Aeg-Electrolux LAV72880 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Waschmaschinen Aeg-Electrolux LAV72880 herunter. Aeg-Electrolux LAV72880 Manual de usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - LAVAMAT 72880

LAVAMAT 72880Lavadora Información para el usuario

Seite 2 - 2 Información medioambiental

10Antes del primer lavado1.Abra el cajón de detergente.2.Vierta aprox. 1 litro de agua a través del cajón de detergente al interior de la lavadora. En

Seite 3 - Índice de materias

11Ejecución del lavadoAbrir la puerta de carga/introducir ropa1.Abrir la puerta de carga: tire de la manilla de la puerta de carga.Si el aparato está

Seite 4

12• A partir del grado de dureza de agua 2 (= mediano) se debería utilizar sal antical. Entonces, el detergente se puede dosificar siempre para el gra

Seite 5 - 1 Seguridad

13Modificación de la velocidad de centrifugado/Seleccionar Stop AclaradoLa lavadora propone la velocidad máxima adecuada para el programa seleccionado

Seite 6

14PRELAVADOPrelavado caliente antes del lavado principal automático; con centrifu-gado intermedio con RESISTENTES/COLOR y SINT./MEZCLA, sin centrifu-g

Seite 7 - Panel de mando

15Desarrollo del programa• El indicador del desarrollo del programa indica el paso de programa que se está ejecutando actualmente.• El display múltipl

Seite 8 - Sinopsis de los programas

16Si se había seleccionado STOP ACLARADO: Al final de STOP ACLARAD. se enciende FIN en el indicador del desarro-llo del programa.Primero se tiene que

Seite 9

17Limpieza y cuidados¡Atención! No emplee un limpiador de muebles ni un detergente agre-sivo para limpiar el aparato. Limpie el panel de control y la

Seite 10 - Antes del primer lavado

18Qué hacer cuando ...Corrija usted mismo los fallos pequeñosSi, durante el funcionamiento, aparece uno de los siguientes códigos de error en el displ

Seite 11 - Ejecución del lavado

19Aparece E10.El indicador FIN parpa-dea 1 vez; al mismo tiempo suena 1 vez una señal acústica.(problemas con la en-trada de agua.)Grifo de agua cerra

Seite 12

2Estimados clientes:Lea toda la información para el usuario atentamente y consérvela para realizar consultas en el futuro.Proporcione esta información

Seite 13 - PROGR. CORTO

20El agua jabonosa produ-ce mucha espuma. Al fi-nal del lavado se interrumpe el centrifu-gado. La indicación SO-BRE-DOSIF. se enciende.Probablemente s

Seite 14

21Si el resultado del lavado no es satisfactorioLa colada se ha agrisado y en el tambor se ha depositado cal.• Se ha dosificado muy poco detergente.•

Seite 15 - Lavado terminado/retirar ropa

22Desagüe de emergencia1 ¡Advertencia! ¡Antes de realizar el desagüe de emergencia, desactive la lavadora y desenchufe el cable de alimentación de red

Seite 16 - Bloqueo para niños

23Bomba de aguaLa bomba de agua no precisa mantenimiento alguno. Sólo es necesario abrir la tapa del filtro en caso de avería si ya no se desagua, p.e

Seite 17 - Limpieza y cuidados

24Eliminación de desechos2Material de embalajeLos materiales de embalaje respetan el medio ambiente y son recicla-bles. Los elementos de materia plást

Seite 18 - Qué hacer cuando

25Datos técnicos5Este aparato es conforme a las siguientes directivas CE:– 73/23/CEE del 19.02.1973 Directiva de Baja Tensión– 89/336/CEE del 03.05.89

Seite 19

26Instrucciones para la instalación y la conexión1 Indicaciones de seguridad para la instalación• Antes de poner en marcha el aparato por primera vez,

Seite 20

27Instalación del aparatoTransporte del aparato1 ¡Advertencia! La lavadora es muy pesada. ¡Peligro de lesiones! Elévela con prudencia.• No apoye el ap

Seite 21

283.Retire ambas caperuzas de plástico laterales. 3 El aparato incluye la llave especial A y los tapones de capuchón B (2 piezas) y C (1 pieza).4.Con

Seite 22 - Desagüe de emergencia

29• La superficie de instalación debe ser firme y plana. No instale el apa-rato sobre suelos alfombrados ni revestimientos de suelo blandos.• La super

Seite 23 - Bomba de agua

3Índice de materiasInstrucciones para el uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Seguridad. . . . . . . . . . . . . .

Seite 24 - 2 Aparato viejo

30Conexión eléctricaLos datos sobre la tensión del suministro de red, la naturaleza de la co-rriente y la protección necesaria se incluyen en la placa

Seite 25 - Valores de consumo

31Entrada de aguaSe suministra una manguera de presión de 1,5m de longitud. En caso de que necesite una manguera de alimentación más larga, es preciso

Seite 26

32DesagüeLa diferencia de altura entre la superficie de apoyo y el desagüe no debe ser superior a 1 metro.Para utilizar un prolongador sólo deben empl

Seite 27 - Instalación del aparato

33Para empotrar debajo de una encimera de cocinaAtención: El grifo y el enchufe deben permanecer accesibles una vez instalado el aparato. Si el aparat

Seite 28 - Lugar de instalación

34Cocinas con alturas de trabajo de 90 cm o más1 ¡Advertencia! Para empotrar la lavadora en cocinas cuya altura de tra-bajo sea de 90 cm o más deje en

Seite 29 - Nivelación del aparato

35Condiciones de garantíaEspañaCondiciones de Garantía: ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A. garantiza al usuario del aparato cuyos datos de identifi

Seite 30 - Abastecimiento de agua

36Puntos de servicio posventaEspañaCentral Servicio TécnicoCtra. M-300 km, 29,900Apdo. 11928802 Alcalá de Henares (Madrid)Recepción de LlamadasAverías

Seite 33

39Servicio posventaEn caso de fallos técnicos, compruebe primero si puede corregir el pro-blema por sí mismo con la ayuda de las instrucciones de uso

Seite 34

4Instrucciones para la instalación y la conexión . . . . . . . . . 26Indicaciones de seguridad para la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 35 - Condiciones de garantía

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.El Grupo Electrolux es el mayor fabricante del mundo de aparatos para la cocina, limpieza y uso ext

Seite 36 - Puntos de servicio posventa

5Instrucciones para el uso1 SeguridadAntes de poner en marcha el aparato por primera vez• Respete las “Instrucciones para la instalación y la conexión

Seite 37

6Precauciones de seguridad generales• Las reparaciones de la lavadora sólo deben realizarse a cargo de per-sonal especializado. • Nunca ponga en funci

Seite 38

7Descripción del aparato Panel de mando Cajón de detergentePies roscados(regulables en altura)Tapa del zócalo/Bomba de aguaPlaca de características(d

Seite 39 - Servicio posventa

8Sinopsis de los programasProgramaCarga máx. 1) (ropa seca1) En un cubo de 10 litros caben aprox. 2,5 kg de ropa seca (algodón).Complementos deprogram

Seite 40 - 150 países del mundo

9Aplicación/característicasSímbolos de cuidadosrequeridos1) 1) Los números en los símbolos de cuidados requeridos indican las temperaturas máximas.Pro

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare