Aeg-Electrolux L86810 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Aeg-Electrolux L86810 herunter. Aeg-Electrolux L86810 Uživatelský manuál Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - LAVAMAT 86810

LAVAMAT 86810Automatická praèka Informace pro uživatele

Seite 2 - 3 Pokyny a praktické tipy

10Pøed uvedením do provozuPrvní zapnutí praèky - nastavení jazykaZ výroby je praèka standardnì nastavena na angliètinu.3 Dùležité upozornìní: Jestliže

Seite 3

11První vymytí praèkyK odstranìní pøípadných neèistot z výroby na bubnu a nádrži proveïte první prací cyklus bez prádla. Program: LEN/SNADNO UDRŽ. 60

Seite 4

12Dávkování pracího ošetøovacího prostøedkuPozor! Používejte pouze prací a ošetøovací prostøedky, které jsou urèené pro domácí automatické praèky.Prac

Seite 5 - Návod k použití

13Používáte-li tekuté prací prostøedky: Tekuté prací prostøedky používejte pomocí dávkovaèe pøiloženého k tìmto prostøedkùm.Zapnutí praèky/volba progr

Seite 6 - Všeobecné bezpeènostní pokyny

143 • Pøi poètu otáèek odstøedìní “0“ se na konci programu poslední máchací voda odèerpá, ale prádlo se neodstøedí.• Zvolíte-li ZASTAVENÍ MÁCHÁNÍ, zù

Seite 7 - Popis spotøebièe

15Pøedpírka, alergik, skvrny, noèní program1. Tlaèítko FUNKCE stisknìte tolikrát, až zaène blikat požadovaný symbol, napø. PØEDPÍRKA. (S každým stiskn

Seite 8 - Pøehled programù

16Úspora èasu: Krátce nebo Extra krátce1. Tlaèítko ÈAS stisknìte tolikrát, až symbol ÚSPORA ÈASU zabliká.2. Stisknìte tlaèítko OK. 3. Stisknìte tlaèít

Seite 9

17Pøedvolba èasu spuštìní1. Tlaèítko ÈAS stisknìte tolikrát, až symbol ODLOŽENÝ START zabliká.2. Stisknìte tlaèítko OK. Na displeji se objeví ”Start

Seite 10 - Pøed uvedením do provozu

18Prùbìh programuNa displeji se zobrazuje právì probíhající programový krok a èas ukonèení programu.3 Èas ukonèení programu se mùže bìhem pracího cykl

Seite 11 - Pøíprava a roztøídìní prádla

19Ukonèení pracího cyklu/vyjmutí prádlaNa konci programu zazní 3x dlouhý zvukový tón (pøi nastavení HLASITOST NORMÁLNÍ nebo NÍZKÁ) a na displeji se st

Seite 12

2Vážená zákaznice, vážený zákazníkupøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací.Pøedej

Seite 13 - 3 Tím, že zvolíte program

20Nastavení pamìtiPøíklad: Na programové místo PAMÌ 1 se má uložit následující programová kombinace: LEN/SNADNO UDRŽ. 40 °C, 800 ot/min, s PØEDPÍRKA.

Seite 14

21HlasitostHlasitost zvukového signálu mùžete upravit.1. Volièem programu pootoète na libovolný program a tlaèítko FUNKCE stisknìte tolikrát, až symbo

Seite 15 - Nastavení èasu

22Jazyk1. Volièem programu pootoète na libovolný program a tlaèítko FUNKCE stisknìte tolikrát, až symbol NASTAVENÍ zabliká 2. Stisknìte tlaèítko OK.3

Seite 16 - EXTRA KRÁTKÉ

23Kontrast a jas1. Volièem programu pootoète na libovolný program a tlaèítko FUNKCE stisknìte tolikrát, až symbol NASTAVENÍ zabliká. 2. Stisknìte tla

Seite 17 - Odložený start

241 Upozornìní! Otoèný ovladaè nesmí být po nastavení zasunutý, jinak by dìtská pojistka nebyla úèinná. Otoèný ovladaè musí být vysunutý jako na obráz

Seite 18 - 3 Èas ukonèení programu se

25Buben praèkyNa bubnu mohou být rezavé usazeniny pocházející ze rzi na prádle nebo ve vodovodních trubkách.Pozor! Buben neèistìte odvápòujícími prost

Seite 19 - Pamìt’ 1, 2, 3

26Problém Možná pøíèina ØešeníPraèka nefunguje.Zástrèka není zasunutá do zásuvky, nebo nejsou v poøádku pojistky.Zasuòte zástrèku. Pøezkoušejte pojist

Seite 20 - 3 Chcete-li pøejít k jinému

27Dole pod praèkou vytéká voda.Šroubový uzávìr na pøívodní hadici netìsní.Pøívodní hadici pevnìpøišroubujte.Vypouštìcí hadice netìsní.Vymìòte vypouštì

Seite 21 - Extra máchání

28Když není výsledek praní uspokojivýPrádlo je zašedlé a v bubnu se usazuje vápenec• Pøíliš malé dávky pracího prostøedku.• Nepoužili jste správný pra

Seite 22

29Nouzové vypouštìní1 Upozornìní! Pøed nouzovým vypouštìním praèku vypnìte a sít’ovou zástrèku vytáhnìte ze zásuvky. Upozornìní! Prací roztok, který v

Seite 23 - Dìtská pojistka

3ObsahNávod k použití. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Bezpeènostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 24 - Èištìní a údržba

30ÈerpadloÈerpadlo nevyžaduje žádnou údržbu. Otevøení víka èerpadla je nutné jen v pøípadì poruchy, když neprobíhá odèerpávání vody, napø. pøi zabloko

Seite 25 - Co dìlat, když

31Likvidace 2Obalový materiálPoužité obalové materiály jsou ekologické a recyklovatelné. Umìlé hmoty jsou oznaèeny následujícím zpùsobem: >PE<,

Seite 26

32Technické údaje5Tento pøístroj odpovídá následujícím smìrnicím EU: – 73/23/EHS ze dne 19.02.1973, Smìrnice o nízkém napìtí– 89/336/EHS ze dne 3.5.19

Seite 27

33Návod k postavení a pøipojení1 Bezpeènostní pokyny k instalaci• Tato praèka není urèena k vestavbì.• Pøed uvedením do provozu zkontrolujte, zda praè

Seite 28

34• Spotøebiè nikdy nepøepravujte bez pøepravního jištìní. Pøepravní jištìní odstraòte až na místì instalace! Pøeprava spotøebièe bez pøepravního jišt

Seite 29 - Nouzové vypouštìní

353. S použitím vhodného klíèe odšroubujte a vytáhnìte støedový šroub A.4. Odšroubujte a vytáhnìte dva široké zadní šrouby B a šest malých šroubù C.5.

Seite 30 - Èerpadlo

367. Otevøete dvíøka, vytáhnìte pøívodní hadici z bubnu a odstraòte polystyrenový blok, pøilepený k tìsnìní dvíøek lepicí páskou. 8. Do malého horního

Seite 31 - 2 Starý spotøebiè

37Vyrovnání spotøebièeVšechny ètyøi nožièky spotøebièe jsou nastaveny již z výroby. Velké nerovnosti mùžete vyrovnat individuálním seøízením výškovì n

Seite 32 - Údaje o spotøebì

381. Otevøete dvíøka a vytáhnìte pøívodní hadici.2. Zapojte hadici k zaøízení s použitím úhlového spoje.Dùležitá informace!Neumíst’ujte pøívodní hadic

Seite 33 - Instalace spotøebièe

39Vypouštìní vodyVýškový rozdíl mezi instalaèní plochou praèky a odtokem vody smí být nejvýše 1 metr.Pøi prodlužování použijte pouze originální hadice

Seite 34

4Co dìlat, když... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Malé poruchy odstraníte sami . . . . . . . . .

Seite 35

40Záruka/Zákaznická službaZáruka vyplývající z tìchto záruèních podmínek je poskytována pouze kupujícímu spotøebiteli (dále také jen "Kupující&qu

Seite 36 - Místo instalace

41Evropská Zárukawww.electrolux.comNa tento spotøebiè se vztahuje záruka spoleènosti Electrolux ve všech zemích uvedených v zadní èásti tohoto návodu

Seite 37 - Vodovodní pøípojka

42Luxembourg +352 42 431 301 Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm Magyarország +36 1 252 1773 H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87 Nederland

Seite 38 - Aqua-Control

43ServisZjistíte-li technickou poruchu, pokuste se problém nejprve odstranit sami s pomocí návodu (viz èást “Co dìlat, když...”).Jestliže se vám probl

Seite 39 - 1 Pozor!

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.cz132 973 020-00-120207-01 Zmìny vyhrazeny

Seite 40 - Záruka/Zákaznická služba

5Návod k použití1 Bezpeènostní pokynyPøed uvedením do provozu• Øiïte se pokyny uvedenými v “Návodu k instalaci a pøipojení”.• Pøi dodávce spotøebièe v

Seite 41 - Evropská Záruka

6Všeobecné bezpeènostní pokyny• Opravy spotøebièe smí provádìt pouze kvalifikovaný odborník. • Nikdy praèku nezapínejte, je-li poškozený sít’ový kabel

Seite 42

7Popis spotøebièe Ovládací panel Ukazatele na displeji Zásuvka na prací prostøedkyŠroubovací nožièky (výškovì nastavitelné)Záklopka v podstavci/èerpa

Seite 43

8Pøehled programù Programmax. množství prádla1)(suchého prádla) 1) Do desetilitrového kbelíku se vejde asi 2,5 kg suchého prádla (bavlna).Funkce ÈasyP

Seite 44

9Použití/VlastnostiSymbol péèe1)1)Èísla v symbolech péèe udávají maximální teploty.Program k úspoøe energie pøi 60 °C pro lehce až normálnì zašpinìné

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare