FM 4500 FR-ANotice d’utilisation Gril/friteuse
Préparation de l’appareil10Préparation de l’appareilUtilisation du gril1 Le gril ne peut être utilisé que si le bac a été bien inséré.1. Insérez le ba
11Préparation de l’appareilUtilisation de la friteuse1. Retirez la grille du grill du gril et le bac.2. Fermez le robinet de vidange et montez la gain
Utilisation de l’appareil12Utilisation de l’appareilMettre l’appareil sous/hors tensionAttention ! La prise du connecteur possède des pièces conductib
13Utilisation de l’appareilRéglage du niveau de cuisson au gril / de la température de la friteuse 3 Si une température/un niveau de cuisson au gril
Utilisation de l’appareil14Frire1. Sortez le panier de la friteuse, remplissez-le des aliments à frire et secouez le tout.Il se peut que de la glace o
15Utilisation de l’appareilUtilisation de la sécurité enfantsLa sécurité enfants évite toute activation non souhaitée de l’appareil.Activer la sécurit
Utilisation de l’appareil16Utilisation du minuteurUne fois que la durée sélectionnée est expirée, un signal sonore retentit et apparaît sur l’affich
17Utilisation de l’appareilMise à l’arrêt de la fonction du minuteurModifier la duréeAffichage du temps restant Désactivation du signal sonore Etape B
Utilisation de l’appareil18Arrêt automatique• Si un ou plusieurs touches sont activées pendant plus de 10 secondes, par exemple par un ustensile de cu
19Conseils de cuissonConseils de cuisson3Conseils relatifs à l’acrylamideSelon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les ali
2Chère cliente, cher clientNous vous remercions d'avoir choisi un de nos produits.Tout au long de son utilisation, vous ferez l'expérience d
Conseils de cuisson20Guide de cuisson pour frireLes indications présentes dans le tableau suivant vous sont données à titre indicatif.Tempé-ratureIdéa
21Conseils de cuissonGril et friteuse combinésExemple : Steak frites1. Remplissez la friteuse avec de l’huile et réglez la température (robinet de fer
Nettoyage et entretien22Nettoyage et entretien1Attention ! Lors du nettoyage, l’appareil doit être à l’arrêt. Faites refroidir l’ap-pareil afin qu’il
23Nettoyage et entretienGrilGrille et bacNettoyez la grille et le bac après chaque utilisation.Pour nettoyer la grille, vous devez retirer la résistan
Nettoyage et entretien24Retirez la résistance 1. Retirez la grille de l’appareil2. Dévissez les vis se trouvant sur la partie inférieure de la grille.
25Nettoyage et entretienFriteuseLe connecteur de la friteuseNettoyer le connecteur de la friteuse dans de l’eau de rinçage chaude.Cuve de la friteuseS
Que faire si …26Que faire si …Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au pro-blème, veuillez vous adresser au service après-ve
27Que faire si …1 Avertissement ! L'installation, le branchement et les réparations doivent être effectuées uniquement par des professionnels qua
Protection de l’environnement28Protection de l’environnement2Elimination du matériel d’emballageLes matériaux d’emballage sont écologiques et recyclab
29Instructions d'installationInstructions d'installation1Conseils de sécuritéAttention! A lire impérativement!L’utilisateur est tenu de resp
3SommaireSommaireNotice d'utilisation 4Avertissements importants 4Description de l'appareil 6Equipement du gril/ de la friteuse 6Bandeau
Instructions d'installation30Au niveau de l'installation électrique, prévoir un dispositif qui permette de cou-per cet appareil du secteur s
31MontageMontage
Montage32
33Montage
Montage34
35Montage de plusieurs plaques de cuisson à face frontaleMontage de plusieurs plaques de cuisson à face frontalePièces supplémentaires : barre(s) de l
Montage de plusieurs plaques de cuisson à face frontale365. Placer le premier appareil dans la découpe. Placer la barre de liaison transversale dans l
37Montage de plusieurs plaques de cuisson à face frontale8. Replacer les faces frontales sur les appareils. Vérifier le logement correct des fa-ces fr
Montage de plusieurs plaques de cuisson à face frontale38Vue d’ensemble des largeurs de tous les appareils180 mmHotte de table360 mmZone de cuisson vi
39Plaque signalétique 941 177 716230 V2.3 kW59 FED 23 KOFM4500FR-A50 HzAEG-ELECTROLUX
Notice d'utilisation4Notice d'utilisation1 Avertissements importantsPour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez
Garantie/Si vous devez nous contacter40Garantie/Si vous devez nous contacterGarantieFranceConformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est
41Garantie/Si vous devez nous contacterwww.electrolux.comp t bAlbania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/Belgien +32 2
Garantie/Si vous devez nous contacter42Sverige +46 (0)771 76 76 76 Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm Türkiye +90 21 22 93
43Service après-venteService après-venteEn cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas re-médier vous-même au dysfonctionne
www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.frwww.aeg-electrolux.be374 475 411-M-061107-01 Sous réserve de modifications
5Avertissements importantsPrécautions d’utilisation.• Retirer les étiquettes et les films protecteurs de la vitrocéramique.• Attention aux risques de
Description de l'appareil6Description de l'appareilEquipement du gril/ de la friteuse Grille du gril Bac du grildoté de pierres de laveRésis
7Description de l'appareilBandeau de commandeVoyant de contrôle sécurité enfantsAffichage de la températureVoyant de contrôle du grilVoyant de co
Description de l'appareil8Touche sensitive “Touch Control”Les touches sensitives Touch Control permettent de commander l’appareil. Une pres-sion
9Description de l'appareilVoyantsIndicateur de chaleur résiduelle1 Attention ! Danger de brûlures en raison de la chaleur résiduelle. Après la mi
Kommentare zu diesen Handbüchern