Aeg-Electrolux HC452600EB Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Aeg-Electrolux HC452600EB herunter. Aeg-Electrolux HC452600EB Használati utasítás Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 44
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
HU Használati útmutató 2
Teppan yaki grill
PT Manual de instruções 21
Placa para grelhar Teppan Yaki
HC452600EB
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - HC452600EB

HU Használati útmutató 2Teppan yaki grillPT Manual de instruções 21Placa para grelhar Teppan YakiHC452600EB

Seite 2 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

A visszaszámlálási idő beállítása:válassza ki a hússütő zónát a gombbal. Érintse meg a vagy mezőt.A funkció kikapcsolása: válassza ki ahússütő zónát

Seite 3 - 1.2 Általános biztonság

hőfokbeállítást. Érintse meg a gombot4 másodpercig. A bekapcsol.Kapcsolja ki a főzőlapot a gombbal.A funkció kikapcsolása: indítsa el afőzőlapot

Seite 4 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

5.3 Példák különböző főzésialkalmazásokraZsírok és olajok használataAmikor a hőmérséklet túl magas, a zsírfüstölni kezd. Ezt a hőmérsékletetnevezik fü

Seite 5 - 2.3 Használat

Készítendő étel Hőmérséklet (°C) Idő / ÖtletekBorjúbecsinált krémszósz‐ban180 6 perc, fordítsa át 3 percután. A húscsíkok nem ra‐gadhatnak össze.Marha

Seite 6 - 3. TERMÉKLEÍRÁS

Készítendő étel Hőmérséklet (°C) Idő / ÖtletekBárányfilé 160 10 perc, fordítsa át 5 percután. A filé mindkét oldalátsüsse meg.Báránypecsenye 160 6 - 8

Seite 7 - 3.3 Kezelőpanel elrendezés

6.3 Kikapcsolt főzőlaptisztítása1. Vigye fel a szokásos tisztítószert ahússütő felületre, és hagyja 5 percigállni.2. Távolítsa el a főzési maradványok

Seite 8 - 3.4 Hőfokbeállítás kijelzései

Jelenség Lehetséges ok Javítási mód Kettő vagy több érzékelőme‐zőt érintett meg egyszerre.Egyszerre csak egy érzéke‐lőmezőt érintsen meg. Víz- vagy

Seite 9 - 4. NAPI HASZNÁLAT

Jelenség Lehetséges ok Javítási módA visszajelző világítanikezd.Hiba van a főzőlapban, mivelegy főzőedényből elforrtminden, Automatikus kikapc‐solás

Seite 10 - 4.6 Gyerekzár

8.4 Összeszerelésmin.50mmmin.500mmmin.2mmR 5mmmin.55mm340+1mm490+1mm50 mm50 mmwww.aeg.com18

Seite 11 - MAGYAR 11

min.25 mmmin. 2 mm • Szilikonos segédanyag használatávaltömítse a munkafelület és azüvegkerámia közötti hézagot.• Tegyen kevés szappanos vizet aszilik

Seite 12 - 5.3 Példák különböző főzési

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...32. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Seite 13 - MAGYAR 13

hogy a főzőlapok elülső szélei egysíkban vannak-e.9. Csavarozza be teljesen arögzítőlemezeket és -csavarokat.10. Szilikon segítségével tömítse afőzőla

Seite 14 - 6. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...222. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Seite 15 - 7. HIBAELHÁRÍTÁS

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesõe

Seite 16

• Deixar cozinhados com gorduras ou óleos na placasem vigilância pode ser perigoso e resultar emincêndio.• Nunca tente extinguir um incêndio com água.

Seite 17 - 8. ÜZEMBE HELYEZÉS

falta de espaço de ventilaçãoadequado.2.2 Ligação eléctricaADVERTÊNCIA!Risco de incêndio e choqueeléctrico.• Todas as ligações eléctricas devemser efe

Seite 18 - 8.4 Összeszerelés

• Se a superfície do aparelhoapresentar fendas, desligue-oimediatamente da corrente eléctrica.Isso evitará choques eléctricos.• Os utilizadores portad

Seite 19 - 8.5 Több főzőlap együttes

3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO3.1 Principais características daplaca• A placa possui 2 camadas de açoinoxidável com uma camada dealumínio entre ambas. Tem um

Seite 20 - 9. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK

3.3 Disposição do painel de comandos6 75 8421 311 1012 9Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho. Os visores, indicadores e sonsindicam a

Seite 21 - PARA RESULTADOS PERFEITOS

3.4 Indicadores de grau de cozeduraVisor DescriçãoA zona de assar está desactivada. - A zona de assar está a funcionar. + dígitoExiste uma anomalia. /

Seite 22 - Segurança geral

4.4 Temporizador Temporizador da ContagemDecrescentePode utilizar esta função para definir otempo de funcionamento da zona deassar apenas para uma ses

Seite 23 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelőüzembe helyezés vagy használ

Seite 24 - 2.3 Utilização

Para activar a função: toque em .Toque em ou do temporizadorpara definir o tempo. Quando o tempoterminar, é emitido um som e aindicação 00 fica i

Seite 25 - 2.6 Assistência Técnica

temperatura definida e da duração doassado.5.2 Preparação de alimentoscom o Teppan YakiPrepare os alimentos directamente nasuperfície de assar, com ou

Seite 26 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

Alimento a cozinhar Temperatura (°C) Tempo/ConselhosLinguado à moleira (frito emmanteiga)140 8 minutos, virar após 4 minu-tos, primeiro o lado claro.F

Seite 27 - 11 1012 9

Alimento a cozinhar Temperatura (°C) Tempo/ConselhosMedalhões de porco 160 8 minutos, virar após 4 minu-tos (dependendo da espes-sura).Bifes de porco

Seite 28 - 4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

6. MANUTENÇÃO E LIMPEZAADVERTÊNCIA!Consulte os capítulosrelativos à segurança.6.1 Informações geraisLimpe a placa após cada utilização.Utilize sempre

Seite 29 - 4.4 Temporizador

Problema Causa possível Solução O disjuntor está desligado. Certifique-se de que o dis-juntor é a causa da anoma-lia. Se o disjuntor disparardiversas

Seite 30 - SUGESTÕES E DICAS

Problema Causa possível SoluçãoAparece e um número.A placa apresenta um erro. Desligue a placa da alimen-tação eléctrica durante al-gum tempo. Desli

Seite 31 - 5.3 Exemplos de modos de

8. INSTALAÇÃOADVERTÊNCIA!Consulte os capítulosrelativos à segurança.8.1 Antes da instalaçãoAntes de instalar a placa, anote aqui asseguintes informaçõ

Seite 32

R 5mmmin.55mm340+1mm490+1mm50 mm50 mmmin.25 mmmin. 2 mm • Vede a folga entre o balcão e a placavitrocerâmica com silicone.• Coloque alguma água com sa

Seite 33 - PORTUGUÊS

Corte da bancadaDistânciaa partir daparedemínimo de 50 mmProfundi-dade490 mmLargura soma das larguras de todasas placas que instalar, menos20 mmExempl

Seite 34 - RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

• A tüzet ne próbálja meg eloltani vízzel, hanemkapcsolja ki a készüléket, és takarja le a lángokatpéldául egy fedővel vagy tűzálló takaróval.• Ne tár

Seite 35

9. INFORMAÇÃO TÉCNICA9.1 Placa de característicasModelo HC452600EB PNC 941 560 807 00Tipo 55 TEP 00 AU 220 - 240 V / 50 - 60 HzIndução 2.8 kWN.º de sé

Seite 36

PORTUGUÊS41

Seite 39

www.aeg.com/shop867311023-B-172015

Seite 40 - 10. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

• Minden elektromos csatlakoztatástszakképzett villanyszerelőnek kellelvégeznie.• A készüléket kötelező földelni.• Bármilyen beavatkozás előttellenőri

Seite 41

legalább 30 cm távolságot abekapcsolt indukciós főzőzónáktól.• Amikor az élelmiszert forró olajbahelyezi, az olaj kifröccsenhet.VIGYÁZAT!Tűz- és robba

Seite 42

használja a grillt, az annálértékesebbnek látszik.• Az él körül található horony:– Csökkenti a beépítési felületekhőmérsékletét, így a főzőfelületkülö

Seite 43

Érzé‐kelő‐mezőFunkció Megjegyzés1BE / KI A főzőlap be- és kikapcsolása.2Funkciózár / Gyerekzár A kezelőpanel lezárása/a lezárás feloldása.3Tisztítás A

Seite 44 - 867311023-B-172015

3.5 OptiHeat Control(maradékhő kijelzése 3lépésben)VIGYÁZAT! / / A maradékhőmiatt égési sérülés veszélyeáll fenn. A visszajelző amaradékhő szintjé

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare