L 98699 FLL 98499 FLEN WASHING MACHINE USER MANUAL 2DE WASCHMASCHINE BENUTZERINFORMATION 38
•The time of delay– When you set the delayed start the time of the programme end in-creases by steps of 30 minutes till 10 hours and by steps of oneho
Rinse hold1) Only available for Spin/Drain programme.JThe default temperature of the programme.Cold washSTEAM BUTTON 4Touch button 4 to set the steam
PREWASHUse this function for heavy soil.The appliance adds a prewash phase tothe main wash.The programme duration increases.SOAKUse this function for
WASHING PROGRAMMESProgramme Temperature Type of loadWeight of loadProgrammedescriptionFunctionsCottons(Katoen -Blanc/Cou-leurs)95° - Cold White and co
Programme Temperature Type of loadWeight of loadProgrammedescriptionFunctionsWool/Silk(Wol/Zijde -Laine/Soie)40° - ColdRinsesShort spinMachine washa-b
Programme Temperature Type of loadWeight of loadProgrammedescriptionFunctions20 min. - 3 kg 40° or 30° Quick wash ofsport items orcotton and syn-theti
Steam refresh 2)(Stoom Opfrissen - Vapeur Ra-fraîchir)This cycle removes odour fromthe laundry.Steam does not removeanimal odours.Cotton and synthetic
1) Refer to the display for the programme time.2) The consumption information shown in this chart is indicative. It can vary depending on thequantity
ACTIVATING THE APPLIANCE AND SETTING A PROGRAMMEFor a correct operation of the weight sensor, activate the appliance andset the programme BEFORE you p
Make sure not to have the laundry outof the drum between the seal and thedoor. There is the risk of water leakageor damage laundry.USING THE DETERGENT
SERVICEWhen contacting Service, ensure thatyou have the following data available.The information can be found on therating plate.ModelPNCSerial Numbe
Check the position of the flap1. Pull out the detergent dispenser un-til it stops.2. Press the lever down to remove thedispenser.3. To use powder dete
Before you touch button 6 tostart the appliance, you can can-cel or change the set of the de-lay start.You cannot set the delay startwith the Steam pr
4.The indicator of button 6 goes off.5. The door lock symbol goes off.6.Press button 1 to deactivate theappliance. After five minutes fromthe end of t
DETERGENTS AND ADDITIVES• Only use detergents and additivesspecially made for washing machines.• Do not mix different types of deter-gents.• To help t
• Set the hottest cotton wash pro-gramme• Use a correct quantity of powder de-tergent with biological properties.After each wash, keep the door openfo
5. Clean the dispenser recess with abrush.6. Put back the dispenser in the re-cess.DRAIN PUMPRegularly examine the drainpump and make sure that it isc
125. When the container is full of water,put the drainage duct back againand empty the container. Do steps4 and 5 again and again until nomore water f
To clean the water inlet filters:1. Close the water tap.2. Remove the water inlet hose fromthe water tap.3. Clean the filter in the inlet hose witha s
TROUBLESHOOTINGThe start of the appliance does not oc-cur or it stops during operation.Try to find a solution to the problembefore you contact the ser
PROBLEM WITHOUT ALARM MESSAGEProblem Possible cause Possible solutionThe appliancedoes not drainthe water.A washing programmewithout the drain phaseis
FOR PERFECT RESULTSThank you for choosing this AEG product. We have created it to give youimpeccable performance for many years, with innovative techn
Problem Possible cause Possible solution You did not remove thepackaging and/or thetransit bolts.Remove the packaging and/orthe transit bolts. Refer
INSTALLATIONUNPACKING1. Use the gloves. Remove the exter-nal film. If necessary, use a cutter.2. Remove the cardboard top.3. Remove the polystyrene pa
6. Put the polystyrene front piece onthe floor behind the appliance.Carefully put down the appliancewith the rear side on it. Make surenot to damage t
x4AB10. – Remove the adhesive strip fromthe silent barriers.– Attach the four barriers to bot-tom of the appliance. Refer tothe illustration.– Make su
14. Replace the plastic spacers withthe plastic caps. You can find thesecaps in the user manual bag.WARNING!Remove all the packaging andthe transit bo
THE INLET HOSE35O35O35O45O45O45O• Connect the hose to the appliance.Turn the inlet hose only left or right.Loose the ring nut to set it in the cor-rec
With the plastic hose guide. • On the edge of a sink.• Make sure that the plastic guide can-not move when the appliance drains.Attach the guide to the
You can extend the drain hoseto maximum 400 mm. Contactthe service centre for the otherdrain hose and the extension.ENGLISH 37
KUNDENDIENSTHalten Sie folgende Angaben bereit,wenn Sie sich an den Kundendienstwenden. Die Informationen finden Sieauf dem Typenschild.ModellProdukt
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSEDanke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben esgeschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgeze
SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use, readthis manual carefully:• For your safety and the safety of yourproperty• To help the environmen
SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und Anwen-dung sorgfältig dieses Handbuch:• Für Ihre Sicherheit und die SicherheitIhres Eigentums.• Zum
REINIGUNG UND PFLEGE• Schalten Sie das Gerät ab und ziehenSie den Netzstecker aus der Steckdo-se.• Benutzen Sie das Gerät nie ohne dieFilter. Vergewis
• Achten Sie darauf, Netzstecker undNetzkabel nicht zu beschädigen.• Stecken Sie den Netzstecker erstnach Abschluss der Montage in dieSteckdose. Stell
Wasserdruck Min. 0,5 bar (0,05 MPa) Max. 8 bar (0,8 MPa)Wasserversorgung 1) Kaltes WasserMaximale Beladung Koch-/Buntwäsche 9 kgSchleuderdrehzahl Ma
INNENAUSSTATTUNG1 245 31SchraubenschlüsselZum Lösen der Transportschrauben.2KunststoffkappenZum Verschließen der Öffnungenauf der Rückseite des Geräts
TOUCHSCREENTragen Sie zur Betätigung derTasten keine Handschuhe.Achten Sie darauf, dassTouchscreen und Tasten stetssauber und trocken sind.AUTO OFF-TA
CTür verriegeltSie können die Tür nicht öffnen, solange dieses Symbol er-scheint.Sie können die Tür erst öffnen, wenn das Symbol erlischt.Wenn das Sym
• Der Anzeigebalken füllt sich entsprechend der eingestellten Funktion.• Wenn Sie eine nicht verfügbare Funktion wählen, erkennen Sie an der Textzei-l
Ein gespeichertes Programmauswählen1. Berühren Sie die Taste des gespei-cherten Programms, das Sie einstel-len möchten.2. Die Programmkontrolllampe le
Stellen Sie diese Funktion ein, umKnitterfalten zu vermeiden. Das Ge-rät pumpt das Wasser am Ende desProgramms nicht ab.TEMPERATUR-TASTE 12Drücken Sie
WARNING!Do not look directly into thebeam of the lamp.To replace the internal lamp,contact the service centre.Disconnect the mains plug fromthe mains
WASCHPROGRAMMEProgramm Temperatur WäschetypWäschegewichtProgrammbe-schreibungFunktionenKoch-/Bunt-wäsche(Katoen -Blanc/Cou-leurs)95 °C - Kalt Weiße un
Programm Temperatur WäschetypWäschegewichtProgrammbe-schreibungFunktionenFeinwäsche(Fijne Was -Délicats)40 °C - KaltSpülgängeKurzerSchleuder-gangFeinw
Programm Temperatur WäschetypWäschegewichtProgrammbe-schreibungFunktionenSpülen(Spoelen -Rinçage )0° Alle GewebeMax. Beladung 9kgMit Zusatzmit-teln sp
4) Dieses Programm beseitigt Mikroorganismen durch den Waschgang mit 60 °C und einemzusätzlichen Spülgang. Auf diese Weise wird die Reinigung effektiv
Programm1)Energieverbrauch(KWh)2)Wasserverbrauch(Liter)2)Koch-/Buntwäsche 60 °C 1.60 69Koch-/Buntwäsche 40 °C 1.00 69Pflegeleicht 40 °C 0.60 48Feinwäs
EINSTELLEN DER UHRZEITNach der Einstellung der Sprache wer-den Sie aufgefordert, die Uhrzeit einzu-stellen.• Die Stundenziffern blinken.• Drehen Sie d
werden Sie aufgefordert, die Wä-sche einzufüllen.3. Geben Sie jedes Wäschestück ein-zeln in die Trommel. Schütteln Siejedes Wäschestück leicht aus, be
VERWENDUNG VON WASCH- UND PFLEGEMITTELNWaschmittelfach für die Vorwaschphase und das Einweichpro-gramm.Füllen Sie das Waschmittel für den Vorwaschgang
3. Drehen Sie die Klappe nach oben,wenn Sie Waschpulver verwenden.4. Drehen Sie die Klappe nach unten,wenn Sie Flüssigwaschmittel ver-wenden.Klappe in
STARTEN EINES PROGRAMMS1.Berühren Sie die Taste 6 , um dasProgramm zu starten. Die Kontroll-lampe der Taste 6 hört auf zu blin-ken und leuchtet rot.We
ENVIRONMENT CONCERNSPACKAGING MATERIALSRecycle the materials with the symbol .Put the packaging in applicable con-tainers to recycle it.ECOLOGICAL HI
3.Im Display erscheint und eineMeldung teilt Ihnen mit, dass dasProgramm abgeschlossen ist.4.Die Kontrolllampe der Taste 6 er-lischt.5. Das Türverrie
HARTNÄCKIGE FLECKENFür manche Flecken sind Wasser undWaschmittel nicht ausreichend.Wir empfehlen, diese Flecken zu entfer-nen, bevor Sie die entsprech
Halten Sie sich an die Herstelleranwei-sungen auf der Verpackung.Führen Sie die Entkalkung nicht gleich-zeitig mit einer Wäsche durch.REINIGEN DERAUSS
WASCHMITTELSCHUBLADESo reinigen Sie die Waschmittelschublade:121. Drücken Sie auf den Hebel.2. Ziehen Sie die Waschmittelschubla-de heraus.3. Entferne
So reinigen Sie die Ablaufpumpe:1. Öffnen Sie die Ablaufpumpenklap-pe.2. Ziehen Sie die Klappe zum Entfer-nen heraus.3. Stellen Sie einen Behälter unt
129. Reinigen Sie den Filter unter fließ-endem Wasser und setzen Sie ihnwieder in die dafür vorgesehenenFührungen in der Pumpe ein.10. Achten Sie dara
Bringen Sie den Ablaufkanal wieder inseine ursprüngliche Position und schlie-ßen Sie die Ablaufpumpenklappe.Wenn Sie das Wasser über das Noten-tleerun
Problem Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Der Wasserdruck ist zuniedrig.Wenden Sie sich an Ihr örtlichesWasserversorgungsunterneh-men. Der Wasserhah
Problem Mögliche Ursache Mögliche AbhilfeDas Programmstartet nicht.Der Netzstecker stecktnicht richtig in der Steck-dose.Stecken Sie den Netzstecker i
Problem Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Sie haben hartnäckigeFlecken nicht vor demWaschgang entfernt.Verwenden Sie zur Entfernunghartnäckiger Fleck
PRODUCT DESCRIPTION1 2 3910657841112131Worktop2Detergent dispenser3Control panel4Door handle5Internal lamp6Rating plate7Drain pump8Feet for the applia
MONTAGEAUSPACKEN1. Verwenden Sie Handschuhe. Entfer-nen Sie die äußere Folie. BenutzenSie, falls erforderlich, ein Teppich-messer.2. Nehmen Sie die Ka
6. Legen Sie das vordere Styroporteilhinter dem Gerät auf den Boden.Legen Sie das Gerät vorsichtig mitder Rückseite darauf ab. AchtenSie darauf, nicht
x4AB10. – Entfernen Sie den Klebestreifenvon den Schallschutzteilen.– Bringen Sie die vier Schallschutz-teile auf der Geräteunterseite an.Orientieren
14. Ersetzen Sie die Kunststoff-Ab-standshalter durch die Kunststoff-kappen. Diese Kappen finden Sieim Beutel mit der Gebrauchsanwei-sung.WARNUNG!Entf
VORSICHT!Schieben Sie weder Karton nochHolz oder ähnliche Materialienunter die Stellfüße, um das Ge-rät auszurichten.WASSERZULAUFSCHLAUCH35O35O35O45O4
Aquastopp-EinrichtungADer Zulaufschlauch verfügt über eineWasserstopp-Vorrichtung. Damit wer-den Wasserlecks am Schlauch, diedurch natürliche Alterung
Ohne Kunststoff-Schlauchführung.• An einen Siphon.Orientieren Sie sich an der Abbil-dung. Stecken Sie den Ablauf-schlauch in den Siphon und befesti-ge
DEUTSCH 77
78
DEUTSCH 79
CONTROL PANELAuto OffWol/ZijdeLaine/SoieKatoenBlanc/CouleursExtra StilExtra SilenceSyntheticaSynthéticaStrijkvrijRepassage facileFijne WasDélicatsDekb
www.aeg.com/shop 132939550-A-502010
DISPLAY 3ABCDEFGHIJAThe text bar:• Guides you in the use of the appliance.• Shows the programme status and phase.• Shows alarm messages. Refer to &apo
Kommentare zu diesen Handbüchern