Aeg-Electrolux HK884400FS Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Aeg-Electrolux HK884400FS herunter. Aeg-Electrolux HK884400FS Korisnički priručnik Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 64
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
HK884400FS
Upute za uporabu Indukcijska
staklokeramička
ploča za kuhanje
Қолдану туралы
нұсқаулары
Керамикалық
индукциялық пеш
Naudojimo
instrukcija
Indukcinė stiklo
keraminė kaitlentė
Lietošanas
instrukcija
Stikla keramikas
indukcijas virsma
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - HK884400FS

HK884400FSUpute za uporabu Indukcijskastaklokeramičkaploča za kuhanjeҚолдану туралынұсқауларыКерамикалықиндукциялық пешNaudojimoinstrukcijaIndukcinė s

Seite 2 - INFORMACIJE O SIGURNOSTI

Automatsko zagrijavanjeFunkcija automatskog zagrijavanjapostavlja najvišu postavku topline(ne ) na određeno vrijeme, a za‐tim je spušta na potrebni s

Seite 3 - Ispravno rukovanje

Vrijeme isključenjaZa postavljanje koliko dugo će polje kuhanja raditi u jednom ciklusu kuhanjakoristite Vrijeme isključenja .Dva puta dodirnite kak

Seite 4 - UPUTE ZA POSTAVLJANJE

• Postavite stupanj kuhanja u roku od 10 sekundi. Možete rukovati pločomza kuhanje. Kad isključite ploču za kuhanje pomoću , zaštita djece po‐novno r

Seite 5 - Sklapanje

• škljocanje: dolazi do električnog preključivanja.• pištanje, zujanje: radi ventilator.Zvukovi su uobičajena pojava i ne označavaju nikakav kvar.Ušte

Seite 6 - OPIS PROIZVODA

StupnjevikuhanjaKoristite za: Dnev‐novrijemeSavjeti14 Kuhati velike količine vode, kuhati tjesteninu, popržiti meso (gulaš, pečenjau loncu), duboko pr

Seite 7

RJEŠAVANJE PROBLEMAProblem Mogući uzrok i rješenjeNe možete uključiti uređajili rukovati njime.• Radi roditeljska blokada ili blokiranje tipki ili Sto

Seite 8 - UPUTE ZA UPORABU

Problem Mogući uzrok i rješenjeUključuje se E . Pogreška na uređaju.Iskopčajte uređaj iz električne mreže na neko vrijeme.Iskopčajte osigurač iz elekt

Seite 9

Біздің жоғарғы сапалы өнімдеріміздің бірін таңдағаныңызғаалғысымызды білдіреміз.Бұл құрылғы тиімді әрі тұрақты жұмыс жасау үшін осынұсқаулықты мұқият

Seite 10

Қауіпсіздікке қатысты жалпы нұсқауларНазарыңызда болсын!Физиологиялық, сезімдік не қабілет деңгейі төмен немесе пешжұмысына қатысты тәжірибесі мен біл

Seite 11 - Roditeljska blokada

Құрылғы ақаулығының алдын алудың жолдары• Заттар немесе ыдыс-аяқтар пештің керамика бетіне құласа, оғанзақым келтіруі мүмкін.• Шойын, алюминийден жаса

Seite 12 - KORISNI SAVJETI I PREPORUKE

Hvala što ste odabrali naš proizvod visoke kvalitete.Kako biste osigurali optimalni i neometani rad vašeg uređaja, molimopozorno pročitajte ove upute

Seite 13 - Primjeri primjene pri kuhanju

Қауіпсіздік нұсқауларыНазарыңызда болсын!Міндетті түрде оқуыңыз қажет!Құрылғының тасымалдаған кезде еш жерінің бүлінбегенін тексеріңіз.Бүлінген құрылғ

Seite 14 - ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

• Ақауы бар электр сымын арнайы сымға(H05BB-F Tmax 90°C; нежоғары) айырбастау қажет. Жергілікті қызмет көрсету орталығынахабарласыңыз.Құрылғы кез келг

Seite 15 - RJEŠAVANJE PROBLEMA

Қорғау қорабын (қосымша керек-жарақ)пайдалансаңыз, желдету үшінқұрылғының алдынан 5 мм орынқалдыру немесе оның астынақорғаныш еденін төсеудің қажеті ж

Seite 16 - BRIGA ZA OKOLIŠ

Құрылғыны іске қосу үшін сенсорлық өрістерді пайдаланыңыз.Индикаторлар, бейнебеттер мен дыбыстық белгілер қандайфункциялардың жұмыс істеп тұрғанын көр

Seite 17

Пісіру алаңыбейнебетте көрсетіледіСипаттамасыKeep Warm / Stop+Go функциясы қосулыPPower Boost функциясы қосулыPOWERPower Boost қосылады6Пісіру алаңыны

Seite 18 - Дұрыс жұмыс істеу

ЖҰМЫС ЖҮЙЕСІ ТУРАЛЫ НҰСҚАУЛАРҚосу және ӨшіруҚұрылғыны іске қосу немесе өшіру үшін белгішесін 1 секунд басыңыз.Автоматты түрде өшіруФункция пештің үс

Seite 19 - ОРНАТУ ТУРАЛЫ НҰСҚАУЛАР

Автоматты қыздыру функциясыАвтоматты қыздыру функциясы еңжоғары қыздыру параметрін ( емес) біраз уақыт іске қосады да,содан кейін қажетті деңгейге дей

Seite 20 - Қауіпсіздік нұсқаулары

меңзерлері бар тізімнен пісіру аймағын таңдаңыз да, растау үшін OKбелгішесін түртіңіз. Power-off timerPower-off timer функциясын бір пісіру барысында

Seite 21 - Құрастыру

• , содан кейін OK басыңыз.Бала қауіпсіздігінің құралын бір пісіру циклі үшін кідірте тұру• Пештің үстін көмегімен қосыңыз. және басыңыз• Қызу п

Seite 22 - БҰЙЫМ СИПАТТАМАСЫ

Ыдыстың түбі барынша қалың, әрі мүмкіндігінше тегіс болуға тиіс.Жұмыс кезіндегі шуыл түрлеріЕгер төмендегі шуылдарды естісеңіз• шытыр-шытыр еткен дыбы

Seite 23

• Pakiranje mora biti spremljeno podalje od dohvata djece. Postoji opasnostod gušenja.• Dok uređaj radi, djeca ne smiju biti u blizini.UPOZORENJEAktiv

Seite 24

ҚызупараметріТөмендегілер үшінқолданылады:Уақыт Ақыл-кеңес5-7 Көкөністерді, балық, етті буғапісіру үшін20-45минСұйықтан бірнеше ас қасыққосыңыз7-9 Кар

Seite 25 - ЖҰМЫС ЖҮЙЕСІ ТУРАЛЫ НҰСҚАУЛАР

– Құрылғы жеткілікті түрде суығаннан кейін келесіні алыңыз: әкжолақтары, су дақтары, май дақтары және металл дақтары. Шыныкерамикаға немесе тоттанбайт

Seite 26

Ақаулық Мүмкін себебі мен түзету жолдарыФондық жарықтамақосулы, бірақ бейнебетконтрасты нашар.Бейнебет ыстық ыдыстың далдасында қалған.Заттарды алып,

Seite 27 - Бала қауіпсіздігінің құралы

ҚОРШАҒАН ОРТАҒА ЗИЯН КЕЛДІРМЕУ ТУРАЛЫМАҒЛҰМАТТАРБұйымдағы немесе бұйым қорапшасындағы белгісі осы бұйымкәдімгі үй қалдығы емес екенін көрсетіп біл

Seite 28

Dėkojame, kad pasirinkote vieną iš mūsų aukštos kokybės gaminių.Kad galėtumėte optimaliai panaudoti visas prietaiso savybes, atidžiaiperskaitykite šį

Seite 29 - Öko Timer (Эко таймері)

• Neleiskite vaikams būti šalia, kai prietaisas įjungtas.ĮSPĖJIMASSuaktyvinkite vaikų saugos užraktą, kad maži vaikai ar naminiai gyvūnaineįjungtų pri

Seite 30 - КҮТУ МЕНЕН ТАЗАЛАУ

ĮRENGIMO NUORODOSPrieš pradėdami montuoti , užsirašykite serijos numerį (Ser. Nr.) iš techniniųduomenų lentelės. Prietaiso techninių duomenų lentelė y

Seite 31 - НЕ ІСТЕРСІҢІЗ, ЕГЕР

• Vienfazio ar dvifazio sujungimo atveju turi būti naudojamas H05BB-FTmax 90 °C (ar aukštesnės) tipo elektros laidas.• Pažeistą maitinimo kabelį pakei

Seite 32

Jeigu naudojate apsauginę dėžę (papildo‐mą priedą), priekyje palikti 5 mm tarpelį irtiesiai po prietaisu montuoti apsauginęplokštę nebūtina.GAMINIO AP

Seite 33 - МАҒЛҰМАТТАР

Prietaisą valdykite naudodami jutiklių laukus. Indikatoriai, rodmenys ir garsosignalai parodo, kurios funkcijos veikia. Jutiklinis laukelis Funkcija1

Seite 34 - SAUGOS INFORMACIJA

UPUTE ZA POSTAVLJANJEPrije postavljanja , zapišite serijski broj (Serijski br.) s natpisne pločice. Na‐tpisna pločica uređaja nalazi se na donjem dije

Seite 35 - Tinkamas eksploatavimas

Maisto ruošimo zonaekraneAprašymasPPower Boost įjungtaPOWERPower Boost veikia6Koreguojama sritis?Ant maisto ruošimo srities neuždėtas puodasAVeikia au

Seite 36 - ĮRENGIMO NUORODOS

Automatinis išjungimasFunkcija automatiškai išjungia kaitlentę, jei:• išjungtos visos kaitvietės;• įjungę kaitlentę nenustatėte kaitinimo lygio;• koki

Seite 37 - Montavimas

Automatinis įkaitinimasAutomatinio įkaitinimo funkcija ku‐riam laikui nustato aukščiausią tem‐peratūrą (ne ), tik tuomet ji suma‐žinama iki reikiamo

Seite 38 - GAMINIO APRAŠYMAS

Dukart palieskite , kad būtų atidaryta funkcija Išjungimo laikmatis . Tuo‐met rodyklių mygtukais pasirinkite iš sąrašo kaitvietę ir palieskite OK ,

Seite 39

Garso signalų išjungimas ir įjungimasĮjunkite prietaisą. Palieskite OK , tuomet rodyklių mygtukais pasirinkite garsosignalų meniu. Palieskite OK , kad

Seite 40 - VEIKIMO NUORODOS

Energijos taupymas• Jei įmanoma, puodus visada uždenkite dangčiais.• Puodą statykite prieš įjungdami kaitvietę.Öko Timer (Ekonominis laikmatis)Energij

Seite 41 - 1-3 4-6 7-8 9-14

Tem‐pera‐tūrosnus‐taty‐masNaudojimas: Laikas Patarimai12-13 Intensyvus kepimas, smulkiai su‐pjaustytos paskrudintos bulvės,nugarinės žlėgtainis, bifšt

Seite 42

KĄ DARYTI, JEIGU...Problema Galima priežastis ir sprendimo būdasNegalite įjungti arba valdytiprietaiso.• Veikia užraktas nuo vaikų, pagrindinis užrakt

Seite 43 - Užraktas nuo vaikų

Problema Galima priežastis ir sprendimo būdasUžsidega E4 Prietaisas aptiko klaidą, nes kaitinamas tuščias indasarba naudojamas netinkamas indas. Suvei

Seite 44 - Triukšmas veikimo metu

Paldies, ka izvēlējāties mūsu augstākās kvalitātes izstrādājumus.Lai nodrošinātu optimālu un stabilu ierīces veiktspēju, lūdzu, rūpīgiizlasiet šo inst

Seite 45 - Maisto gaminimo pavyzdžiai

• Oštećeni električni kabel zamijenite specijalnim kabelom (tipa H05BB-F Tmaks. 90 °C ili više). Pitajte u najbližem ovlaštenom servisu.Električna ins

Seite 46 - VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

• Glabājiet iesaiņojuma materiālus bērniem nepieejamās vietās. Pastāv no‐smakšanas briesmas.• Neļaujiet bērniem tuvoties ierīcei tās darbības laikā.BR

Seite 47 - KĄ DARYTI, JEIGU

BRĪDINĀJUMSJa virsma saplaisā, atvienojiet ierīci no elektrotīkla, lai nepieļautu elektrošo‐ku.UZSTĀDĪŠANAS NORĀDESPirms uzstādīšanas atzīmējiet sērij

Seite 48 - APLINKOSAUGA

• Pareizu pieslēgumu var nodrošināt tikai kvalificēts elektriķis.• Lietojiet kabeļa spriegojuma noņemšanas skavu.• Izmantojiet strāvas kabeli, kas atb

Seite 49 - DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

Ja izmantojat aizsargkārbu (papildu piede‐rums), priekšējā 5 mm ventilācijas atvereun aizsarggrīda zem ierīces nav nepiecie‐šamas.IZSTRĀDĀJUMA APRAKST

Seite 50 - Pareiza darbība

Ierīces vadībai izmantojiet sensoru laukus. Indikatori, rādījumi un skaņassignāli norāda, kuras funkcijas ir aktivizētas. sensoru lauka funkcija1akti

Seite 51 - UZSTĀDĪŠANAS NORĀDES

Gatavošanas zona dis‐plejāAprakstsPTiek aktivizēta funkcija Power BoostPOWERDarbojas funkcija Power Boost6Zona tiek regulēta?Gatavošanas zonā nav trau

Seite 52

LIETOŠANAS NORĀDESIeslēgšana un izslēgšanaPieskarieties pie 1 sekundi, lai ieslēgtu vai izslēgtu ierīci.Automātiskā izslēgšanāsFunkcija automātiski

Seite 53 - IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS

Automātiskā sakarsēšanaAr automātiskās sakarsēšanas funk‐cijas palīdzību īslaicīgi iestata lielākosakarsēšanas iestatījumu (kasnav ) un pēc tam samaz

Seite 54

Power-off timerLietojiet funkciju Power-off timer , lai iestatītu gatavošanas zonas darbības lai‐ku vienam ēdiena gatavošanas ciklam.Pieskarieties d

Seite 55

• Iestatiet sakarsēšanas līmeni mazāk kā 10 sekunžu laikā. Varat lietot plīti.Ja izslēdzat plīti, izmantojot , bērnu drošības ierīce atkal sāks darbo

Seite 56 - LIETOŠANAS NORĀDES

Ako koristite zaštitnu kutiju (dodatni pri‐bor), nije potreban prednji prostor za ven‐tilaciju od 5 mm kao ni zaštitna podlogaispod uređaja..OPIS PROI

Seite 57

• dūkoņa: lietojat augstus jaudas līmeņus.• klikšķēšana: rodas vadības elementu pārslēgšanas laikā.• sīkšana, sanēšana: darbojas ventilators.Šie trokš

Seite 58 - Bērnu drošība

Sildī‐šanaspakā‐peLietojiet, lai: Laiks Ieteikumi12-13 Kārtīgi apceptu ēdienu, ceptu file‐jas steikus, steikus5–15min.Cepšanas laikā apgrieziet uzotru

Seite 59 - NODERĪGI IETEIKUMI UN PADOMI

KO DARĪT, JA ...Problēma Iespējamie iemesli un risinājumsIerīci nevar ieslēgt vai lietot. • Ir aktivizējusies bērnu drošības ierīce vai taustiņu blo‐ķ

Seite 60 - Ēdienu gatavošanas piemēri

Problēma Iespējamie iemesli un risinājumsIedegas E . Radusies ierīces kļūda.Uz laiku atvienojiet ierīci no elektrotīkla. Atvienojiet mā‐jas elektrosis

Seite 61 - KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

www.aeg-electrolux.com/shop 892933189-A-052010

Seite 62 - KO DARĪT, JA

Za rukovanje s uređajem koristite polja senzora. Indikatori, prikazi i signalinaznačuju koje funkcije rade. Polje senzora Funkcija1uključuje i isklju

Seite 63 - Iepakojuma materiāli

Polje za kuhanje nazaslonuOpisPBrzo zagrijavanje je uključenoPOWERradi Brzo zagrijavanje6Polje se podešava?Na polju za kuhanje nema posuđa.ARadi funkc

Seite 64 - 892933189-A-052010

Automatsko isključivanjeFunkcija automatski isključuje ploču u sljedećim slučajevima:• kada su sva polja za kuhanje isključena.• kada ne postavite pos

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare