89

• A hosszú talpú poharakhoz hajtsa apohártartót jobbra, egyébként pedighajtsa ki balra.• A felső kosárban bal oldalán lévő tar‐tópeceksor ugyancsak ké

Seite 90

1. Húzza ki teljesen a felső kosarat.2. Miközben a felső kosarat a fogan‐tyúnál fogva, emelje meg, ameddiglehet, majd engedje le függőlege‐sen.A felső

Seite 91 - A mosogatóprogram vége

2. Töltse fel mosogatószerrel a (1) mo‐sogatószer-tartályt. Az adagolásimennyiséget a jelölések mutatják:20 = körülbelül 20 g mosogatószer30 = körülbe

Seite 92 - Ápolás és tisztítás

A "Multitab funkció" használatával a programok időtartama megváltozhat. Eb‐ben az esetben a program lefutási ideje a kijelzőn automatikusan

Seite 93 - Külső tisztítás

Program Szennye‐zettségmértékeEszközöktípusaProgram leírása Fogyasztási ér‐tékek 1)ElőmosogatásFőmosogatásKözbenső öblítésBefejező öblítésSzárításIdőt

Seite 94 - Mit tegyek, ha

Prva uporabaPrije prve uporabe uređaja:• Provjerite jesu li priključci struje i vode u skladu s uputama za postavljanje• Uklonite svu ambalažu iz unut

Seite 95

Program Szennye‐zettségmértékeEszközöktípusaProgram leírása Fogyasztási ér‐tékek 1)ElőmosogatásFőmosogatásKözbenső öblítésBefejező öblítésSzárításIdőt

Seite 96 - Műszaki adatok

7. Nyomja meg az OK / START gombot, és zárja be az ajtót, a kiválasztottmosogatóprogram automatikusan elindul.Ha késleltetett indítást állított be, a

Seite 97

A mosogatógép kipakolása• A forró edények érzékenyek az ütődésre.Éppen ezért meg kell várni, hogy az edények lehűljenek, mielőtt kipakolnáa készülékbő

Seite 98 - Szerelési útmutató

3. Forgassa el a nyelet az óramutatójárásával ellentétes irányba 1/4 for‐dulattal, és vegye ki a szűrőrend‐szert.4. Fogja meg a durvaszűrőt ( A ) a ke

Seite 99 - Vízszintbe állítás

Belső tisztításAz ajtó tömítéseit, a mosogatószer- és az öblítőszer-adagolót nedves ruhávalrendszeresen meg kell tisztítani.Azt javasoljuk, hogy 3 hav

Seite 100 - Vízhálózatra csatlakoztatás

Kijelzőüzenet és meghibásodás Lehetséges ok és megoldás• szaggatott hangjelzés• VÍZCSAP NYITÁSA üzenet a kijelzőnA mosogatógép nem tölt be vizet• A ví

Seite 101 - A kifolyócső csatlakoztatása

PNC: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S.N. : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A mosogatás eredménye nem kielégítőAz edények

Seite 102 - Környezetvédelmi tudnivalók

Energiahatékonysági osztály (skála A-tólG-ig, ahol A - hatékonyabb: G - kevésbéhatékony)AA szabvány ciklus gyártó általi megneve‐zése, amelyre a címké

Seite 103

Felső kosár 1)Alsó kosár evőeszközkosárral2)Evőeszközkosár1) Ha a csészetartó a helyén van a bal oldalon, vagy az evőeszköztartó tálca a helyén van, t

Seite 104 - 117960030-00-112008

A készülék felállítása előtt távolítson el minden csomagolóanyagot.A mosogatógépet lehetőség szerint vízvezeték-csatlakozó csap és lefolyóközelében he

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare