Aeg-Electrolux HC451500EB Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Aeg-Electrolux HC451500EB herunter. Aeg-Electrolux HC451500EB Manuali i perdoruesit [bs] [hr] [sk] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 76
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
HC451500EB SQUdhëzimet për përdorim 2
BGРъководство за употреба 20
MKУпатство за ракување 38
SR Упутство за употребу 57
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - SR Упутство за употребу 57

HC451500EB SQUdhëzimet për përdorim 2BGРъководство за употреба 20MKУпатство за ракување 38SR Упутство за употребу 57

Seite 2 - PËR REZULTATE TË SHKËLQYERA

• Për të rivendosur kohëmatësin menumërim rritës: prekni . Kohanumërohet mbrapsht deri në 00 .Kur dy funksionet me kohëmatësjanë në funksionim njëkoh

Seite 3 - 1.2 Siguria e përgjithshme

Aktivizimi i tingujveÇaktivizoni pajisjen.Prekni për 3 sekonda. Ekrani ndizetdhe fiket. Prekni për 3 sekonda. ndizet, sepse tingulli është fikur. Pr

Seite 4 - UDHËZIME PËR SIGURINË

PARALAJMËRIMKini kujdes! Ka rrezik djegieshnga yndyrat dhe vajrat embinxehur.Vatra me induksion ka fuqi tëlartë dhe kohë të shpejtëreagimi, sidomos në

Seite 5 - 2.2 Përdorimi

Vaj ulliri 180 200Vajluledielli200 220Vajkikiriku200 235Vaj kokosi 200 240Funksioni i Fuqisë është i përshtatshëmpër ngrohjen e sasive të mëdha të uji

Seite 6 - 3. PËRSHKRIM I PRODUKTIT

7. ZGJIDHJA E PROBLEMEVEProblemi Shkaku i mundshëm dhe zgjidhjaNuk mund ta aktivizoniose ta përdorni pajisjen.• Keni prekur 2 ose më shumë fusha me se

Seite 7 - 3 421 5 7

Problemi Shkaku i mundshëm dhe zgjidhjaNdizet Ka një defekt në pajisje, sepse ena e ka avulluarlëngun. Mbrojtja ndaj mbinxehjes për zonën egatimit ësh

Seite 8 - 4. PËRDORIMI I PËRDITSHËM

8.3 Montimimin.50mmmin.500mmmin.2mm340+1mm490+1mmR 5mm55mmmin. 40 mmx4<36mm≥36mm<36mm≥36mm16www.aeg.com

Seite 9

x4min.30 mmmin.5 mmmin. 20 mm• Mbylleni me silikon hapësirën messipërfaqes së punës dhe qeramikës sëxhamit.• Vendosni pak ujë me sapun mbisilikon.• Hi

Seite 10

6.Shtrëngojini lirshëm pllakat fiksueseposhtë pjesës së sipërme dhe mbishufrën lidhëse.7.Vendosni pajisjen tjetër në pjesën esipërme të prerë. Siguroh

Seite 11 - SHQIP 11

10. PROBLEME QË LIDHEN ME MJEDISINRicikloni materialet me simbolin .Vendoseni ambalazhin te kontenierëte riciklimit nëse ka.Ndihmoni në mbrojtjen e

Seite 12 - 5.6 Metodat e gatimit për

PËRMBAJTJA1. TË DHËNA PËR SIGURINË . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. UDHËZI

Seite 13 - 6. KUJDESI DHE PASTRIMI

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ .

Seite 14 - 7. ZGJIDHJA E PROBLEMEVE

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда. Производи‐телят не носи отговорност за

Seite 15 - 8. INSTALIMI

• Не използвайте уреда с външен таймер или от‐делна система за дистанционно управление.• Готвене на котлон без надзор с мазнина или олио,може да е опа

Seite 16 - <36mm

вреди, причинени от липса на адек‐ватно вентилационно разстояние.• Дъното на уреда може да се нагоре‐щи. Препоръчваме ви да инсталира‐не незапалимо ра

Seite 17 - SHQIP 17

• Не поставяйте запалителни мате‐риали или предмети, намокрени съсзапалителни материали, в уреда, вблизост до него или върху него.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Опасн

Seite 18 - 9. TË DHËNA TEKNIKE

3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА3.1 Разположение на повърхността за готвене300 mm1231Ниша за индукционен тиган Wok2300 W, с функция "Мощност"3200 W2Стък

Seite 19 - SHQIP 19

Сензорно поле Функция5Показва, че функцията "таймер заправо броене" работи (1 до 59 мину‐ти).6Показва, че таймерът за обратноброене работи

Seite 20 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И СЕРВИЗ

3.5 ПринадлежностиТиганът WOK (част от комплекта)• 390 мм , 6 литра• С 2 дръжки• WOK P 6.0 неръждаема стоманаИзползвайте само доставенияв комплекта ти

Seite 21 - 1.2 Общи мерки за безопасност

4.4 Включване и изключванена функцията "Повишенамощност"Режимът на повишена мощност пре‐доставя повече мощност на индук‐ционните зони за гот

Seite 22 - ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ

4.6 STOP+GOФункцията превключва всички ра‐ботещи зони за готвене на най-ниска‐та топлинна настройка - "Поддържанена топлина" ( ).Когато

Seite 23 - 2.2 Експлоатация

1. TË DHËNA PËR SIGURINËPërpara instalimit dhe përdorimit të pajisjes, lexoni mekujdes udhëzimet e ofruara. Prodhuesi nuk ështëpërgjegjës nëse shkakto

Seite 24 - 2.4 Изхвърляне

5. ПОЛЕЗНИ ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИИзползвайте уреда само с ори‐гинален тиган с кръгло дъно.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Безопасната работа на уреда всъответствие с EN603

Seite 25 - 3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА

Може да пробвате температу‐рата за пържене с дървена лъ‐жица. Потопете дървената лъ‐жица в горещата мазнина:– Ако на повърхността се поя‐вяват малки м

Seite 26 - (тристъпков индикатор за

6. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕПочиствайте уреда след всяка употре‐ба.Винаги използвайте готварски съдовес почистено дъно.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Остри предмети и абрази

Seite 27 - 4. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

Проблем Възможна причина и отстраняванеЧува се звук, когатоуредът е деактивиран.Поставили сте нещо върху едно или повече сен‐зорни полета. Махнете пре

Seite 28

лужване на клиенти. Съобщете ин‐формацията от табелката с данни,трицифрения код за стъклокерамика‐та (той се намира в ъгъла на повърх‐ността за готвен

Seite 29 - БЪЛГАРСКИ 29

340+1mm490+1mmR 5mm55mmmin. 40 mmx4<36mm≥36mm<36mm≥36mmx4min.30 mmmin.5 mmmin. 20 mm• Уплътнете пролуката между работ‐ния плот и стъклокерамикат

Seite 30 - 5. ПОЛЕЗНИ ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

8.4 Монтаж на повече от един уредДопълнителни части:свързваща лен‐та(и), термоустойчив силикон, гуменаформа, уплътняваща планка.Използвайте само специ

Seite 31 - 5.6 Методи за готвене с уок

9.Уплътнете пролуката между ра‐ботния плот и други уреди, кактои между уредите със силикон. 10.Полейте малко сапунена водавърху силикона.11.Притиснет

Seite 32 - 6. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

СОДРЖИНА1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 392. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗБЕДНОСТ . .

Seite 33 - БЪЛГАРСКИ 33

1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИПред монтажата и употребата на овој апарат,внимателно прочитајте ги доставените упатства.Производителот не е одговорен ако не

Seite 34 - 8. ИНСТАЛИРАНЕ

• Mungesa e kontrollit të një gatimi me yndyrë ose vajmbi një vatër mund të jetë e rrezikshme dhe mund tërezultojë në zjarr.• Mos provoni kurrë që ta

Seite 35

• Не управувајте со апаратот со надворешен тајмерили со посебен систем за далечинско управување.• Готвењето на плотна со маст или масло безнадзор може

Seite 36 - 20 mm 920 mm

помеѓу дното од апаратот и горнатафиока да е доволен за циркулацијана воздух.• Проверете дали просторот завентилација од 5 mm помеѓугорната работна по

Seite 37 - 9. ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ

од маснотиите и маслата когаготвите со нив.• Пареата којашто ја испуштамаслото коешто е многу жешкоможе да предизвика спонтанозапалување.• Искористено

Seite 38 - ЗА СОВРШЕНИ РЕЗУЛТАТИ

3. ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ3.1 Распоред на површината за готвење300 mm1231Индуктивна вдлабнатина за вок-тава 2300 W, со енергетскафункција 3200 W2Стаклена л

Seite 39 - 1.2 Општа безбедност

Сензорско поле Функција5За да покаже дека функцијата тајмерза броење работи (1 до 59 минути).6За да покаже дека Тајмерот заодбројување работи (1 до

Seite 40 - ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗБЕДНОСТ

3.5 ДодатоциВОК-тава (приложена)• 390 mm, 6 литри• Со 2 дршки• ВОК-тава P 6.0 од нер’ѓосувачкичеликКористете ја само приложенатавок-тава.4. СЕКОЈДНЕВН

Seite 41 - 2.2 Употребете

4.4 Вклучување/исклучувањена енергетската функцијаЕнергетската функција дава повеќеструја за индукциските рингли.Енергетската функција се активиранајм

Seite 42 - 2.4 Расходување

Програматор за одбројување.Тајмерот можете да го користите икако потсетник за време кога ринглатане работи. Допрете го .Допрете го или на тајмерот

Seite 43 - 3. ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ

• програматорот за одбројување сенамалува• Тајмерот за одбројување се спуштанадолу• сте ставиле нешто на контролнататабла.Активирање на звучнитесигнал

Seite 44 - (Индикатор за преостаната

може да готвите многу брзо и нависока температура. Како резултат натоа, месото и рибата остануваатсочни, а зеленчукот ја задржувабојата, вкусот и вита

Seite 45 - 4. СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБА

material që nuk digjet poshtë pajisjespër të parandaluar arritjen e pjesës sëposhtme.Lidhja elektrikePARALAJMËRIMRrezik zjarri dhe goditjejeelektrike.

Seite 46 - Тајмер за броење

Сала /МаслаМаксималнатемпература (°C)Точка начадење(°C)Путер 130 150Свинскосало170 200Говедскосало180 210Маслиново масло180 200Сончогледовомасло200 22

Seite 47 - МАКЕДОНСКИ 47

7. РЕШАВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИПроблем Можна причина и решениеНе можете да говклучите апаратот илида ракувате со него.• Истовремено сте допреле 2 или повеќесе

Seite 48 - 5. ПОМОШНИ НАПОМЕНИ И СОВЕТИ

Проблем Можна причина и решениеСе пали Настанала грешка во апаратот бидејќи садот заготвење вриел на суво. Вклучена е заштитата одпрегревање на рингла

Seite 49 - 5.6 Начини на готвење за вок

8.3 Составувањеmin.50mmmin.500mmmin.2mm340+1mm490+1mmR 5mm55mmmin. 40 mmx4<36mm≥36mm<36mm≥36mmМАКЕДОНСКИ 53

Seite 50 - 6. НЕГА И ЧИСТЕЊЕ

x4min.30 mmmin.5 mmmin. 20 mm• Затворете ја празнината помеѓуработната површина и стакло-керамиката со силикон.• Намачкајте го силиконот со малкусапун

Seite 51 - 7. РЕШАВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ

5.Ставете го првиот апарат воотворот во работната површина.Поставете ја прачката заповрзување во отворот воработната површина и турнете дополовина шир

Seite 52 - 8. МОНТАЖА

Induction 3,2 kW Made in SwitzerlandSer.Nr. ... 3,2 kWAEG 10. ЕКОЛОШКИ ПРАШАЊАРециклирајте ги материјалите сосимболот . Ставете јаамбалажата

Seite 53

САДРЖАЈ1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 582. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ . . . .

Seite 54

1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИПре инсталације и коришћења уређаја, пажљивопрочитајте приложено упутство. Произвођач није од‐говоран уколико услед неправ

Seite 55 - 9. ТЕХНИЧКИ ИНФОРМАЦИИ

• Опасно је остављати храну на грејној плочи да сепржи на масти или уљу без надзора, јер може до‐ћи до пожара.• Никада не покушавајте да пожар угасите

Seite 56 - 10. ЕКОЛОШКИ ПРАШАЊА

• Mos vini enë bosh mbi pllakën enxehtë.• Bëni kujdes të mos lini objekte oseenë gatimi të bien mbi pajisje.Sipërfaqja mund të dëmtohet.• Zonat e gati

Seite 57 - БРИГА О КОРИСНИЦИМА И СЕРВИС

изазвана недостатком одговарајућегпростора за вентилацију.• Дно уређаја може да се загреје.Препоручујемо вам да испод уређа‐ја поставите незапаљиву та

Seite 58 - 1.2 Опште мере безбедности

немојте стављати унутар, поред илина уређај.УПОЗОРЕЊЕПостоји ризик од оштећењауређаја.• Немојте стављати вруће посуђе закување на командну таблу• Немо

Seite 59 - УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ

3. ОПИС ПРОИЗВОДА3.1 Преглед површине за кување300 mm1231Индукциона вок ниша 2300 W, сафункцијом за снагу 3200 W2Стаклена трака3Командна табла3.2 Прег

Seite 60 - 2.2 Употреба

Сензорско поље Функција5Показује да тајмер за мерење време‐на ради (1 до 59 минута).6Служи да покаже да ради тајмер заодбројавање времена уназад (1

Seite 61 - 2.4 Одлагање

3.5 ПриборВОК тигањ (у комплету)• 390 мм, 6 литара• Са две дршке• ВОК П 6,0 нерђајући челикКористите искључиво ВОК ти‐гањ који сте добили у компле‐ту.

Seite 62 - 3. ОПИС ПРОИЗВОДА

4.4 Укључивање иискључивање функцијенапајањаФункција електричног напајања обез‐беђује додатно напајање у индукцио‐не зоне за кување. Функција елек‐три

Seite 63 - 3.4 OptiHeat Control (лампица

Тајмер.Можете да користите тајмер као тај‐мер док зоне за кување нису активне.Додирните Додирните или тајмера да бистеподесили време. Када се врем

Seite 64 - 4. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА

Додирните на 3 секунде. Дисплејисе укључују а затим искључују. Додир‐ните на 3 секунде. се укључује,јер је звучни сигнал искључен. Додир‐ните ,

Seite 65 - СРПСКИ 65

УПОЗОРЕЊЕВодите рачуна! Ризик од опеко‐тина од прегрејаних масноћа иуља.Овај индукциони вок има - по‐готово при подешавању топло‐те на 9 или више - ви

Seite 66

Маслино‐во уље180 200Сунцо‐кретовоуље200 220Уље одкикирики‐ја200 235Кокосовоуље200 240Функција електричне снаге је подесназа загревање велике количине

Seite 67 - 5. ПОМОЋНЕ НАПОМЕНЕ И САВЕТИ

3.2 Pamja e panelit të kontrollit983 421 5 71012 116Përdorni fushat me sensor për të përdorur pajisjen. Ekranet, treguesit dhesinjalet akustike tregoj

Seite 68 - 5.6 Различити начини кувања

7. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМАПроблем Могући узрок и решењеНе можете да активи‐рате уређај нити да гакористите.• Истовремено сте додирнули 2 или више сен‐зорски

Seite 69 - 6. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ

Проблем Могући узрок и решењеПојављује се Догодила се грешка на уређају, јер је садржај упосуђу за кување оставњен да ври до испарава‐ња. Заштитна фол

Seite 70 - 7. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА

8.3 Монтажаmin.50mmmin.500mmmin.2mm340+1mm490+1mmR 5mm55mmmin. 40 mmx4<36mm≥36mm<36mm≥36mm72www.aeg.com

Seite 71 - 8. ИНСТАЛАЦИЈА

x4min.30 mmmin.5 mmmin. 20 mm• Затворите процеп између радне по‐вршине и стаклокерамике силико‐ном.• Попрскајте силикон са мало сапуња‐ве воде.• Одстр

Seite 72

6.С доње стране лагано притегнитеплочице за причвршћивање нарадну плочу и спојну шипку.7.Поставите следећи уређај наисечену радну плочу. Проверитеда л

Seite 73 - СРПСКИ 73

10. ЕКОЛОШКА ПИТАЊАРециклирајте материјале сасимболом . Паковање одложитеу одговарајуће контејнере радирециклирања.Помозите у заштити животнесредине

Seite 75 - 10. ЕКОЛОШКА ПИТАЊА

Ekrani PërshkrimiFunksioni i ruajtjes ngrohtë është në përdorim.Funksioni i fuqisë vihet në punë. + numriKa një keqfunksionim. / / Treguesi i nxeh

Seite 76 - 892933020-E-042013

• , - — 6 orë• - — 5 orë• - — 4 orë• - — 1,5 orë4.3 Cilësimi i nxehtësisëPrekni fushën e komandave te cilësimi inxehtësisë. Lëvizni gishtin

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare