Aeg-Electrolux L12843VIT Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Waschtrockner Aeg-Electrolux L12843VIT herunter. Aeg-Electrolux L12843VIT Korisnički priručnik [fr] [it] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

LAVAMAT 12843 VIT HR PERILICA-SUŠILICA UPUTE ZA UPORABU

Seite 2 - Posjetite web trgovinu na

Odgoda (maksimalno 20 sati) koju ste odabrali pomoću odgovarajuće tipke prikazuje se nazaslonu u trajanju od otprilike 3 sekunde, zatim se prikazuje t

Seite 3

•u slučaju nepravilnog rada.Istovremenim pritiskom tipki 3 i 4 u trajanju od otprilike 6 sekundi deaktivirat će se zvučnisignal (osim u slučajevima ne

Seite 4 - INFORMACIJE O SIGURNOSTI

1. Do kraja izvucite spremnik sredstva zapranje. Izmjerite količinu potrebnog de-terdženta, uspite je u pretinac za glavnopranje i ako želite obaviti

Seite 5 - Sigurnost djece

Uključit će se odgovarajuće indikatorsko svjetlo.ZADRŽAVANJE VODE: odabirom ove opcije, voda posljednjeg ispiranja se ne izbacujekako bi se spriječilo

Seite 6 - OPIS PROIZVODA

Za nastavak programa iz točke u kojoj je bio prekinut, ponovno pritisnite tipku 8.Ako ste odabrali pogrešnu opciju, žuto indikatorsko svjetlo tipke 8

Seite 7

Otvaranje vrata nakon početka programaKada perilica radi i tijekom vremena odgode vrata su zaključana. Ako iz bilo kojeg razlogatreba otvoriti vrata,

Seite 8 - UPRAVLJAČKA PLOČA

2. Kako biste dobili najbolje rezultate sušenja odaberite ciklus centrifugiranja na najvećojbrzini dopuštenoj za vrstu rublja.3. Odaberite program suš

Seite 9

4. Pritisnite odgovarajuće tipke za postavljanje željenih opcija.Ako je moguće, ne odabirite brzinu centrifuge koja je niža od brzine koju je predloži

Seite 10 - PERSONALIZACIJA

ProgramMaksimalna i minimalna temperaturaOpis ciklusaMaksimalna brzina centrifugeMaksimalna količina rubljaVrsta rubljaOpcijeOdjeljak zadeterdžentLAKŠ

Seite 11 - SVAKODNEVNA UPORABA

ProgramMaksimalna i minimalna temperaturaOpis ciklusaMaksimalna brzina centrifugeMaksimalna količina rubljaVrsta rubljaOpcijeOdjeljak zadeterdžentCENT

Seite 12

ZA SAVRŠENE REZULTATEZahvaljujemo vam što ste odabrali ovaj AEG proizvod.Proizveli smo ga kako bi vam pružio godine nepogrešivograda, s inovativnim te

Seite 13 - Tipke opcija programa

ProgramMaksimalna i minimalna temperaturaOpis ciklusaMaksimalna brzina centrifugeMaksimalna količina rubljaVrsta rubljaOpcijeOdjeljak zadeterdžent /IS

Seite 14 - Poništavanje programa

U domaćinstvu95° ili 90°za normalno prljavi bijeli pamuk i lan (npr. stolnjaci, ručnici, po-steljina...)60°/50°za normalno prljavo rublje otpornih boj

Seite 15 - UPORABA - SAMO SUŠENJE

Slijedeće su težine približne:kuhinjska krpa, ženske triko gaćice, rupčić, bluza, muške donjegaćice100 gUklanjanje mrljaTvrdokorne mrlje ponekad se ne

Seite 16 - KORIŠTENJE – PRANJE I SUŠENJE

Vaš uređaj ima ugrađeni sustav ponovnog kruženja koji omogućuje optimalnu uporabu kon-centriranog deterdženta.Slijedite preporuke proizvođača proizvod

Seite 17 - PROGRAMI PRANJA

Deterdžent i svi aditivi moraju biti stavljeni u odgovarajuće pretince u spremniku deterdžentaprije pokretanja programa pranja.Ako koristite tekuće de

Seite 18 - 18 Programi pranja

Nakon svakog pranjaOstavite vrata neko vrijeme otvorena. To pomaže u sprječavanju stvaranja plijesni i ustajalihmirisa u uređaju. Ostavite li vrata ot

Seite 19 - Programi pranja 19

2. Isperite ga pod mlazom tekuće vodekako biste uklonili sve tragovenakupljenog praška.3. Nakon što ste izvadili spremnik, pomoćučetkice očistite utor

Seite 20 - KORISNI SAVJETI I PREPORUKE

Odvodna pumpaPumpu je potrebno redovito pregledavati i to naročito ako:•uređaj ne izbacuje vodu i/ili ne centrifugira;•uređaj proizvodi neobičan zvuk

Seite 21 - Težine rublja

6. Uklonite strana tijela i nečistoću s ležištafiltera i propelera pumpe.Pažljivo provjerite okreće li se propelerpumpe (vrti se s trzajima). Ako se n

Seite 22 - Deterdženti i aditivi

1. Zatvorite slavinu za dovod vode.2. Odvrnite crijevo sa slavine.3. Očistite filter u cijevi čvrstom četkom.4. Navrnite crijevo natrag na slavinu. Sp

Seite 23 - SAVJETI ZA SUŠENJE

SADRŽAJ4 Informacije o sigurnosti6 Opis proizvoda8Upravljačka ploča10 Prva uporaba10 Personalizacija11 Svakodnevna uporaba15 Uporaba - samo Sušenje16

Seite 24 - ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

napuni, vratite čep na cijev. Ispraznite posudu. Ponavljajte postupak sve dok voda neprestane istjecati.5. očistite pumpu ako je to potrebno, kao što

Seite 25 - Spremnik sredstva za pranje

Problem Mogući uzrok/RješenjePerilica se ne pokreće:Vrata nisu zatvorena. E40• Čvrsto zatvorite vrata.Utikač nije dobro utaknut u utičnicu.•Utaknite u

Seite 26 - Brtva na vratima

Problem Mogući uzrok/RješenjeVoda curi po podu:Koristili ste previše sredstva ili neodgovarajuće sredstvo za pranje(stvara se previše pjene).• Smanjit

Seite 27 - Odvodna pumpa

Problem Mogući uzrok/RješenjeCentrifugiranje započinjekasno ili perilica ne centrifu-gira:Uključio se elektronički uređaj za otkrivanje neuravnoteženo

Seite 28

TEHNIČKI PODACIDimenzije ŠirinaVisinaDubina60 cm82 cm54 cmElektrični priključakNapon - Ukupna snaga - Osi-guračPodaci o električnom spajanju nalaze se

Seite 29

1. Nakon što ste uklonili svu ambalažu,pažljivo položite uređaj na stražnju stra-nicu kako biste uklonili podnožje odpolistirola s dna.2. Izvadite ele

Seite 30 - RJEŠAVANJE PROBLEMA

4. Izvucite odgovarajuće plastične od-stojnike.5. Zatvorite manji gornji otvor i dva velikaotvora odgovarajućim plastičnim čepo-vima koji se nalaze u

Seite 31 - Rješavanje problema 31

Pažljivo nivelirajte pomoću podesivih nožica.Nikada nemojte stavljati karton, drvo ili sličnematerijale ispod perilice kako bi kompenzirali ne-ravnomj

Seite 32 - 32 Rješavanje problema

3. Ispravno postavite cijev tako da olabavi-te prstenastu maticu. Nakon što ste po-stavili dovodnu cijev, dobro pričvrstite pr-stenastu maticu da spri

Seite 33

Možete ga pričvrstiti trakom za slavinu ilimontažom na zid.2. U granu na odvodu slivnika. Ta secijev mora nalaziti iznad sifona tako dase zakrivljenje

Seite 34 - POSTAVLJANJE

INFORMACIJE O SIGURNOSTIPozorno pročitajte i čuvajte za buduće potrebe.• Sigurnost Vašeg uređaja u skladu je s industrijskim standardima i sa zakons

Seite 35

UGRADNJA U KUHINJSKE ELEMENTEOvaj je uređaj osmišljen za ugradnju u elementekuhinjskog namještaja. Šupljina mora imatidimenzije prikazane na slici A.P

Seite 36 - Pozicioniranje i niveliranje

Učvrstite šarke (1) na uređaj pomoću vijaka M5x15 (sl.3. B). Šarke možete podesiti kakobi nadoknadili moguću razliku u debljini vrata.Da biste savršen

Seite 37 - Dovod vode

>PS<=polistiren>PP<=polipropilenTo znači da se mogu reciklirati ako ih se pravilno odloži u za to namijenjene sabirne kon-tejnere.Ekološki

Seite 39 - SPAJANJE NA ELEKTRIČNU MREŽU

www.aeg.com/shop 132938421-A-132011

Seite 40 - UGRADNJA U KUHINJSKE ELEMENTE

• Potrebno je ukloniti svu ambalažu i transportne vijke prije uporabe. Nepoštivanje togamože prouzročiti teška oštećenja na proizvodu i na imovini. Pr

Seite 41 - BRIGA ZA OKOLIŠ

nadzorom ili ako nisu dobile upute vezane uz korištenje uređaja od osobe koja je odgo-vorna za njihovu sigurnost.• Djecu je potrebno nadzirati kako bi

Seite 42 - Ekološki savjeti

1653421 Spremnik deterdženta2 Upravljačka ploča3 Ručka za otvaranje vrata4 Natpisna ploča5 Odvodna pumpa6 Podesive nožiceSpremnik sredstva za pranje P

Seite 43

UPRAVLJAČKA PLOČAU nastavku je slika upravljačke ploče. Prikazuje programator, tipke i indikatorska svjetla. Istisu na sljedećim stranicama prikazani

Seite 44

SMANJENA CENTRIFUGA START/PAUZAZADRŽAVANJE VODE VRATA ZAKLJUČANAMRLJE FAZA SUŠENJAVRIJEME(Ušteda vremena)FAZA PRANJADODATNO ISPIRANJE ODGOĐEN STARTblo

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare