FAVORIT POWERManual deinstruccionesLavavajillas
Indicadores luminososAbrillantadorSe enciende al agotarse el abrillantador. 1)1) Los indicadores luminosos de sal y abrillantador nunca se encienden c
Primer usoAntes de utilizar el lavavajillas por primera vez:• Compruebe que las conexiones eléctricas y de agua son conformes con las ins-trucciones d
Dureza del agua Selección del ajuste de durezadel aguaUso de sal°dH °TH mmol/l manualmenteelectrónicamente37 - 42 65 - 75 6,51 - 7,5 2 nivel 8 sí29 -
3.Pulse el botón A, las luces de los botones B y C se apagan mientras que la delbotón A sigue destellando. En el visor digital aparece el nivel.Ejempl
3. Utilice el embudo suministrado paraverter sal hasta llenar el recipiente.4. Vuelva a colocar la tapa, tras com-probar que no hay restos de sal en l
1. Para abrir el recipiente pulse el botónde apertura (A).2. Añada abrillantador en el recipiente.El nivel de llenado máximo se indicamediante el text
Aumente la dosis si observa gotas de agua omotas de cal en la vajilla tras el lavado.Redúzcala si observa marcas blanquecinas enla vajilla o una pelíc
• Al cargar la vajilla y los cubiertos, tenga en cuenta lo siguiente:– La vajilla y los cubiertos no deben obstaculizar la rotación de los brazos as-p
El cesto inferiorColoque la vajilla grande y muy sucia y las ca-zuelas en el cesto inferior.Para facilitar la colocación de la vajilla grande,se puede
1. Sitúe la rejilla en el cesto de cubiertos.2. Coloque los tenedores y las cucharascon el mango hacia abajo en el cestode los cubiertos.Para utensili
Gracias por elegir uno de nuestros productos de alta calidadCon este aparato podrá experimentar la perfecta combinación entre el diseñofuncional y la
• Los soportes de tazas se pueden abatirpara colocar piezas de vajilla altas.• Apoye o enganche las copas de vino o decoñac en los enganches de los so
Altura máxima de platos en: El cesto superior El cesto inferiorCon el cesto superior bajado 24 cm 29 cmLa altura del cesto superior también se puede
Añada detergente para lavavajillas1. Abra la tapa.2. Llene el distribuidor de detergente (1).La marca indica el nivel de dosifica-ción:20 = unos 20 g
Pastillas de detergenteLas pastillas de fabricantes diferentes sedisuelven a distinta velocidad. Por ello, al-gunas pastillas de detergente no alcanza
Activación/desactivación de la función Pastilla múltiplePulse a la vez los dos botones situados sobre el símbolo de pastilla múltiple (opalabra Multit
Programas de lavadoPrograma Grado desuciedadTipo decargaDescripción del programa Valores deconsumo 1)PrelavadoLavadoAclarado intermedioAclarado finalS
1. Compruebe que los cestos están cargados correctamente y que los brazos as-persores giran sin obstrucción.2. Compruebe que el grifo está abierto.3.
• Cuando se cancela el inicio retardado también se cancela el programa de lavadoelegido. En tal caso es preciso seleccionar de nuevo el programa de la
PRECAUCIÓNCuando el programa de lavado haya concluido, es conveniente desenchufar el la-vavajillas y cerrar el grifo.Cuidado y limpiezaLimpieza de los
6. Extraiga el filtro plano de la base delcompartimiento de lavado y limpie lasdos caras a conciencia.7. Vuelva a colocar el filtro plano en labase de
Índice de materiasInstrucciones para el uso 5Información sobre seguridad 5Uso correcto 5Instrucciones generales de seguridad 6Seguridad de los n
Periodos prolongados sin funcionamientoSi no utiliza la máquina durante un tiempo prolongado, es conveniente:1. Desenchufar la máquina y cerrar el con
Código de fallo y desperfecto Causa y solución posibles aparece en el visor digital.El lavavajillas no carga agua.• El grifo está bloqueado o tiene in
Para que siempre tenga los datos a mano, es conveniente que los anote aquí:Mod. : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PNC:. . . . . . . . . .
Datos técnicosDimensiones Anchura - altura - profundidad(cm)60 x 85 x 63,5Conexión eléctrica - Voltaje -Potencia total - FusibleLos datos de la conexi
Ejemplos de colocación:Cesto superior 1)Cesto inferior con cesto de cubiertos2)Cesto de cubiertos1) Si están colocados los soportes de tazas a la izqu
Instrucciones de instalaciónInstalaciónADVERTENCIACualquier trabajo eléctrico o de fontanería que requiera la instalación de esteaparato debe estar a
deslícela hacia fuera de las ranurasdelanteras, levantándola2. Introduzca la máquina después de corregir la nivelación mediante las patasajustables.Al
El lavavajillas cuenta con tubos de entrada y desagüe que se pueden situar a derechao izquierda, en función de la instalación, mediante la contratuerc
ADVERTENCIAAdvertencia! Voltaje peligroso.Conexión del tubo de entrada de aguaEl extremo del tubo de desagüe se puede conectar de la siguiente forma:1
Al conectar el tubo de desagüe al sumidero, bajo el fregadero, es necesario reti-rar toda la membrana de plástico (A). Si la membrana no se retira por
Descarga del lavavajillas 27Cuidado y limpieza 28Limpieza de los filtros 28Limpieza de los brazos aspersores 29Limpieza del exterior 29Limpi
Aspectos medioambientalesMaterial de embalajeLos materiales de embalaje son ecológicos y se pueden reciclar. Los componentesplásticos se identifican c
42
43
www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.com.es117985910 00-02052007 Subject to change without notice
Instrucciones para el usoInformación sobre seguridadPor su seguridad y para garantizar el funcionamiento correcto del lavavajillas, antesde instalarlo
Instrucciones generales de seguridad• Los detergentes del lavavajillas pueden provocar quemaduras de origen químicoen ojos, boca y garganta. ¡Pueden r
• Nunca debe perforar los laterales del lavavajillas, pues podrían producirse dañosen los componentes hidráulicos y eléctricos.ADVERTENCIAAl realizar
Descripción del producto1. Cesto superior2. Selección del ajuste de dureza del agua3. Recipiente de sal4. Distribuidor de detergente5. Distribuidor de
Panel de control1 Tecla On/Off2 Teclas de selección de programa3 Tecla de inicio retardado4 Indicadores luminosos5 Visor digital6 Teclas de selección
Kommentare zu diesen Handbüchern