
HG694340XBFR IT ES FRTABLE DE CUISSON GAZ NOTICE D'UTILISATION2ITPIANO DI COTTURA A GAS ISTRUZIONI PER L’USO19ESENCIMERA DE GAS MANUAL DE INSTRUC
• L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'un raccordement multi-ple ou d'une prise multiple (risqu
min 20 mm(max 150 mm)40 mm60 mmaba) Panneau amovibleb) Espace pour les branchementsAu-dessus d'un fourLes dimensions de la niche d'encastrem
Manettes de commandeSymbole Descriptionpas d'alimentation en gaz / position arrêt position d'allumage / alimentation en gaz maxi-mumalimenta
1Chapeau et couronne du brûleur2Thermocouple3Bougie d'allumageAVERTISSEMENTNe maintenez pas la manette de commande appuyée plus de 15 secondes.Si
AVERTISSEMENTLes batteries de cuisine en fonte ne doivent être utilisées que sur les brûleurs centraux (lecas échéant) et arrière.AVERTISSEMENTLes réc
• Replacez les supports de casserole avec soin afin de ne pas endommager le dessus dela table de cuisson.Après nettoyage, séchez l'appareil à l&a
Si un problème résulte d'une mauvaise utilisation ou si l'installation de l'appareil n'a pas étéréalisée par un professionnel qual
PuissanceBrûleur rapide : 2,9 kWBrûleur semi-rapide : 1,9 kWBrûleur auxiliaire : 1,0 kWPUISSANCE TOTALE : G20/G25 (2E+) 20/25 mbar = 7,7 kWG30 (3+) 28
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENTLe symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traitécomme déchet mé
PER RISULTATI PERFETTIGrazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato perfornirvi prestazioni impeccabili per molti anni,
POUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre desperformances irréprochables
INDICE21 Informazioni per la sicurezza24 Installazione28 Descrizione del prodotto28 Uso dell'apparecchio30 Consigli e suggerimenti utili31 Pulizi
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZAAVVERTENZA!Le presenti istruzioni sono valide esclusivamente nei paesi i cui simboli sono indicati nellacopertina di qu
• Usare esclusivamente pentole con diametro adatto alle dimensioni dei bruciatori. La la-stra di vetro (se è il caso) può surriscaldarsi e rompersi.•
• Non montare l'apparecchiatura direttamente accanto a porte e sotto finestre. L'aperturaimprovvisa di porte e finestre può provocare la rot
– Contattare il servizio locale autorizzato allo smaltimento dell'apparecchio.INSTALLAZIONEAVVERTENZA!Le seguenti istruzioni d'installazione
Collegamento flessibile:Utilizzare un tubo flessibile in acciaio inox (UNI-CIG 9891) con una lunghezza massima di 2m.Al termine dell'installazion
Collegamento elettrico• Collegare l'apparecchio a terra come prescritto dalle norme di sicurezza.• Verificare che la tensione nominale e il tipo
Incassomin. 45 mmmin. 650 mm560 mmmin. 450 mm40 mm490 mm+20+20min. 600 mmAA - staffe in dotazionePossibilità di inserimentoMobile da incasso con s
COSTRUTTORE:ELECTROLUX ITALIA S.p.A.C.so Lino Zanussi, 3033080 PORCIA (PN) - ITALIADESCRIZIONE DEL PRODOTTOSuperficie di cottura251 341Piano di cottur
2. Tenere premuta la manopola di regolazione per 5 secondi circa, al fine di consentire ilriscaldamento della termocoppia. In caso contrario, l'a
SOMMAIRE4 Consignes de sécurité7 Installation11 Description de l'appareil12 Fonctionnement13 Conseils utiles14 Entretien et nettoyage15 En cas d&
AVVERTENZA!Ridurre o estinguere sempre la fiamma prima di rimuovere le pentole dal bruciatore.CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILIPer risparmiare energia• Se
PULIZIA E CURAAVVERTENZA!Spegnere l'apparecchio e lasciarlo raffreddare prima di procedere con la pulizia. Scollegarel'apparecchio dalla pre
Manutenzione periodicaConsultare periodicamente il Centro Locale per verificare le condizioni del tubo della forni-tura di gas e del regolatore di pre
MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALYTYPE230V-50HzIP2000491 2 31Attaccarla sul Foglietto di ga
Alimentazione elettrica: 230 V ~ 50 HzCategoria: II2H3+Collegamento gas: G 1/2"Alimentazione gas: G20 (2H) 20 mbarClasse apparecchio: 3Diametri d
Materiale di imballaggioI materiali di imballaggio sono ecologici e possono essere riciclati. I componenti in plasticasono identificati dal contrasseg
PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOSGracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecerun rendimiento impecable durante much
ÍNDICE DE MATERIAS38 Información sobre seguridad41 Instalación45 Descripción del producto45 Funcionamiento47 Consejos útiles48 Mantenimiento y limpiez
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADADVERTENCIAEstas instrucciones son válidas únicamente en los países cuyos símbolos aparecen en la tapade este folleto.Por
• Utilice recipientes con diámetro adecuado para el tamaño de los quemadores. Existe ries-go de sobrecalentamiento y rotura de la placa de vidrio (en
CONSIGNES DE SÉCURITÉAVERTISSEMENTCes instructions s'appliquent uniquement aux pays dont les symboles figurent sur la cou-verture de cette noti
• No instale el aparato junto a una puerta o debajo de una ventana. De lo contrario, laapertura brusca de puertas y ventanas puede provocar la caída d
– Póngase en contacto con las autoridades locales competentes para desechar su elec-trodoméstico.INSTALACIÓNADVERTENCIALas siguientes instrucciones de
– no esté sometido a tracción o torsión;– no entre en contacto con bordes o esquinas cortantes;– se pueda revisar con facilidad para comprobar su esta
– Si cambia del gas natural de 20 mbares al gas líquido, apriete totalmente el tornillode ajuste.– Si cambia del gas líquido al gas natural de 20 mbar
Encastradomin. 45 mmmin. 650 mm560 mmmin. 450 mm40 mm490 mm+20+20min. 600 mmAA - abrazaderas suministradasPosibilidades de inserciónUnidad de coci
FABRICANTEELECTROLUX ITALIA S.p.A.C.so Lino Zanussi, 3033080 PORCIA (PN) - ITALIADESCRIPCIÓN DEL PRODUCTODisposición de las zonas de cocción251 341Pla
2. Manténgalo presionado durante aproximadamente 5 segundos; de esta forma el ter-mopar se calentará. De lo contrario, el suministro de gas se interru
ADVERTENCIARecuerde que debe bajar o apagar la llama antes de retirar los recipientes de los quemado-res.CONSEJOS ÚTILESMenos consumo de energía• En l
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAADVERTENCIAApague el horno y déjelo enfriar antes de limpiarlo. Desconecte el aparato de la red eléctri-ca antes de realizar c
Mantenimiento periódicoHaga revisar la instalación de gas y el ajustador de presión, si lo hubiera, regularmente y porel Centro de servicio técnico lo
• Utilisez uniquement des récipients dont le diamètre correspond aux diamètres indiquéspour chaque zone de cuisson. Risque de surchauffe et de rupture
MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALYTYPE230V-50HzIP2000491 2 31Péguela en la etiqueta de gara
Suministro eléctrico: 230 V ~ 50 HzCategoría: II2H3+Conexión del gas G 1/2"Suministro de gas: G20 (2H) 20 mbaresClase de aparato: 3Diámetros de l
Material de embalajeLos materiales de embalaje son ecológicos y totalmente reciclables. Los componentes deplástico se identifican con marcados: >PE
www.aeg.com/shop 397160502-B-352011
• Pour protéger l'appareil de l'humidité, mettez du mastic (joint) adapté sur les surfaces dedécoupe du plan de travail.• Le joint comble le
Mise au rebut de l'appareil• Pour éviter tout dommage corporel ou matériel.– Débranchez l'appareil électriquement.– Coupez le câble d'a
Raccordement rigide :Effectuez le raccordement en utilisant des tuyaux métalliques rigides (en cuivre avec em-bout mécanique).Raccordement « flexible
Réglage du niveau minimumPour régler le niveau minimum des brûleurs :1. Allumez le brûleur.2. Tournez la manette en position minimum.3. Enlevez la man
Kommentare zu diesen Handbüchern