Aeg-Electrolux T56840 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Elektrische Wäschetrockner Aeg-Electrolux T56840 herunter. Aeg-Electrolux T56840 Manual do usuário Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - LAVATHERM 56840

LAVATHERM 56840Manual de instruções Secador de roupa porcondensação

Seite 2 - Caro cliente

Antes da primeira utilizaçãoPara eliminar eventuais resíduos produzidos durante o fabrico, limpe o tambor damáquina de secar com um pano húmido ou efe

Seite 3 - 136900230-00-11092007

Descrição geral dos programasProgramasCarga máx.(peso da roupa seca)Funções adicio-naisAplicação/PropriedadesSímbolo de cuidado DELICADOS ANTI-RUGAS L

Seite 4

ProgramasCarga máx.(peso da roupa seca)Funções adicio-naisAplicação/PropriedadesSímbolo de cuidado DELICADOS ANTI-RUGAS LONGO ALARME SONORO TEMPO INÍC

Seite 5 - Manual do utilizador

Utilização diáriaLigar a máquina / ligar a luzRode o selector de programas para um programa ou para ILUMINAÇÃO. Amáquina está ligada. Quando se ab

Seite 6

A função DELICADOS só deve ser usada para cargas até 3 kg.Para a activar:1. Escolha o programa de secagem.2. Prima o botão DELICADOS - o led po

Seite 7

Para a activar:1. Escolha o programa de secagem.2. Prima o botão ALARME SONORO - oled por cima acende-se.Para desmarcar a função, prima novamente o

Seite 8 - Descrição do aparelho

2. Prima o botão INÍCIO DIFERIDOas vezes necessárias até o atrasopretendido aparecer no visor, por ex.12h se o programa começar dentrode 12 horas.

Seite 9 - Painel de comando

Iniciar o programaPrima o botão INÍCIO PAUSA . O ledpor cima deixa de piscar, ficando fixo. Oprograma tem início. O visor mostra o temporestan

Seite 10 - Separar e preparar a roupa

Aos ciclos de secagem segue-se automaticamente uma fase de anti-rugas com aduração de aproximadamente 30 minutos. Nesta fase, o tambor roda em interva

Seite 11 - Descrição geral dos programas

Limpeza e manutençãoLimpeza do filtro de cotãoOs filtros recolhem todo o cotão que se acumula durante a secagem. Para garantiro funcionamento perfeito

Seite 12

Caro clienteDesde já agradecemos por ter escolhido um dos nossos produtos de elevadaqualidade.Com este electrodoméstico irá constatar a perfeita combi

Seite 13 - Utilização diária

4. Carregue no botão de desengate nofiltro grosso.O filtro grosso salta para fora.5. Retire o filtro fino.6. Retire o cotão do filtro fino. É acon-sel

Seite 14 - Função de ALARME SONORO

Se o filtro fino não estiver instalado, o filtrogrosso não encaixa e a porta decarregamento não fecha.Limpeza da junta da portaLimpe a junta da porta

Seite 15 - Função de INÍCIO DIFERIDO

2. Deite a água de condensação parauma bacia ou para um recipienteadequado.3. Faça deslizar as ligações de saída paradentro e volte a instalar o depós

Seite 16

4. Vire ambas as abas de bloqueio paradentro.5. Use o puxador para puxar o permu-tador de calor para fora da base esegure nele na horizontal para evit

Seite 17 - Alterar o programa

A cal da água ou os agentes de limpeza podem formar uma película quase invisívelno interior do tambor. O grau de secagem da roupa deixa então de ser d

Seite 18

O que fazer, se ...Faça o diagnóstico de avariasSe, durante o funcionamento, aparecer o código de erro E... (mais um número ouletra) no LCD: Desligu

Seite 19 - Limpeza e manutenção

Quando se prime umbotão, aparece Err noLCD.Protecção contra lavagem. Após oinício do programa, a opção já nãopode ser definida.Rode o botão de progr

Seite 20

Mudar a lâmpada de iluminação interiorUtilize apenas as lâmpadas específicas para máquinas de secar. Pode obter as lâm-padas especiais no Departamento

Seite 21 - Limpeza da junta da porta

Definições da máquinaDefinição Implementação ALARME SONOROpermanentemente desligado1. Rode o selector de programas para qualquer programa.2.Prima simu

Seite 22 - Limpar o permutador de calor

Dados técnicosEste aparelho cumpre as seguintes Directivas UE:– 73/23/CEE de 19.02.1973 Directiva de baixa tensão– 89/336/CEE de 03.05.1989 Directiva

Seite 23 - Limpar o tambor

ÍndiceManual do utilizador 5Informações de segurança importantes 5Descrição do aparelho 8Painel de comando 9Antes da primeira utilização 10S

Seite 24 - Limpar o óculo e o alojamento

Sugestões para os institutos de testeParâmetros possíveis a verificar pelos Institutos de Teste:• Consumo de energia (corrigido com a humidade final)

Seite 25 - O que fazer, se

O ar quente emitido pela máquina pode atingir temperaturas de até 60°C. Assimsendo, a máquina não deve ser instalada sobre bases que não sejam resiste

Seite 26

está instalada junto da abertura de carregamento (consulte o capítulo "Descriçãodo produto").ADVERTÊNCIAO fabricante declina qualquer respon

Seite 27

carregamento, rode 180°, coloque-a dooutro lado e aperte.6.Volte a colocar as placas de cobertura B e C no lado oposto depois de rodá--las 180°.7. Des

Seite 28 - Definições da máquina

Versão fornecida:– com placa de empilhar extraível 916.018 903Leia atentamente as instruções fornecidas com o kit .Kit de instalação para drenagem da

Seite 29 - Valores de consumo

ADVERTÊNCIARetire a ficha da tomada quando não utilizar mais a máquina. Corte o cabo principale elimine-o juntamente com a ficha. Destrua o fecho da p

Seite 30 - Instalação

Se durante o período de garantia o seu electrodoméstico tiver uma avaria, contacteo Serviço Técnico Oficial.ASSISTÊNCIA TÉCNICA OFICIAL 21 440 39 39 S

Seite 31 - Ligação eléctrica

Garantia EuropeiaEste aparelho possui garantia da Electrolux em cada um dos países listados na partede trás deste manual, para o período especificado

Seite 32 - Mudar o batente da porta

AssistênciaNo caso de avarias técnicas, verifique primeiro se pode solucionar o problema coma ajuda das instruções de funcionamento (Capítulo "O

Seite 33 - Acessórios especiais

España +34 902 11 63 88 Carretera M-300, Km. 29,900Alcalá de Henares MadridFrance www.electrolux.frGreat Britain +44 8705 929 929 Addington Way, Luton

Seite 34 - Ambiente

Definições da máquina 28Dados técnicos 29Valores de consumo 29Sugestões para os institutos de teste 30Instalação 30Posicionamento do aparelh

Seite 35 - Garantia/Assistência Técnica

Slovensko +421 2 43 33 43 22 Electrolux Slovakia s.r.o.,Electrolux Domácespotrebiče SK, Seberíniho1, 821 03 BratislavaSuomi www.electrolux.fiSverige +

Seite 39

www.electrolux.comwww.electrolux.ptwww.aeg-electrolux.com.pt136900230-00-11092007 Subject to change without notice

Seite 40

Manual do utilizadorInformações de segurança importantesPara a sua própria segurança e para garantir uma utilização correcta, antesde instalar e usar

Seite 41

• Peças que tenham sido sujas com substâncias, como sejam óleo para culinária,acetona, gasolina, querosene, tira-nódoas, aguarrás, ceras e removedores

Seite 42

• Se colocar a máquina de secar por cima da máquina de lavar, é obrigatório utilizaro kit de empilhar (acessório opcional).Utilização• Esta máquina de

Seite 43

Descrição do aparelho1 Painel de comando2 Gaveta com recipiente da água de condensação3 Lâmpada para iluminação interior4 Filtro fino (filtro de cotão

Seite 44

Painel de comando1 Botão de programas e interruptor DESLIGAR2 Botões das funções3 Botão INÍCIO PAUSA4 Botão INÍCIO DIFERIDO5 Visor6 Le

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare