Aeg-Electrolux F99015VI0P Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Aeg-Electrolux F99015VI0P herunter. Aeg F99015VI0P Korisnički priručnik Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 88
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
FAVORIT 99015 VI
HR PERILICA POSUĐA UPUTE ZA UPORABU 2
IT LAVASTOVIGLIE ISTRUZIONI PER L’USO 22
PT MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA MANUAL DE INSTRUÇÕES 44
ES LAVAVAJILLAS MANUAL DE INSTRUCCIONES 66
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 87 88

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - FAVORIT 99015 VI

FAVORIT 99015 VIHR PERILICA POSUĐA UPUTE ZA UPORABU 2IT LAVASTOVIGLIE ISTRUZIONI PER L’USO 22PT MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA MANUAL DE INSTRUÇÕES 44ES LAVAV

Seite 2 - BRIGA ZA OKOLIŠ

OPCIJEOPCIJE IZBORNIKAIzbornik Podizbornik Opis funkcijeODGOĐENISTART Početak programa pranja možete odgoditiod 1 do 24 sata.EXTRA HYGIE‐NEDANETa fun

Seite 3 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

Aktiviranje funkcije MultitabFunkciju Multitab aktivirajte ili deaktivi‐rajte prije početka programa. Kad seprogram pokrene, ta funkcija se više nemož

Seite 4 - INFORMACIJE O SIGURNOSTI

PRIJE PRVE UPORABE1. Pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje zauključivanje uređaja.2. Na zaslonu se prikazuje zadani jezik: LAN‐GUAGE ENGLISH.

Seite 5 - ODLAGANJE

Ručno prilagođavanjeOkrenite prekidač tvrdoće vode na položaj 1 ili 2.Elektroničko prilagođavanje1. Pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje zau

Seite 6 - OPIS PROIZVODA

PUNJENJE SPREMNIKA SREDSTVA ZA SJAJMAX1234+-ABDCPOZORKoristite isključivo sredstva za sjaj zaperilice posuđa. Ostali proizvodi moguprouzročiti oštećen

Seite 7 - UPRAVLJAČKA PLOČA

SVAKODNEVNA UPORABA1. Otvorite slavinu.2. Pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje zauključivanje uređaja.• Ako je na zaslonu prikazana poruka z

Seite 8 - PROGRAMI

Postavljanje držača i nosača1.Nosač gurnite prema prednjem dijelu košarekako biste ga zakačili.2.Nosače zakačite na postolje.UPOTREBA DETERDŽENTA2030M

Seite 9 - HRVATSKI

2. Za potvrdu pritisnite OK START. Na zaslonuse pojavljuje poruka ODABERITE PRO‐GRAM .Otkazivanje programa1. Pritisnite i istovremeno držite pritisnut

Seite 10 - Postavljanje odgođenog starta

ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJEUPOZORENJEPrije održavanja, isključite uređaj i izvadite strujniutikač iz utičnice mrežnog napajanja.Nečisti filtri i začepljene

Seite 11 - Aktiviranje funkcije Multitab

RJEŠAVANJE PROBLEMAUređaj se ne pokreće ili se zaustavlja tijekom ra‐da.Najprije pokušajte pronaći rješenje problema(pogledajte tablicu). Ako ne, kont

Seite 12 - PRIJE PRVE UPORABE

SADRŽAJ4 INFORMACIJE O SIGURNOSTI6 OPIS PROIZVODA7 UPRAVLJAČKA PLOČA8PROGRAMI10 OPCIJE12 PRIJE PRVE UPORABE15 SVAKODNEVNA UPORABA18 ČIŠĆENJE I ODRŽAVA

Seite 13 - PUNJENJE SPREMNIKA ZA SOL

REZULTATI PRANJA I SUŠENJA NISU ZADOVOLJAVAJUĆIProblem Mogući uzrok Moguće rješenjePosuđe nije čisto. Filtri su začepljeni. Očistite filtre. Filtri n

Seite 14

Problem Mogući uzrok Moguće rješenjePosuđe je mokro. • Program nije imao fazu su‐šenja.• Program je imao fazu sušenjaniske temperature.Kako biste post

Seite 15 - SVAKODNEVNA UPORABA

INDICE24 INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA26 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO27 PANNELLO DEI COMANDI28 PROGRAMMI30 OPZIONI32 PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO36 UTIL

Seite 16

PER RISULTATI PERFETTIGrazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato perfornirvi prestazioni impeccabili per molti anni,

Seite 17 - Po završetku programa

INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni forniteprima di installare e utilizzare l'apparec-chiatura. Il produttore non è

Seite 18 - ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

qualificato per sostituire un cavo dan-neggiato.• Inserire la spina di alimentazione nellapresa solo al termine dell'installazione.Verificare che

Seite 19 - RJEŠAVANJE PROBLEMA

DESCRIZIONE DEL PRODOTTO1234581067129 111Mulinello sul cielo vasca2Mulinello superiore3Mulinello inferiore4Filtri5Targhetta dati6Contenitore del sale7

Seite 20

PANNELLO DEI COMANDII comandi si trovano sul lato supe-riore del pannello comandi. Perutilizzare i comandi lasciare la por-ta dell'apparecchiatur

Seite 21 - TEHNIČKI PODACI

PROGRAMMIProgramma Grado di sporcoTipo di caricoFasi dei program-miOpzioniAUTOMATIC 1)TuttoStoviglie miste,posate e pentoleAmmolloLavaggio 45 °C o70 °

Seite 22 - VISITA IL NOSTRO SITO WEB:

6) Con questo programma è possibile lavare un carico di pentole e stoviglie miste. Caricare lestoviglie con sporco molto intenso nel cestello inferior

Seite 23 - PER RISULTATI PERFETTI

ZA SAVRŠENE REZULTATEZahvaljujemo vam što ste odabrali ovaj AEG proizvod. Proizveli smo ga kako bi vam pružio godinenepogrešivog rada, s inovativnim t

Seite 24 - INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA

OPZIONIOPZIONI DI MENUMenu Sottomenu Descrizione della funzionePARTENZATRA È possibile posticipare l'avvio di unprogramma di lavaggio da 1 a 24o

Seite 25 - SMALTIMENTO

Impostazione della partenzaritardata1. Premere OPTION per aprire l'opzionedel menu.2. Aprire le opzioni del menu e selezio-nare PARTENZA TRA .3.

Seite 26 - DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO1. Premere il tasto On/Off per attivarel’apparecchiatura.2. Il display mostra la lingua predefinitadalla fabbrica: LANGU

Seite 27 - PANNELLO DEI COMANDI

Durezza dell'acquaRegolazionedel decalcificatoredell'acquaGraditedeschi(°dH)Gradifrancesi(°fH)mmol/l GradiClarkeManuale Elet-troni-ca23 - 28

Seite 28 - PROGRAMMI

RIEMPIRE IL CONTENITORE DEL SALEATTENZIONEUtilizzare solo sale per lavastovi-glie. Altri prodotti potrebberodanneggiare l'apparecchiatura.Acqua e

Seite 29 - ITALIANO

RIEMPIRE IL CONTENITORE DEL BRILLANTANTEMAX1234+-ABDCATTENZIONEUtilizzare solo prodotti brillantantispecifici per lavastoviglie. Altriprodotti potrebb

Seite 30 - Per impostare un'opzione

UTILIZZO QUOTIDIANO1. Aprire il rubinetto dell’acqua.2. Premere il tasto On/Off per attivarel’apparecchiatura.• Se viene visualizzato il messaggio ri-

Seite 31 - Multitab

AVVERTENZA!Prestare attenzione quando sisgancia o aggancia la struttura dibase.Togliere i supporti e la struttura di ba-se.1.Sganciare i supporti in p

Seite 32 - DELL’ACQUA

IMPOSTAZIONE ED AVVIO DIUN PROGRAMMAAvvio del programma1. Aprire il rubinetto dell’acqua.2. Premere il tasto On/Off per attivarel’apparecchiatura.3. P

Seite 33 - Impostazione elettronica

PULIZIA E CURAAVVERTENZA!Prima di eseguire qualunque intervento dimanutenzione, spegnere l'apparecchiatu-ra ed estrarre la spina dalla presa.Filt

Seite 34

INFORMACIJE O SIGURNOSTIPrije postavljanja i uporabe uređaja, pažljivo pro‐čitajte isporučene upute. Proizvođač nije odgovo‐ran ako nepravilno postav

Seite 35

RISOLUZIONE DEI PROBLEMIL'apparecchiatura non si avvia o si bloccadurante il funzionamento.Cercare dapprima di risolvere il problema(fare riferim

Seite 36 - UTILIZZO QUOTIDIANO

Problema Possibile causa Possibile soluzione Il dispositivo antiallagamen-to è attivo. Ci sono perdited'acqua nell'apparecchiatu-ra.Chiuder

Seite 37 - UTILIZZO DEL DETERSIVO

Problema Causa possible Possibile soluzioneCi sono depositi dicalcare sulle stovi-glie.Il contenitore del sale èvuoto.Assicurarsi che vi sia del salep

Seite 38

Attivazione dell'erogazione delbrillantante con la funzioneMultitab attiva1. Premere il tasto On/Off per attivarel’apparecchiatura.2. Premere OPT

Seite 39 - PULIZIA E CURA

ÍNDICE46 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA48 DESCRIÇÃO DO PRODUTO49 PAINEL DE CONTROLO50 PROGRAMAS52 OPÇÕES54 ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO58 UTILIZAÇÃO DIÁRIA6

Seite 40 - RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

PARA RESULTADOS PERFEITOSObrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer umdesempenho impecável durante vários anos, com tecnologi

Seite 41 - SODDISFACENTI

INFORMAÇÕES DE SEGURANÇAPara instalar e utilizar o aparelho correcta-mente, leia atentamente as instruções for-necidas. O fabricante não é responsáve

Seite 42

• Não utilize adaptadores de tomadasduplas ou triplas, nem cabos de exten-são.• Certifique-se de que não danifica a fi-cha e o cabo de alimentação elé

Seite 43 - DATI TECNICI

DESCRIÇÃO DO PRODUTO1234581067129 111Braço aspersor do topo2Braço aspersor superior3Braço aspersor inferior4Filtros5Placa de características6Depósito

Seite 44 - VISITE O NOSSO WEBSITE PARA:

PAINEL DE CONTROLOOs comandos encontram-se naparte superior do painel. Para uti-lizar estes comandos, mantenha aporta do aparelho entreaberta.As mensa

Seite 45 - ACESSÓRIOS E CONSUMÍVEIS

• Noževe i pribor s oštrim vrhovima u košaru zapribor za jelo stavite vrhom okrenutim premadolje ili u vodoravan položaj.• Ne držite vrata uređaja otv

Seite 46 - INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

PROGRAMASPrograma Grau de sujida-deTipo de cargaFases do progra-maOpçõesAUTOMÁTICO1)TudoFaianças, talhe-res, tachos e pa-nelasPré-lavagemLavagem a 45

Seite 47 - ELIMINAÇÃO

5) Este é o programa standard para teste. Este programa proporciona a utilização de água eenergia mais eficiente para faianças e talheres com sujidade

Seite 48 - DESCRIÇÃO DO PRODUTO

OPÇÕESOPÇÕES DE MENUMenu Submenu Descrição da funçãoTEMPORIZA-DOR Para diferir o início de uma progra-ma de lavagem de 1 a 24 horas.EXTRA HYGIE-NEONO

Seite 49 - PAINEL DE CONTROLO

Definir o início diferido1. Prima OPTION para abrir o menu deopções.2. Prima um dos botões do menu e vá àopção TEMPORIZADOR .3. Prima OK START.4. Prim

Seite 50 - PROGRAMAS

ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO1. Prima o botão de Ligar/Desligar paraactivar o aparelho.2. O display apresenta o idioma predefi-nido: LANGUAGE ENGLISH.•

Seite 51 - PORTUGUÊS

Dureza da águaRegulação donível de dureza daáguaAlemanhagraus(°dH)Françagraus(°fH)mmol/l ClarkegrausManual Elec-tróni-ca19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 -

Seite 52 - Definir uma opção

ENCHER O DEPÓSITO DE SALCUIDADOUtilize apenas sal para máquinasde lavar loiça. Outros produtospodem danificar o aparelho.É possível que saia água e sa

Seite 53 - Activar a função Multitab

ENCHER O DISTRIBUIDOR DE ABRILHANTADORMAX1234+-ABDCCUIDADOUtilize apenas abrilhantador espe-cífico para máquinas de lavar loi-ça. Outros produtos pode

Seite 54 - ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO

UTILIZAÇÃO DIÁRIA1. Abra a torneira da água.2. Prima o botão Ligar/Desligar para acti-var o aparelho.• Se o display apresentar a mensa-gem relativa ao

Seite 55 - Regulação electrónica

ADVERTÊNCIATenha cuidado quando removerou montar o encaixe.Remover os suportes e o encaixe1.Liberte os suportes do encaixe e re-mova-os.2.Pressione o

Seite 56 - ENCHER O DEPÓSITO DE SAL

OPIS PROIZVODA1234581067129 111Glavna mlaznica2Gornja mlaznica3Donja mlaznica4Filtri5Nazivna pločica6Spremnik soli7Tipka za biranje tvrdoće vode8Sprem

Seite 57

SELECCIONAR E INICIAR UMPROGRAMAIniciar um programa1. Abra a torneira da água.2. Prima o botão de Ligar/Desligar paraactivar o aparelho.3. Prima um do

Seite 58 - UTILIZAÇÃO DIÁRIA

MANUTENÇÃO E LIMPEZAADVERTÊNCIAAntes da manutenção, desactive o apare-lho e desligue a ficha de alimentaçãoeléctrica da tomada.Se os filtros estiverem

Seite 59 - UTILIZAR O DETERGENTE

RESOLUÇÃO DE PROBLEMASO aparelho não arranca ou pára durante ofuncionamento.Comece por tentar encontrar uma solu-ção para o problema (consulte a tabel

Seite 60

Problema Causa possível Solução possível O dispositivo anti-inunda-ção está activado. O apare-lho tem fugas de água.Feche a torneira da água econtact

Seite 61 - MANUTENÇÃO E LIMPEZA

Problema Causa possível Solução possívelPartículas de calcá-rio na loiça.O depósito de sal está va-zio.Certifique-se de que existesal para máquinas de

Seite 62 - RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

5. Prima um dos botões do menu e vá àopção ABRILHANTADOR .6. Prima OK START.7. Prima um dos botões do menu e acti-ve o distribuidor de abrilhantador(

Seite 63 - SATISFATÓRIOS

ÍNDICE DE MATERIAS68 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD70 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO71 PANEL DE MANDOS72 PROGRAMAS74 OPCIONES76 ANTES DEL PRIMER USO80 USO DIAR

Seite 64 - Multitab activada

PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOSGracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer unrendimiento impecable durante much

Seite 65 - INFORMAÇÃO TÉCNICA

INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, leaatentamente las instrucciones facilitadas.El fabricante no se hace responsable

Seite 66 - ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

• Asegúrese de no provocar daños en elenchufe ni en el cable de red. Póngaseen contacto con un electricista o con elservicio técnico para cambiar un c

Seite 67 - ACCESORIOS Y CONSUMIBLES

UPRAVLJAČKA PLOČATipke se nalaze na vrhu, naupravljačkoj ploči. Za rad s tipkama,ostavite vrata uređaja otvorenima.Poruke na zaslonu i zvučni signalip

Seite 68 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO1234581067129 111Brazo aspersor del techo2Brazo aspersor intermedio3Brazo aspersor inferior4Filtros5Placa de características6D

Seite 69 - ELIMINACIÓN

PANEL DE MANDOSLos mandos se encuentran en laparte superior del panel de con-trol. Si desea manipular los man-dos tendrá que mantener la puer-ta del a

Seite 70 - DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

PROGRAMASPrograma Grado de sucie-dadTipo de cargaFases del progra-maOpcionesAUTOMÁTICO1)TodoVajilla, cubiertos,cacerolas y sarte-nesPrelavadoLavado 45

Seite 71 - PANEL DE MANDOS

6) Con este programa puede lavar una carga con suciedad variada. Suciedad muy intensa enel cesto inferior y suciedad normal en el superior. La tempera

Seite 72

OPCIONESOPCIONES DE MENÚMenú Submenú Descripción de la funciónINICIO DIFER. Para retrasar de 1 a 24 horas el iniciodel programa de lavado.EXTRA HYGI

Seite 73

Ajuste del inicio diferido1. Pulse OPTION para abrir la opción demenú.2. Pulse una de las teclas de menú y vayaa INICIO DIFER. .3. Pulse OK START.4. P

Seite 74 - OPCIONES

ANTES DEL PRIMER USO1. Pulse la tecla de encendido/apagadopara encender el aparato.2. La pantalla muestra el idioma prede-terminado: LANGUAGE ENGLISH.

Seite 75 - Activación de la función

Dureza aguaAjuste del descalci-ficadorde aguaGradosalemanes(°dH)Gradosfranceses(°fH)mmol/l GradosClarkeManual Elec-tróni-co15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 1

Seite 76 - ANTES DEL PRIMER USO

LLENAR EL DEPÓSITO DE SALPRECAUCIÓNUtilice exclusivamente sal específi-ca para lavavajillas. El aparato po-dría dañarse con otros productos.El agua y

Seite 77 - Ajuste electrónico

LLENADO DEL DISTRIBUIDOR DE ABRILLANTADORMAX1234+-ABDCPRECAUCIÓNUtilice exclusivamente abrillanta-dor para lavavajillas. El aparatopodría dañarse con

Seite 78 - LLENAR EL DEPÓSITO DE SAL

PROGRAMIProgram Stupanj zaprljanostiVrsta punjenjaFaze programa OpcijeAUTOMATSKO 1)SvePosuđe, pribor zajelo, tave i posudeOmekšavanjePranje 45 °C ili

Seite 79

USO DIARIO1. Abra el grifo.2. Pulse la tecla de encendido/apagadopara encender el aparato.• Si en la pantalla aparece el mensajede sal, es necesario l

Seite 80 - USO DIARIO

ADVERTENCIATenga cuidado al enganchar o de-senganchar el soporte.Retirar las sujeciones y el soporte1.Desenganche los soportes del apoyoy extráigalos.

Seite 81 - USO DEL DETERGENTE

Las pastillas de detergente no sedisuelven completamente conprogramas cortos, por lo que pue-den quedar restos de detergenteen la vajilla.Se recomiend

Seite 82

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAADVERTENCIAAntes de proceder con el mantenimiento,apague el aparato y desconecte el enchu-fe de la red.Los filtros sucios y lo

Seite 83 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

SOLUCIÓN DE PROBLEMASEl aparato no se pone en marcha ni se de-tiene durante el funcionamiento.Primero, intente buscar una solución alproblema (consult

Seite 84 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problema Posible causa Posible solución El dispositivo anti inunda-ción se ha puesto en mar-cha. Hay fugas de agua enel aparato.Cierre el grifo y pón

Seite 85 - SATISFACTORIOS

Problema Posible causa Posible solución No hay detergente en eldosificador.Asegúrese de que añade eldetergente en el dosificadorantes de iniciar un p

Seite 86

5. Pulse una de las teclas de menú y vayaa ABRILLANTADOR .6. Pulse OK START.7. Pulse una de las teclas de menú paraactivar el dosificador de abrillant

Seite 87 - INFORMACIÓN TÉCNICA

www.aeg.com/shop 117925820-A-402011

Seite 88

7) Ovaj program koristite za brzo ispiranje posuđa. Time se sprječava da se ostaci hrane zalijepe za posuđe ida iz uređaja izlaze neugodni mirisi.Uz o

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare