SANTO K 9 12 00-7iKasutusjuhend KülmkappNaudojimoinstrukcijaŠaldytuvasInformaţii pentruutilizatorFrigiderLietošanasinstrukcijaLedusskapisИнструкция по
On tähtis puhastada regulaarselt külmiku‐kanali keskel asuvat sulamisvee väljavoo‐luava; nii väldite vee ülevoolamist ja külmi‐kus olevale toidule til
Probleem Võimalik põhjus Lahendus Seadmes puudub vool. Sei‐nakontaktis ei ole voolu.Ühendage seinakontakti mõ‐ni teine elektriseade.Võtke ühendust kv
Probleem Võimalik põhjus Lahendus Toidu temperatuur on liigakõrge.Laske toidul enne külmkappipanemist toatemperatuurinimaha jahtuda. Palju toiduaine
PaigaldaminePaigutamineHOIATUSKui kõrvaldate kasutuselt vana seadme, mille uksel on lukk, tuleb see kindlastikasutuskõlbmatuks muuta, et väikesed laps
Nõuded ventilatsioonileÕhuvoog seadme taga peab olema küllal‐dane.KeskkonnainfoTootel või selle pakendil asuv sümbol näitab, et seda toodet ei toh
Dėkojame, kad pasirinkote vieną iš mūsų aukštos kokybės gaminių.Kad galėtumėte optimaliai panaudoti visas prietaiso savybes, atidžiaiperskaitykite šį
Norėdami išvengti pavojaus gyvybei ir apsaugoti turtą, privalote imtis šiamevadove nurodytų atsargumo priemonių, nes gamintojas nėra atsakingas užžalą
• Keisti techninius duomenis arba bet kokiu būdu bandyti modifikuoti šį prie‐taisą yra pavojinga. Dėl pažeisto elektros laido gali susidaryti trumpasi
• Prieš prietaisą prijungiant rekomenduojama palaukti mažiausiai keturias va‐landas , kad alyva galėtų sutekėti į kompresorių.• Aplink prietaisą turi
2. Paspauskite ON/OFF jungiklį.3. Užsidegs atitinkama kontrolinė lemputė.Išjungimas1. Nuspauskite ir ilgiau nei 5 sekundes palaikykite ON/OFF jungiklį
Täname, et valisite ühe meie kvaliteetsetest toodetest.Selleks, et tagada seadme optimaalne ja korrapärane töö, lugege seekasutusjuhend tähelepaneliku
Jeigu įjungta COOLMATIC funkcija, temperatūros nustatymo negalima keisti.Funkcija "Atostogos"Ši funkcija naudojama tam, kad ilgų atostogų (p
Durelių pusinių lentynų įstatymasDurelių pusines lentynas galima išdėstyti skirtingame aukštyje.Tai atlikama šiuo būdu:1. pakelkite lentyną su durelių
• maisto produktus išdėstykite taip, kad aplink juos galėtų laisvai cirkuliuotiorasŠaldymo patarimaiNaudingi patarimai:Mėsa (visų rūšių) : įvyniokite
Daugelyje patentuotų virtuvės paviršių valiklių yra chemikalų, kurie gali paveiktiarba pažeisti šiame prietaise naudojamas plastmases. Dėl šios prieža
Problema Galima priežastis SprendimasPrietaisas veikia kelda‐mas triukšmąNetinkamas prietaiso atra‐minis pagrindasPatikrinkite, ar prietaisas sta‐bili
Problema Galima priežastis SprendimasNepavyksta nustatytitemperatūros.Įjungta funkcija COOLMA‐TIC .Rankiniu būdu išjunkiteCOOLMATIC arba palaukite,kol
Techniniai duomenys Prietaiso įrengimo angosmatmenys Aukštis 1225 mm Plotis 560 mm Gylis 550 mmTechninė informacija pateikta duomenų lentelė
Lentynų laikiklių išėmimasPrietaise įrengti lentynų laikikliai, kuriaistvirtinamos lentynos prietaisą gabenant.Laikiklius išimsite atlikę tokius veiks
Aplinkos apsaugaŠis ant produkto arba jo pakuotės esantis simbolis nurodo, kad su šiuoproduktu negalima elgtis kaip su buitinėmis šiukšlėmis. Jį r
Vă mulţumim că aţi ales unul din produsele noastre de calitate.Pentru a asigura performanţe optime şi de durată ale aparatului dvs., vărugăm citiţi cu
korral, nii et kõik kasutajad oleksid kogu seadme kasutusaja jooksul selle ka‐sutamisest ja ohutusest põhjalikult informeeritud.Elu ja materiaalse var
întreaga durată de viaţă a aparatului, să fie corect informaţi cu privire la utili‐zarea şi siguranţa sa.Pentru siguranţa persoanelor şi a bunurilor,
• Este periculos să modificaţi specificaţiile sau să modificaţi acest produs, înorice fel. Deteriorarea cablului de alimentare poate produce un scurt-
• Se recomandă să aşteptaţi cel puţin două ore înainte de a conecta aparatul,pentru a permite uleiului să curgă înapoi în compresor.• Trebuie să se as
3. Becul de control se va aprinde.Oprirea1. Ţineţi apăsat butonul ON/OFF mai mult de 5 secunde.2. După aceea, va fi afişată o numărătoare inversă a te
Funcţia COOLMATIC se opreşte automat după circa 6 ore.Dacă funcţia COOLMATIC este pornită, setarea temperaturii nu poate fi mo‐dificată.Funcţia Vacanţ
Utilizarea zilnicăRafturile detaşabilePe pereţii frigiderului se află o serie de ghi‐daje, astfel încât rafturile să poată fi pozi‐ţionate după dorinţ
Controlul umidităţiiRaftul de sticlă este dotat cu un dispozitivcu fante (reglabile prin intermediul unui mâ‐ner glisant), care permite reglarea tempe
Unt şi brânză: acestea trebuie puse în recipiente ermetice sau învelite în foliede aluminiu sau în pungi de polietilenă pentru a exclude aerul cât mai
Este necesar să curăţaţi periodic orificiulde drenare a apei rezultate din dezgheţare,din mijlocul canalului din compartimentulfrigider, pentru ca apa
Problemă Cauză posibilă Soluţie Ştecherul nu este introduscorect în priză.Introduceţi ştecherul corectîn priză. Aparatul nu este alimentatcu electri
• On ohtlik on teha muudatusi seadme spetsifikatsioonidesse või muuta too‐det mingil moel. Katkine toitekaabel võib põhjustada lühise, tulekahju ja/võ
Problemă Cauză posibilă SoluţieTemperatura din aparateste prea mică/mare.Temperatura nu este setatăcorect.Setaţi o temperatură mai ma‐re/mai mică. Uş
Date tehnice Dimensiunile locaşului Înălţime 1225 mm Lăţime 560 mm Adâncime 550 mmInformaţiile tehnice sunt specificate pe plăcuţa cu datel
Scoaterea opritoarelor rafturilorAparatul dvs. este echipat cu opritoarepentru rafturi, care asigură blocarea raftu‐rilor în timpul transportului.Pent
Informaţii privind mediulSimbolul e pe produs sau de pe ambalaj indică faptul că produsul nu trebuiearuncat împreună cu gunoiul menajer. Trebuie p
Paldies, ka izvēlējāties mūsu augstākās kvalitātes izstrādājumus.Lai nodrošinātu optimālu un stabilu ierīces veiktspēju, lūdzu, rūpīgiizlasiet šo inst
gadījumā, ja tā tiek pārvietota vai pārdota. Tādējādi jūs nodrošināsiet iespēju,ka visi tās lietotāji būs atbilstoši informēti par pareizu un drošu ie
• Mainīt ierīces specifikācijas vai mēģināt to pārbūvēt ir bīstami. Strāvas ka‐beļa bojājums var izraisīt īssavienojumu, ugunsgrēku un/vai elektrošoku
• Nodrošiniet ierīces tuvumā atbilstošu ventilāciju, pretējā gadījumā tā varpārkarst. Lai ierīkotu pareizu ventilāciju, izpildiet attiecīgos uzstādīša
3. Iedegsies indikators.Izslēgšana1. Turiet nospiestu slēdzi ON/OFF vairāk nekā 5 sekundes.2. Pēc tam tiks parādīta temperatūras atpakaļskaitīšana no
Funkcija COOLMATIC automātiski izslēgsies pēc aptuveni 6 stundām.Ja funkcija COOLMATIC ir ieslēgta, temperatūras iestatījumu nevarēs mainīt.Funkcija &
• Kus võimalik, peaks seadme tagakülg olema vastu seina, et vältida soojadeosade (kompressor, kondensaator) puudutamist ja võimalikke põletusi.• Seade
Izmantošana ikdienāIzņemami plauktiLedusskapja iekšējās sienas ir aprīkotas arvadotnēm, kas paredzētas plauktu ērtākaiizvietošanai.Lai lietderīgāk izm
Mitruma regulēšanaStikla plauktam ir ietaise, kas veido nepie‐ciešamo atveri (tā ir regulējama, izmantojotbīdāmu sviru) dārzeņu atvilktnes tempera‐tūr
Leduskapī nedrīkst uzglabāt banānus, kartupeļus, sīpolus un ķiplokus (ja vientie nav iesaiņoti).Apkope un tīrīšanaUZMANĪBUPirms apkopes veikšanas atvi
Tādēļ, lai nepieļautu ūdens pārplūšanu unnokļūšanu uz produktiem, ir svarīgi perio‐diski iztīrīt arī ledusskapja nodalījumā vi‐dusdaļā esošo atkausētā
Problēma Iespējamais cēlonis Risinājums Ierīce nesaņem elektrību.Kontaktligzdā nav spriegu‐ma.Pievienojiet kontaktligzdaikādu citu ierīci.Sazinieties
Problēma Iespējamais cēlonis Risinājums Produktu temperatūra ir pā‐rāk augsta.Pirms ievietošanas ļaujietproduktiem atdzist līdz ista‐bas temperatūrai
UzstādīšanaPozicionēšanaBRĪDINĀJUMSJa atbrīvojaties no nolietotās ierīces, kurai ir durvju bloķēšanas mehānisms vaiaizkritnis, sabojājiet to, lai bērn
Ierīce atbilst šādām Eiropas Savienības direktīvām.Ventilācijas prasībasNodrošiniet ierīces aizmugurē piemērotuventilāciju.Informācija par ierīces izm
Благодарим вас за то, что выбрали одно из нашихвысококачественных изделий.Чтобы обеспечить оптимальную и бесперебойную работу прибора,внимательно проч
Сведения по технике безопасностиДля обеспечения собственной безопасности и правильной эксплуатацииприбора, перед его установкой и первым использован
Väljalülitamine1. Vajutage lülitile ON/OFF kauem kui 5 sekundit.2. Seejärel kuvatakse temperatuuri mahalugemine -3 -2 -1. Kui kuvatakse "1",
• Настоящий прибор предназначен для хранения продуктов питания инапитков в обычном домашнем хозяйстве, как описано в настоящемруководстве.• Не использ
• Не храните в холодильнике воспламеняющиеся газы и жидкости, таккак они могут взорваться.• Следует тщательно придерживаться рекомендаций по хранению,
Защита окружающей средыНи холодильный контур, ни изоляционные материалы настоящего при‐бора не содержат газов, которые могли бы повредить озоновый сло
• В нормальном режиме работы на дисплей температуры выводится зна‐чение температуры внутри холодильника в данный момент времени(ФАКТИЧЕСКАЯ температур
Функция "Отпуск"Эта функция позволяет держать холодильник пустым и закрытым в те‐чение продолжительного периода бездействия (например, во вр
Ежедневное использованиеСъемные полкиНа стенках холодильника установленряд направляющих, позволяющих раз‐мещать полки по желанию.Для оптимального испо
Контроль влажностиСтеклянная полка включает в себя ус‐тройство с пазами (регулируемыми спе‐циальным скользящим рычажком), по‐зволяющее регулировать те
Продукты, подвергшиеся тепловой обработке, холодные блюда и т.д.:должны быть накрыты и могут быть размещены на любой полке.Фрукты и овощи: должны быть
дуется мыть внешний корпус прибора только теплой водой с небольшимколичеством моющего средства.После чистки подключите прибор к сети электропитания.Ра
При нормальных условиях эксплуатации слышны некоторые звуки (рабо‐ты компрессора, циркуляции хладагента).Неполадка Возможная причина Способ устранения
Puhkuse funktsioonSee funktsioon võimaldab hoida külmiku kinni ja tühjana pika puhkuseperioodiajal (nt suvepuhkuse ajal) ilma et tekiks ebameeldivat l
Неполадка Возможная причина Способ устраненияВода стекает внутрьхолодильника.Засорилось сливное от‐верстие.Прочистите сливное от‐верстие. Продукты ме
3. При необходимости замените непригодные уплотнители дверцы. Об‐ратитесь в сервисный центр.Технические данные Размеры ниши длявстраивания Выс
Снятие держателей полокВаш холодильник оснащен держателя‐ми полок, позволяющими фиксироватьполки при транспортировке.Чтобы снять их, действуйте следую
Забота об окружающей средеСимвол на изделии или на его упаковке указывает, что оно неподлежит утилизации в качестве бытовых отходов. Вместо этого
www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.ltwww.aeg-electrolux.lvwww.aeg-electrolux.ru212351222-00-092009
1. tõstke ukse poolriiuliga riiulit üles‐poole ja ukses olevatest hoidjatestvälja,2. eemaldage kinnitusklamber riiuli allolevast juhikust.3. Riiuli pa
Turvalisuse huvides säilitage sel viisil ainult üks või kaks päeva.Keedetud toiduained, külmad road jne: tuleks knni katta ja võib asetada mis‐tahes r
Kommentare zu diesen Handbüchern