Aeg-Electrolux SW91820-5R Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Aeg-Electrolux SW91820-5R herunter. Aeg-Electrolux SW91820-5R Manuale utente Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - SANTO W 9 18 20-5L

Istruzioni per l’uso Refrigeratore per vinoSANTO W 9 18 20-5RSANTO W 9 18 20-5L

Seite 2 - Gentile Cliente

10ISTRUZIONE MONTAGGIO DEL COMPENSATORE LATOINFERIORE PORTACon la porta aperta allentare ledue viti sul lato inferiore senzasvitarle completamente.Pos

Seite 3

11Prima della messa in servizio• Pulire l’interno dell’apparecchio e tutti gli accessori prima di effettuare lamessa in servizio (vedi capitolo “Puliz

Seite 4 - Sicurezza

12Pannello di controlloA. Lampada spia ON/OFFB Tasto ON/OFFG Indicatore luce H Tasto accensione/spegnimento luce I Indicatore porta apertaJ Tasto ALA

Seite 5 - Nel caso di un disturbo

13Temperatura DESIDERATA significa: la temperatura impostataall’interno dello scomparto. La temperaturaDESIDERATA viene visualizzata da cifre lampeggi

Seite 6 - Smaltimento

14Tasto ALARM OFF/Reset allarme acustico porta aperta eindicatore porta apertaUn allarme acustico vi segnala quando la porta rimane aperta per circa 5

Seite 7 - Installazione

15Vano superioreVano inferioreUso dell’apparecchiaturaIl refrigeratore per vino è diviso indue vani a temperaturedifferenziate.Disposizione del vinoVa

Seite 8 - Istruzioni di montaggio

16Temperature di conservazione consigliate:per champagne e vini frizzanti dai 6 agli 8°Cper vini bianchi dai 10 ai 12°Cper vini rosé e rossi leggeri d

Seite 9 - Avvitare l’apparecchio

17Accessori interniRipiani I ripiani possono essere tolti per lapulizia.PortabottiglieEstrarre il ripiano ed inserirlo sulleguide.Sulle mensole portab

Seite 10 - INFERIORE PORTA

18Spegnimento dell’apparecchioDovesse l’apparecchio essere spento per un lungo periodo:1. Svuotare l’apparecchio 2. Spegnere l’apparecchio .3. Toglie

Seite 11 - Collegamento elettrico

19Pulizia e curaPer motivi d’igiene si dovrebbe.sempre pulire accuratamente e regolarmentel’interno dell’apparecchio, compresi gli accessori.Avvertime

Seite 12 - Pannello di controllo

2Gentile Cliente,Grazie per aver scelto i nostri prodotti di alta qualità.Con questa apparecchiatura sperimenterete la perfetta combinazione fra ildes

Seite 13 - Display della temperatura

20Consigli per il risparmio energetico• Non installare l’apparecchio vicino a forni, elementi riscaldanti o altrefonti di calor. Con temperature ambie

Seite 14 - Tasto luce e indicatore luce

21Vino troppo caldoL’illuminazione interna nonfunzionaL’apparecchio é installatoaccanto a una fonte di caloreLa temperatura non écorrettamente regolat

Seite 15 - Uso dell’apparecchiatura

22Avvertenze di sicurezza per la sostituzione delle lampadePer motivi di sicurezza,quest’apparecchio è provvisto dilampade speciali espressamentecolla

Seite 16

23Disposizioni, Norme, Direttive.L’apparecchiatura é stato concepito per l’impiego domestico ed é statoprodotto sotto l’osservanza delle norme vigenti

Seite 17 - Accessori interni

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.it2223 434-81-00-19052008 Con riserva di modifiche

Seite 18 - Sbrinamento

3IndiceSicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Smaltimento . . . . . . . . . . . . .

Seite 19 - Pulizia e cura

4SicurezzaLa sicurezza dei nostri apparecchi é conforme ai regolamenti approvati dellatecnica ed alla legge di sicurezza degli apparecchi. Nonostante

Seite 20 - Che cosa fare, se

5• Gli apparecchi che non vengono più utilizzati devono essere resiinutilizzabili prima dello smaltimento. Estrarre la spina di rete, spezzare ilcavo

Seite 21

6SmaltimentoInformazione sull’imballaggio dell’apparecchioTutti i materiali di produzione impiegati sono tollerabili perl’ambiente!Questi possono esse

Seite 22 - Lampade di illuminazione

7Nel caso sia inevitabile effettuare l’installazione accanto ad un fonte dicalore, é necessario mantenere le seguenti distanze minime:– dai forni elet

Seite 23

8Dimensioni della nicchiaaltezza 1780 mmprofondità 550 mmlarghezza 560 mmInoltre è necessario che la nicchia siaprovvista di un camino d’areazionecon

Seite 24

9Introdurre l’apparecchio Avvitare l’apparecchioFissare le coperture alle vitiSAB1ME

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare