Aeg-Electrolux LTH56400 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Aeg-Electrolux LTH56400 herunter. Aeg-Electrolux LTH56400 Manuale utente [pl] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - LAVATHERM 56400

LAVATHERM 56400Asciugatrice a condensaInformazioni per l'utente

Seite 2 - 1 Avvertenze di sicurezza

10Riepilogo programmi ProgrammiCarico massimo(Peso biancheria asciutta)DELICATO Impiego/caratteristicheSimboli diasciugaturaCOTONEEXTRA 6kg •Asciugatu

Seite 3

11 ProgrammiCarico massimo(Peso biancheria asciutta)DELICATOImpiego/caratteristicheSimboli diasciugatura20 MIN40 MIN1kg •Per l'asciugatura succes

Seite 4

12Operazioni preliminari alla prima asciugaturaPer rimuovere eventuali residui di produzione, pulite il cestello dell'asciugatrice con un panno u

Seite 5 - 1 Sicurezza

13AsciugaturaAccensione dell'apparecchio/accensione dell'illuminazioneRuotate la manopola dei programmi su un programma qualsiasi. L'ap

Seite 6 - Sicurezza generale

14Avvio del programmaPremete il tasto AVVIO/PAUSA. Il programma viene avviato.Il display di svolgimento programma mostra lo stato di avanzamento dell&

Seite 7 - 2 Vecchio elettrodomestico

151. Aprite l'oblò di caricamento.2. Prima di togliere la biancheria eliminate eventuali filacci dal microfil-tro, meglio se con mani bagnate (ve

Seite 8

164. Estraete il filtro a maglia fine. 5. Eliminate i filacci presenti nel filtro, meglio se con mano inumidita.Pulite tutta l'area del filtro.3

Seite 9 - Pannello di comando

17Svuotamento del contenitore di condensaSvuotate il contenitore condensa alla conclusione di ogni ciclo di asciu-gatura. Quando il contenitore è pien

Seite 10 - Riepilogo programmi

18Pulizia dello scambiatore di caloreSe è illuminata la spia SCAMBIATORE DI CALORE, è necessario pulire lo scambiatore di calore.1 Attenzione! Il funz

Seite 11

198. Riponete lo scambiatore nella sua sede e bloccatelo (ruotando verso l'esterno le due rosette di sicurezza finché non scattano in posizione).

Seite 12

2Gentile clienteLa preghiamo di leggere attentamente queste informazioni e di conser-varle per una consultazione futura.Consegni queste Istruzioni per

Seite 13 - Asciugatura

20Che cosa fare se …Eliminare da soli piccoli inconvenientiSe l'asciugatrice evidenzia durante il funzionamento una segnalazione di errore (una o

Seite 14 - Cambio di programma

21 Il programma si blocca, la spia CONTENITORE CONDENSA si illumina.Il contenitore dell'acqua di condensa è pieno.Svuotate il contenitore e av-vi

Seite 15 - Pulizia e manutenzione

22Dati tecnici5Questo apparecchio è conforme alle seguenti direttive CE:– 73/23/CEE del 19.02.1973 - Direttiva sulla bassa tensione– 89/336/CEE del 03

Seite 16

23Istruzioni di installazione e collegamento1 Istruzioni di sicurezza per l'installazione• Prima della messa in funzione è necessario rimuovere t

Seite 17

24Eliminazione della protezione per il trasporto1Attenzione! Prima della messa in funzione rimuovete tutti gli ele-menti della protezioneper il tra-sp

Seite 18

251. Aprite l'oblò. 2. Svitate la cerniera A della parete anteriore dell'apparecchio e rimuo-vete la porta.3. Rimuovete le placchette di cop

Seite 19 - Pulizia del cestello

26Accessori specialiPresso il Vostro rivenditore specializzato sono disponibili i seguenti ac-cessori speciali:Kit di installazione della colonna buca

Seite 20 - Che cosa fare se …

27Condizioni di garanziaItaliaCertificato di garanzia del produttore verso il consumatore. Durata: 3 anniLe seguenti condizioni, relative alla Garanzi

Seite 21

283. Estensione territoriale della garanzia Questa Apparecchiatura è stata costruita per essere venduta e utilizzata sul territorio italiano (in-clusi

Seite 22 - Valori di consumo

29Centri di assistenza tecnicaItaliaINDIRIZZO TELEFONO FAXPIEMONTEALESSANDRIA C.SO CARLO ALBERTO 10 0131-345389 0131-341384ASTI C.SO VOLTA 114-118 014

Seite 23

3IndiceIstruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sicurezza . . . . . . . . . . . .

Seite 24 - Allacciamento elettrico

30VENETOBELLUNO VIA DEL CANDEL 8 0437-932584 0437-932592PADOVA VIA LANARI 22 049-615207 049-615207ROVIGO VIA GRAMSCI 22 0425-30531 0425-30531TREVISO/M

Seite 25

31MODENA/CARPI VIA UGO LA MALFA 5 059-696996 059-696996PARMA VIA RAPALLO 3/C 0521-980938 0521-992323PIACENZA VIA LOCATI 8 0523-499629 0523-499629RAVEN

Seite 26 - Accessori speciali

32LAZIOFROSINONE V.LE GRECIA 12/14 0775-888009 0775-291849LATINA VIA CARTURAN 13 0773-661616 0773-661616LATINA/GAETA VIA PARCO BELVEDERE CONCA 74 0771

Seite 27 - Condizioni di garanzia

33BASILICATAMATERA VIA GATTINI 28 0835-335905 0835-345140POTENZA/RIONERO IN VULTURE VIA ROMA 179 BIS 0972-721681 0972-724749CALABRIACATANZARO LIDO VIA

Seite 28

34SARDEGNACAGLIARI P.ZZA MICHELANGELO 9 070-480297 070-43268NUORO/LANUSEI VIA ITALIA 0782-42063 0782-42063NUORO/TORTOLI' VIA V. EMANUELE 63 0782-

Seite 29 - Centri di assistenza tecnica

35AssistenzaIn caso di problemi tecnici Vi preghiamo di tentare di risolvere diretta-mente il problema con l'ausilio delle Istruzioni per l'

Seite 30

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Il Gruppo Electrolux e’ il piu’ grande produttore mondiale di apparecchiature per la cucina, per la

Seite 31

4Istruzioni di installazione e collegamento . . . . . . . . . . . . . . . 23Istruzioni di sicurezza per l'installazione. . . . . . . . . . . . .

Seite 32

5Istruzioni per l'uso1 SicurezzaOperazioni preliminari alla prima messa in funzione• Leggete attentamente le ”Istruzioni di installazione e allac

Seite 33

6• Non utilizzate l'apparecchio in caso di filtri per filacci mancanti o danneggiati. Pericolo di incendio!• Pulite regolarmente lo scambiatore d

Seite 34

7Smaltimento2Materiale di imballaggioI materiali di imballaggio sono ecologici e riciclabili. Gli elementi in ma-teriale plastico sono contrassegnati

Seite 35 - Assistenza

82 Consigli per la protezione dell'ambiente• Nell'asciugatrice la biancheria acquista morbidezza e sofficitàPertan-to non è necessario usare

Seite 36

9Descrizione dell'apparecchio Pannello di comando Cassetto concontenitorecondensaPiedini regolabili(regolabili inaltezza)Oblò (battutasostituibi

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare