Aeg-Electrolux KB9810E-M Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Aeg-Electrolux KB9810E-M herunter. Aeg-Electrolux KB9810E-M Manuel utilisateur [et] [nl] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

KB9810ENotice d'utilisation Four encastrableélectrique

Seite 2 - Sommaire

Premier nettoyage Il est conseillé de nettoyer soigneusement le four avant la première utilisation.N'utilisez pas de produits nettoyants agressif

Seite 3 - Notice d'utilisation

Utilisation du four La commande électronique du fourLa zone d'affichage1 2 3 456781 Mémoire : P / Essai : f2 Fonction micro-ondes3 Température/He

Seite 4

2 Touche micro-ondes3 Chauffage rapide4 Touche Arrêt / Réinitialisation5 Fonctions de l'horloge6 Touches de sélection7 Programmes de cuisson/rôti

Seite 5

Changer la température du fourAppuyez sur la touche ou afin d'augmenterou de diminuer la température.Le réglage s'effectue par paliers de

Seite 6

Fonctions du four Fonction du four UtilisationChaleur tournante àrésistance annulairePour rôtir et cuire simultanément sur deux niveaux degradin .Infr

Seite 7 - Bandeau de commande

3. Réglez la durée souhaitée à l'aide de latouche ou . Le symbole de Durée clignote.– Les temps de cuisson doivent être ré-glés comme suit :–

Seite 8 - Accessoires du four

2. Appuyez sur la touche ou jusqu'à ceque la fonction du four souhaitée appa-raisse.3. À l'aide de la touche ou , sélectionnezla temp

Seite 9 - Avant la première utilisation

Lorsque le temps de cuisson s'est écoulé, un signalretentit pendant 2 minutes. L'appareil s'éteint. Lesymbole de Durée clignote et l&a

Seite 10 - Premier nettoyage

Puissance des micro-ondes Adaptée pour1000 W900 W maximum800 W maximum700 W maximum• Chauffer des liquides• Faire bouillir au début d'une cuisson

Seite 11 - Utilisation du four

Grille de la grille :Placez la grille de manière à ce que les tiges deguidage soient orientées vers le bas.Faites glisser la grille entre les barres

Seite 12

Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité.Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez

Seite 13

4. La durée réglée commence à s'écouler enappuyant sur la touche Marche . Lessymboles de Durée et "min" s'allument.– Lorsque le

Seite 14 - Fonctions du four

Activer la fonction Mémoire1. L'appareil peut être éteint en appuyant sur latouche Arrêt .2. À l'aide de la touche Programmes Cuisson/Rôtis

Seite 15

Fin Pour régler I´heure de fin de cuisson.Heure du jour Pour régler, modifier ou consulter l'heure (voir également le chapitre "Avant la pre

Seite 16

Après 5 secondes environ, l'indicateur affiche letemps restant. Le symbole de la Minuterie s'al-lume.Lorsque le temps est écoulé, un signal

Seite 17

3. La durée réglée commence à s'écouler enappuyant sur la touche Marche . Lesymbole de Durée s'allume.En appuyant plusieurs fois sur la to

Seite 18

4. La durée réglée commence à s'écouler enappuyant sur la touche Marche . Lesymbole de Durée s'allume.En appuyant plusieurs fois sur la to

Seite 19 - Fonctions complémentaires

Les symboles de Fin et Durée s'allument.Le four s'allume automatiquement.En appuyant plusieurs fois sur la touche Fonctionsde l'hor

Seite 20

Les symboles de Durée et de Fin s'allument.Le four s'allume automatiquement à l'heure sé-lectionnée, par. exemple à 13h05.Dès que l

Seite 21 - Fonctions de l'horloge

1. L'appareil peut être éteint en appuyant surla touche Arrêt . Aucune fonction dufour ne doit être sélectionnée.2. Maintenez la pression simult

Seite 22

Plats de cuisson• Pour cuire avec la fonction air chaud à résistance annulaire , vous pouvez utiliser desrécipients de cuisson en métal clair.Niveaux

Seite 23

Notice d'utilisationConsignes de sécuritéAvertissements importants !Veuillez lire attentivement cette notice et la conserver pour toute future co

Seite 24

• Si vous ne trouvez pas d'indications concrètes pour votre propre recette, choisissez unepréparation similaire.• La cuisson de gâteaux sur des p

Seite 25

Cuisson sur un gradinType de pâtisserieChaleur tournante à résistance annulaire Gradin Température °C Durée h. : min.Gâteau au beurre / sucre 2170-190

Seite 26

Cuisson sur plusieurs gradins du fourType de pâtisserie Chaleur tournante à résistance an-nulaire Températureen °CDurée h. : min.Gradin à partir du ba

Seite 27 - Autres fonctions

PlatChaleur tournante à résistance annulaire Gradin Température °C Durée h. : min.Gratin de légumes 1)1 160-170 0:15-0:30Baguettes gratinées 1)1 160-1

Seite 28 - Cuire au four

• Arrosez les gros rôtis ou les grosses volailles avec leur jus de cuisson plusieurs fois aucours de la cuisson. Les résultats de cuisson n'en se

Seite 29

Pièce à rôtirChaleur tournante à résistance annulaire Gradin Température °C Durée h. : min.Râble de lièvre, cuisse de lièvre (jusqu'à1000 g)1220-

Seite 30

• Pour griller en mode chaleur tournante les morceaux de viande et de poisson peu épais,préchauffer le four 3 minutes. Enfourner ensuite les aliments

Seite 31 - 1) Préchauffer le four

Séchage Fonction du four : Décongélation/Séchage • Utilisez des plaques recouvertes de papier huilé ou spécial four.• Vous obtiendrez un meilleur résu

Seite 32 - Conseils de cuisson

Tableau de cuisson pour les conservesAliments à mettre en conserve1)Température en°CCuisson jusqu'à ce quela préparation com-mence à perler en mi

Seite 33

Décongélation de fruits, de légumes• Ne faites pas entièrement décongeler les fruits et légumes devant être ultérieurementtraités dans l'appareil

Seite 34

• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont lescapacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le man

Seite 35 - Gril infratherm

-- non adaptéAutres consignes à respecter• Les aliments ont des formes et des textures différentes. Ils sont préparés dans des quan-tités qui peuvent

Seite 36 - Décongélation

la décongélation d'alimentsPlat Micro-ondesQuantité g Puissan-ce WattDuréemin.Temps derepos min.RemarquesCuisse de poulet 100-200 200 3-5 10-15 T

Seite 37 - Faire des conserves

la décongélation d'alimentsPlat Micro-ondesQuantité g Puissan-ce WattDuréemin.Temps derepos min.RemarquesGâteaux aux fruits 1 morceau 100 1-2 15-

Seite 38 - Micro-ondes

la décongélation d'alimentsPlat Micro-ondesQuantité g Puissan-ce WattDuréemin.Temps derepos min.RemarquesSauce 200 ml 600 1-2 --- Remuer de temps

Seite 39

Tableau fonction mixteFonctions du four : Chaleur tournante à résistance annulaire + micro-ondes ouInfra-grillade + micro-ondes Plat Plats de cui

Seite 40

Plat Plats de cuis-son/à rôtiFonctiondu fourTemp.en °CMicro-ondes.WattsGra-dinDuréeen min.RemarquesGigotd'agneausans os 1000gPlat en verresur gri

Seite 41

La qualité et le fonctionnement des appareils à micro-ondes sont contrôlés par des orga-nismes de contrôle à l'aide de plats spéciaux.Plat Puis-s

Seite 42

Program-meFonc-tionRecette Poids Durée se-lon préré-glageFonctionmaintienau chaud"HH"Préré-glagemin. max.P 3poisson 1 000 g 100 g 1 500 g 15

Seite 43

Program-meFonc-tionRecette Poids Durée se-lon préré-glageFonctionmaintienau chaud"HH"Préré-glagemin. max.P 12+poulet 1 000 g 400 g 1 400 g 3

Seite 44

Réglage Gradin DuréeP 12 POULET 1200 G2 30 Min.Nettoyage et entretienAVERTISSEMENTAvant de nettoyer l'appareil, débranchez-le et laissez-le refro

Seite 45

• Avant la cuisson, piquez à plusieurs endroitsavec une fourchette les aliments ayant une"peau" ou une "pelure" comme les pommesde

Seite 46 - Programmes

Enlever un gradinPour la dépose, soulevez la grille et faites-la glis-ser ensuite en dehors des supports.Mettre en place le gradinPour la repose, reme

Seite 47

2. Retirez la vitre de protection en la tou-rant à gauche et nettoyez-la.3. Si nécessaire : Remplacez la lampe halo-gène du four 25 Watts, 230 V, G9,

Seite 48

AVERTISSEMENTLes réparations doivent être effectuées uniquement par des professionnels qualifiés. Desréparations n'étant pas effectuées dans les

Seite 49 - Nettoyage et entretien

1a37559256759225238820380-383min. 550min. 560131b375min. 567592252388388380-383592550380560min. 201353

Seite 50 - Éclairage du four

37513375380380380-38337538838838856759225259220min. 550min. 5601c54

Seite 51

90032x3,5x251320455

Seite 52

ÉliminationLe symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traitécomme déchet ménager. Il doit être remis au point d

Seite 53

Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat devotre appareil, de vous communiquer par écrit les

Seite 54

• La garantie de l'appareil est exclusivement reconnue à l'acheteur d'origine et ne peutêtre cédée à un autre utilisateur de l'app

Seite 55 - 2x3,5x25

Magyarország +36 1 252 1773 H-1142 Budapest XIV,Erzsébet királyné útja 87Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404 CG - Al-phen aan den RijnNorge

Seite 56 - Garantie/service-clientèle

• Ne conservez pas d'aliments dans le four après l'arrêt de la ventilation. De l'humiditépeut se déposer dans l'enceinte du four o

Seite 57 - Garantie Europeenne

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.fr315910511-D-032009

Seite 58

Description de l'appareilVue d'ensemble1231 Panneau de commandes2 Poignée de la porte3 Porte en verreBandeau de commande 121 Affichages du f

Seite 59

2 Touches de fonction du fourÉquipement du four12345671231 Élément de gril2 Générateur de micro-ondes3 Éclairage du four4 Éléments chauffants de la pa

Seite 60 - 315910511-D-032009

Plaque de cuisson Pour gâteaux et biscuits.(ne convient pas pour l'utilisation au micro-on-des)Avant la première utilisationRégler et modifier l&

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare