HU Használati útmutató 2Teppan yaki grillPT Manual de instruções 21Placa para grelhar Teppan YakiHC452600EB
A visszaszámlálási idő beállítása:válassza ki a hússütő zónát a gombbal. Érintse meg a vagy mezőt.A funkció kikapcsolása: válassza ki ahússütő zónát
hőfokbeállítást. Érintse meg a gombot4 másodpercig. A bekapcsol.Kapcsolja ki a főzőlapot a gombbal.A funkció kikapcsolása: indítsa el afőzőlapot
5.3 Példák különböző főzésialkalmazásokraZsírok és olajok használataAmikor a hőmérséklet túl magas, a zsírfüstölni kezd. Ezt a hőmérsékletetnevezik fü
Készítendő étel Hőmérséklet (°C) Idő / ÖtletekBorjúbecsinált krémszósz‐ban180 6 perc, fordítsa át 3 percután. A húscsíkok nem ra‐gadhatnak össze.Marha
Készítendő étel Hőmérséklet (°C) Idő / ÖtletekBárányfilé 160 10 perc, fordítsa át 5 percután. A filé mindkét oldalátsüsse meg.Báránypecsenye 160 6 - 8
6.3 Kikapcsolt főzőlaptisztítása1. Vigye fel a szokásos tisztítószert ahússütő felületre, és hagyja 5 percigállni.2. Távolítsa el a főzési maradványok
Jelenség Lehetséges ok Javítási mód Kettő vagy több érzékelőme‐zőt érintett meg egyszerre.Egyszerre csak egy érzéke‐lőmezőt érintsen meg. Víz- vagy
Jelenség Lehetséges ok Javítási módA visszajelző világítanikezd.Hiba van a főzőlapban, mivelegy főzőedényből elforrtminden, Automatikus kikapc‐solás
8.4 Összeszerelésmin.50mmmin.500mmmin.2mmR 5mmmin.55mm340+1mm490+1mm50 mm50 mmwww.aeg.com18
min.25 mmmin. 2 mm • Szilikonos segédanyag használatávaltömítse a munkafelület és azüvegkerámia közötti hézagot.• Tegyen kevés szappanos vizet aszilik
TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...32. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...
hogy a főzőlapok elülső szélei egysíkban vannak-e.9. Csavarozza be teljesen arögzítőlemezeket és -csavarokat.10. Szilikon segítségével tömítse afőzőla
ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...222. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesõe
• Deixar cozinhados com gorduras ou óleos na placasem vigilância pode ser perigoso e resultar emincêndio.• Nunca tente extinguir um incêndio com água.
falta de espaço de ventilaçãoadequado.2.2 Ligação eléctricaADVERTÊNCIA!Risco de incêndio e choqueeléctrico.• Todas as ligações eléctricas devemser efe
• Se a superfície do aparelhoapresentar fendas, desligue-oimediatamente da corrente eléctrica.Isso evitará choques eléctricos.• Os utilizadores portad
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO3.1 Principais características daplaca• A placa possui 2 camadas de açoinoxidável com uma camada dealumínio entre ambas. Tem um
3.3 Disposição do painel de comandos6 75 8421 311 1012 9Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho. Os visores, indicadores e sonsindicam a
3.4 Indicadores de grau de cozeduraVisor DescriçãoA zona de assar está desactivada. - A zona de assar está a funcionar. + dígitoExiste uma anomalia. /
4.4 Temporizador Temporizador da ContagemDecrescentePode utilizar esta função para definir otempo de funcionamento da zona deassar apenas para uma ses
1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelőüzembe helyezés vagy használ
Para activar a função: toque em .Toque em ou do temporizadorpara definir o tempo. Quando o tempoterminar, é emitido um som e aindicação 00 fica i
temperatura definida e da duração doassado.5.2 Preparação de alimentoscom o Teppan YakiPrepare os alimentos directamente nasuperfície de assar, com ou
Alimento a cozinhar Temperatura (°C) Tempo/ConselhosLinguado à moleira (frito emmanteiga)140 8 minutos, virar após 4 minu-tos, primeiro o lado claro.F
Alimento a cozinhar Temperatura (°C) Tempo/ConselhosMedalhões de porco 160 8 minutos, virar após 4 minu-tos (dependendo da espes-sura).Bifes de porco
6. MANUTENÇÃO E LIMPEZAADVERTÊNCIA!Consulte os capítulosrelativos à segurança.6.1 Informações geraisLimpe a placa após cada utilização.Utilize sempre
Problema Causa possível Solução O disjuntor está desligado. Certifique-se de que o dis-juntor é a causa da anoma-lia. Se o disjuntor disparardiversas
Problema Causa possível SoluçãoAparece e um número.A placa apresenta um erro. Desligue a placa da alimen-tação eléctrica durante al-gum tempo. Desli
8. INSTALAÇÃOADVERTÊNCIA!Consulte os capítulosrelativos à segurança.8.1 Antes da instalaçãoAntes de instalar a placa, anote aqui asseguintes informaçõ
R 5mmmin.55mm340+1mm490+1mm50 mm50 mmmin.25 mmmin. 2 mm • Vede a folga entre o balcão e a placavitrocerâmica com silicone.• Coloque alguma água com sa
Corte da bancadaDistânciaa partir daparedemínimo de 50 mmProfundi-dade490 mmLargura soma das larguras de todasas placas que instalar, menos20 mmExempl
• A tüzet ne próbálja meg eloltani vízzel, hanemkapcsolja ki a készüléket, és takarja le a lángokatpéldául egy fedővel vagy tűzálló takaróval.• Ne tár
9. INFORMAÇÃO TÉCNICA9.1 Placa de característicasModelo HC452600EB PNC 941 560 807 00Tipo 55 TEP 00 AU 220 - 240 V / 50 - 60 HzIndução 2.8 kWN.º de sé
PORTUGUÊS41
www.aeg.com42
PORTUGUÊS43
www.aeg.com/shop867311023-B-172015
• Minden elektromos csatlakoztatástszakképzett villanyszerelőnek kellelvégeznie.• A készüléket kötelező földelni.• Bármilyen beavatkozás előttellenőri
legalább 30 cm távolságot abekapcsolt indukciós főzőzónáktól.• Amikor az élelmiszert forró olajbahelyezi, az olaj kifröccsenhet.VIGYÁZAT!Tűz- és robba
használja a grillt, az annálértékesebbnek látszik.• Az él körül található horony:– Csökkenti a beépítési felületekhőmérsékletét, így a főzőfelületkülö
Érzé‐kelő‐mezőFunkció Megjegyzés1BE / KI A főzőlap be- és kikapcsolása.2Funkciózár / Gyerekzár A kezelőpanel lezárása/a lezárás feloldása.3Tisztítás A
3.5 OptiHeat Control(maradékhő kijelzése 3lépésben)VIGYÁZAT! / / A maradékhőmiatt égési sérülés veszélyeáll fenn. A visszajelző amaradékhő szintjé
Kommentare zu diesen Handbüchern