Aeg-Electrolux T96699IH Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Elektrische Wäschetrockner Aeg-Electrolux T96699IH herunter. Aeg-Electrolux T96699IH Korisnički priručnik Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 64
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
LAVATHERM 96699IH
HR SUŠILICA UPUTE ZA UPORABU 2
RO USCĂTOR DE RUFE INFORMAŢII PENTRU
UTILIZATOR
32
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - LAVATHERM 96699IH

LAVATHERM 96699IHHR SUŠILICA UPUTE ZA UPORABU 2RO USCĂTOR DE RUFE INFORMAŢII PENTRUUTILIZATOR32

Seite 2 - BRIGA ZA OKOLIŠ

Simbol Opisindikator ispraznite spremnik za voduindikator očistite glavni filtarindikatori očistite filtre izmjenjivača toplinezujalo aktiviranouključ

Seite 3 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

PRIJE PRVE UPORABEOčistite bubanj sušilice vlažnom krpom ili odabe‐rite kratki program (npr. program od 30 minuta) snapunjenim vlažnim rubljem.POZORKo

Seite 4 - INFORMACIJE O SIGURNOSTI

PROGRAMIProgramiKoličinarublja 1)SvojstvaRaspoloživefunkcijeOznakatkanine Pamuk Extrasuho9 kgZa sušenje pamučnog rublja. Razina su‐šenja: extra suho.s

Seite 5 - ZBRINJAVANJE UREĐAJA

ProgramiKoličinarublja 1)SvojstvaRaspoloživefunkcijeOznakatkanine Suho zaormar 2)3,5 kgZa tanke tkanine koje se ne glačaju, npr.košulje od materijala

Seite 6 - OPIS PROIZVODA

ProgramiKoličinarublja 1)SvojstvaRaspoloživefunkcijeOznakatkanine Vuna1 kgZa sušenje vunene odjeće. Odjeća ćepostati meka i udobna. Preporučujemovađen

Seite 7 - REŠETKA ZA SUŠENJE

Popis simbola na funkcijskim tipkamaAuto OffSušenje PLUSZaštita od gužvanjaCentrifugiranje nabroju o/minZujaloVrijeme sušenjaOdgoda početkaExtra tihi

Seite 8 - UPRAVLJAČKA PLOČA

FUNKCIJA SUŠENJE PLUSOva funkcija pomaže jače osušiti rublje. Postoje3 moguća odabira:minimalno - zadani odabir koji je povezan s pro‐gramom.umjereno

Seite 9

SensiDry Za uključivanje pohranjene konfiguracije:1.Uključite uređaj2.Odaberite Memorija 1 ili 2POKRETANJE PROGRAMASensiDry Za uključivanje programa d

Seite 10

SAVJETIEKOLOŠKI SAVJETI• Nemojte koristiti omekšivač rublja za pranje isušenje. U sušilici rublje samo postajemekano.• Kondenzat koristite kao destili

Seite 11 - PRIJE PRVE UPORABE

–oznaka je isključena i pojavljuje seindikator — oznaka jetrajno isključena–oznaka je uključena i pojavljuje se in‐dikator — oznaka jeuključen

Seite 12 - PROGRAMI

SADRŽAJ4 INFORMACIJE O SIGURNOSTI6 OPIS PROIZVODA7PRIBOR8 UPRAVLJAČKA PLOČA11 PRIJE PRVE UPORABE12 PROGRAMI14 UPORABA UREĐAJA18 SAVJETI20 ČIŠĆENJE I O

Seite 13 - HRVATSKI

ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJEČIŠĆENJE PRIMARNOG FILTRANa kraju svakog ciklusa uključuje se indikator (očistite primarni filtar) i označava da se primarnifilta

Seite 14 - UPORABA UREĐAJA

4.Očistite filtar vlažnom rukom.5.Po potrebi filtar očistite toplom vodom ičetkom.Zatvorite filtar. 6.Izvadite dlačice iz ležišta filtra. Možete kori‐

Seite 15 - ODABIR PROGRAMA

Za pražnjenje spremnika vode: 1.Izvadite spremnik za vodu.2.Pomaknite spremnik vode u vodoravanpoložaj.3.Izvadite plastični priključak i ispraznitesp

Seite 16 - Uključeno/Isključeno

Za čišćenje filtara: 1.Otvorite vrata za punjenje.2.Pomaknite tipku za oslobađanje na dnu ot‐vora vrata i otvorite vrata izmjenjivačatopline.3.Okreni

Seite 17 - PO ZAVRŠETKU PROGRAMA

5.Podignite primarni filtar. Uhvatite filtarizmjenjivača topline i izvucite ga iz donjegodjeljka.6.Pritisnite jezičac kako biste otvorili filtar.7.Oči

Seite 18 - OZNAKA - SPREMNIK VODE JE

8.Očistite mali filtar na donjem dijelu uređaja9.Po potrebi, jednom u svakih 6 mjeseci, izva‐dite dlačice iz odjeljka izmjenjivača topline.Možete upot

Seite 19

POZORZa čišćenje uređaja ne koristite sred‐stva za čišćenje namještaja ili sredstvaza čišćenje koja bi mogla uzrokovatikoroziju.26

Seite 20 - ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

RJEŠAVANJE PROBLEMARJEŠAVANJE PROBLEMAProblem1)Mogući uzrok RješenjeSušilica ne ra‐di.Sušilica nije spojena na električnumrežu.Utaknite utikač u utičn

Seite 21 - PRAŽNJENJE SPREMNIKA ZA

Problem1)Mogući uzrok RješenjeProgram jeneaktivan.Spremnik vode je pun.Ispraznite spremnik vode 3), uključitefunkciju Start/Pauza .Prekratakciklus suš

Seite 22 - ČIŠĆENJE FILTRA IZMJENJIVAČA

TEHNIČKI PODACIvisina x širina x dubina 850 x 600 x 600 mm (maksimalno 640 mm)volumen bubnja 118 lmaksimalna dubina s otvorenim vratima zapunjenje1090

Seite 23

ZA SAVRŠENE REZULTATEZahvaljujemo vam što ste odabrali ovaj AEG proizvod. Proizveli smo ga kako bi vam pružio godinenepogrešivog rada, s inovativnim t

Seite 24

POSTAVLJANJEPOZICIONIRANJE UREĐAJA• Sušilicu treba postaviti na čistom mjestu nakojem se ne nakuplja prašina.• Zrak mora slobodno strujati oko uređaja

Seite 25 - ČIŠĆENJE UPRAVLJAČKE PLOČE I

> 850 mm600 mm600 mmOKRETANJE VRATA ZA PUNJENJEKorisnik može montirati vrata za punjenje na su‐protnu stranu. Time se može olakšati punjenjerublja

Seite 26

CUPRINS34 INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA36 DESCRIEREA PRODUSULUI37 ACCESORII39 PANOUL DE COMANDĂ42 ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE43 PROGRAME45 UTILIZAREA AP

Seite 27 - RJEŠAVANJE PROBLEMA

PENTRU REZULTATE PERFECTEÎţi mulţumim că ai ales acest produs AEG. Am creat acest produs pentru a vă oferi performanţeimpecabile, pentru mulţi ani de

Seite 28 - SVJETLO U BUBNJU

INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAPentru siguranţa proprie şi pentru a asigura utili‐zarea corectă a aparatului înainte de instalare şide prima utilizare,

Seite 29 - TEHNIČKI PODACI

• Uscătorul nu trebuie utilizat dacă pentrucurăţare au fost folosite substanţe chimice in‐dustriale.• Asiguraţi-vă că există o bună aerisire în came‐r

Seite 30 - POSTAVLJANJE

DESCRIEREA PRODUSULUI1 273456910111281Container pentru apă2Panoul de comandă3Lumină tambur4Uşă încărcare (reversibilă)5Filtru principal6Buton culisant

Seite 31 - ELEKTRIČNI PRIKLJUČAK

ACCESORIIKITUL DE SUPRAPUNEREDenumire produs: SKP11Disponibil la dealerul dvs. autorizat. Kitul demontare suprapusă poate fi folosit doar cu maşi‐nile

Seite 32

Citiţi cu atenţie instrucţiunile furnizate împreunăcu kitul.38

Seite 33 - ACCESORII ŞI CONSUMABILE

PANOUL DE COMANDĂ1 2341Butonul pentru programe2Panou tactil cu afişaj3Indicatoare programe4Apăsaţi butonul Pornit/Oprit cu funcţiaAuto OffPANOU SENS

Seite 34 - INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA

INFORMACIJE O SIGURNOSTIU interesu vaše sigurnosti i radi osiguravanjaispravne uporabe, prije postavljanja i prvog kori‐štenja uređaja pažljivo proči

Seite 35 - CASAREA APARATULUI

AFIŞAJSimbol Descrierebară de text ceas durata programului ora estimată pentru terminarea programului ora estimată pentru

Seite 36 - DESCRIEREA PRODUSULUI

Simbol Descriereindicator golire container de apăindicator curăţare filtru principalindicator curăţare filtre schimbător de căldurăsonerie activatădis

Seite 37 - ACCESORII

ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARECurăţaţi tamburul uscătorului de rufe cu o cârpămoale sau setaţi un program scurt (de ex. unprogram de 30 de minute) cu o în

Seite 38

PROGRAMEProgrameÎncărcătură 1)ProprietăţiFuncţii dispo‐nibileEti‐chetăprodus Bumbac Super‐uscare9 kgPentru a usca hainele din bumbac. Niveluscare: ext

Seite 39 - PANOUL DE COMANDĂ

ProgrameÎncărcătură 1)ProprietăţiFuncţii dispo‐nibileEti‐chetăprodus Su‐per rapid mixt3 kgPentru uscarea articolelor din bumbac şisintetice, se folose

Seite 40

ProgrameÎncărcătură 1)ProprietăţiFuncţii dispo‐nibileEti‐chetăprodus Măta‐se/Lenjerie1 kgPentru uscarea articolelor din mătase/delenjerie, cu aer cald

Seite 41

• asiguraţi-vă că buzunarele sunt goale - scoa‐teţi toate elementele metalice (agrafe, bolduri,etc.).• articolele cu 2 straturi de ţesătură întoarceţi

Seite 42 - ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE

FUNCŢII SPECIALEO dată cu programul puteţi seta 1 sau mai multefuncţii speciale.Pentru a activa sau dezactiva funcţia, atingeţi nu‐mele funcţiei cores

Seite 43 - PROGRAME

• după atingerea funcţiei Start/Pauză - toate bu‐toanele şi discul selector de programe suntdezactivateSELECTAREA DE CĂTREUTILIZATOR - MEMORIE 1-2Fiec

Seite 44

INFORMAŢII ŞI SFATURIRECOMANDĂRI ECOLOGICE• Nu folosiţi balsam de rufe pentru spălare şiapoi la uscare. În uscător, rufele devin auto‐mat mai pufoase.

Seite 45 - UTILIZAREA APARATULUI

POSTAVLJANJE• Ovaj uređaj vrlo je težak. Pazite prilikompomicanja uređaja.• Pri vađenju uređaja iz ambalaže provjerite danema oštećenja. Ako postoje s

Seite 46 - SETAREA UNUI PROGRAM

SensiDry şi menţineţi apăsat până când vedeţi seta‐rea corectă:–indicatorul este oprit, iar indicatorul se aprinde — indicatorul este permanent oprit

Seite 47 - SensiDry

ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREACURĂŢAREA FILTRULUIPRINCIPALLa finalul fiecărui ciclu, indicatorul (curăţarefiltru) este pornit pentru a vă comunica faptul c

Seite 48

4.Umeziţi mâna pentru a curăţa filtrul.5.Dacă este necesar, curăţaţi filtrele cu apăcaldă, cu o perie.Închideţi filtrul. 6.Îndepărtaţi scamele din sup

Seite 49 - INFORMAŢII ŞI SFATURI

Pentru a goli containerul pentru apă: 1.Scoateţi containerul pentru apă.2.Puneţi containerul pentru apă în poziţie ori‐zontală.3.Scoateţi conexiunea

Seite 50

Pentru curăţarea filtrelor: 1.Deschideţi uşa de încărcare.2.Trageţi butonul de eliberare în partea de josa deschiderii uşii şi deschideţi uşaschimbăt

Seite 51

5.Ridicaţi filtrul principal. Prindeţi filtrulschimbătorului de căldură şi scoateţi-l dincompartimentul de jos.6.Împingeţi cârligul pentru a deschide

Seite 52 - PENTRU APĂ

8.Curăţaţi filtrul mic de la bază9.Dacă este necesar, o dată la 6 luni în‐depărtaţi scamele din compartimentulschimbătorului de căldură. Puteţi utiliz

Seite 53 - SCHIMBĂTORULUI DE CĂLDURĂ

CURĂŢAREA PANOULUI DECOMANDĂ ŞI A CARCASEIFolosiţi un detergent cu săpun neutru pentru acurăţa panoul de comandă şi carcasa.Pentru curăţare folosiţi o

Seite 54

DEPANAREDEPANAREProblemă1)Cauză posibilă SoluţieUscătorul nufuncţionează.Uscătorul nu este conectat la priză.Introduceţi ştecherul în priză. Verifica‐

Seite 55

Problemă1)Cauză posibilă SoluţieCiclul de usca‐re este preascurt.Volum prea mic de rufe. Selectaţi un program cu timp.Rufele sunt prea uscate.Selectaţ

Seite 56 - CURĂŢAREA TAMBURULUI

OPIS PROIZVODA1 273456910111281Spremnik za vodu2Upravljačka ploča3Svjetlo u bubnju4Vrata za punjenje rublja (reverzibilna)5Primarni filtar6Klizni gumb

Seite 57 - COMANDĂ ŞI A CARCASEI

INFORMAŢII TEHNICEînălţime x lăţime x adâncime 850 x 600 x 600 mm (maxim 640 mm)volum tambur 118 ladâncimea maximă cu uşa de încărcare des‐chisă1090 m

Seite 58 - DEPANARE

INSTALAREAAMPLASAREA APARATULUI• Uscătorul de rufe trebuie să fie instalat într-unloc curat, în care nu se colectează murdărie.• Aerul trebuie să circ

Seite 59 - BECUL INTERN AL TAMBURULUI

> 850 mm600 mm600 mmREVERSABILITATEA UŞII DEÎNCĂRCAREUşa de încărcare poate fi instalată de utilizator înpartea opusă. Aceasta poate ajuta la intro

Seite 61

www.aeg.com/shop 136919380-A-422011

Seite 62 - ELECTRICĂ

PRIBORKOMPLET ZA SPAJANJENaziv proizvoda: SKP11Dostupan kod vašeg ovlaštenog trgovca.Komplet za okomito postavljanje smije se koristitiisključivo s pe

Seite 63

UPRAVLJAČKA PLOČA1 2341Programator2Ploča osjetljiva na dodir sa zaslonom3Indikatori programa4Pritisnite tipku Uključeno/Isključeno sfunkcijom Auto O

Seite 64

PRIKAZSimbol Opistraka s tekstom sat trajanje programa procijenjeno vrijeme završetka programa procijenjeno vrijeme završe

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare