Aeg-Electrolux S75438KG Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Gefrierschränke Aeg-Electrolux S75438KG herunter. Aeg-Electrolux S75438KG Uživatelský manuál [et] [it] [lv] [pt] [sk] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 60
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Návod k použití
Návod na použitie
Chladnička -
mraznička
Chladnička s
mrazničkou
SANTO 75438 KG
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - SANTO 75438 KG

Návod k použitíNávod na použitieChladnička -mrazničkaChladnička smrazničkouSANTO 75438 KG

Seite 2 - Vážený zákazníku

10POŽADOVANÁ teplota je:Teplota zvolená pro vnitřní prostor chladicího nebo mrazicího oddílu.POŽADOVANÁ teplota je signalizována blikajícími čísly.SKU

Seite 3

11- FROSTMATIC a COOLMATIC:Chlazení pro mrazničku běží nepřetržitě 52 hodin, hodnota teploty chladničky je 2°C po dobu 6 hodin.- HOLIDAY: V režimu dov

Seite 4 - Bezpečnost

12Před prvním zapnutímPokud byl spotřebič dopravován ve svislé poloze, doporučujeme vám, abyste sezapojením spotřebiče do sítě a uvedením do provozu p

Seite 5 - Likvidace

135. Nastavte teplotu mrazničky na -18 °C nebo nižší (viz část: Nastavení teploty).Do mrazničky vložte potraviny až tehdy, když dosáhne teploty -18 °C

Seite 6 - Instalace

14Provozní režimyPomocí tlačítka režimu MODE lze zvolit různé provozní režimy. Provozní režimy sepo určité době automaticky vypnou, ale lze je také vy

Seite 7 - Zadní rozpěrky

15COOLMATICProvozní režim COOLMATIC se hodí pro rychlé zchlazení většího množstvíchlazených potravin v chladicím oddílu, např. nápojů, salátů na večí

Seite 8 - Změna směru otvírání dveří

16Po vyjmutí potravin a vyčištění spotřebiče postupujte následovně:1. Zapněte nastavení pro dovolenou opakovaným stisknutím tlačítka MODE,až se na dis

Seite 9

17Upozornění na teplotuPro mrazicí oddíl:Zazní poplach a ukazatel teploty TEMPERATURE a červené podsvícení blikají,jakmile teplota v mrazničce vystoup

Seite 10 - Tlačítko MODE

18Vnitřní příslušenstvíUkládací policeSkleněná police nad oddílem pro ovocea zeleninu musí vždy zůstat na svémmístě, ovoce a zelenina tak zůstanoudéle

Seite 11 - Tlačítko RESET

19Regulátor vlhkostiPřed policí nad zásuvkami na ovoce a zeleninu je nastavitelná vzduchová mřížka.Otvory ve větracích zářezech je možné seřídit pomoc

Seite 12 - První zapnutí

2V tomto návodu se používají následující symboly:Důležité informace týkající se vaší bezpečnosti a informace o ochraně spotřebičepřed poškozením.Všeob

Seite 13 - Nastavení teploty

20Recyklace vzduchuChladicí oddíl je vybaven speciálnímventilátorem DAC (Dynamic AirCooling - dynamické chlazenívzduchu), který se automatickyzapíná p

Seite 14 - Provozní režimy

21Zmrazování a ukládání zmrazenýchpotravinMrazničku můžete využít k vlastnímu zmrazování čerstvých potravin.Důležité upozornění!• Před zmrazováním pot

Seite 15 - FROSTMATIC a COOLMATIC

22Výroba ledovýchkostekSpotřebič je vybaven jednou nebovíce nádobkami pro výrobu ledovýchkostek.Tyto nádobky se nacházejí postranách horní zásuvky mra

Seite 16 - Vypnutí spotřebiče

23Instalace uhlíkového filtruUhlíkový filtr se dodává vplastovém sáčku, aby sezachovala jeho dlouhodobáživotnost. Filtr je nutné umístit zakryt ještě

Seite 17 - Funkční poruchy

24OdmrazováníChladničkaBěhem normálního používání senámraza odstraňuje automaticky.Rozmrazená voda vytéká žlábkem dospeciální nádoby na zadní straněsp

Seite 18 - Vnitřní příslušenství

25Čištění a údržbaZ hygienických důvodů je nutné pravidelně čistit vnitřek spotřebiče včetně vnitřníhopříslušenství.Upozornění!• Spotřebič nesmí být

Seite 19 - Regulátor vlhkosti

26Rady k úspoře energie• Chladničku neumísťujte v blízkosti sporáků, radiátorů nebo jiných tepelných zdrojů.Vysoké teploty prostředí způsobují častějš

Seite 20 - Chlazení čerstvých potravin

27Vnitřní osvětlení nefunguje. Vadná žárovka. Přečtěte si prosím částVýměna žárovky.Silná námraza, i u těsněnídveří.Těsnění dveří nenívzduchotěsné (mo

Seite 21 - Důležité upozornění!

28Výměna žárovky osvětleníUpozornění! Hrozí nebezpečí úrazuelektrickým proudem! Před výměnoužárovky osvětlení spotřebič vypněte avytáhněte zástrčku ze

Seite 22 - Kalendář

29V tomto návode sú použité nasledujúce symbolyDôležité informácie týkajúce sa vašej osobnej bezpečnosti a informácie o tom, akopredísť poškodeniu spo

Seite 23 - Výměna uhlíkového filtru

3ObsahBezpečnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Likvidace . . . . . . . . . .

Seite 24 - Odmrazování

30ObsahBezpečnosť . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Likvidácia . . . . . . . . .

Seite 25 - Čištění a údržba

31BezpečnosťBezpečnostné vlastnosti nášho spotrebiča vyhovujú technickým predpisom anormám a nemeckým bezpečnostným predpisom. Napriek tomu si považuj

Seite 26 - Co dělat, když

32Každodenná prevádzka• Nádoby s horľavými plynmi alebo kvapalinami môžu pri nízkych teplotáchprepúšťať svoj obsah. Existuje riziko výbuchu! Neskladuj

Seite 27 - Síťová zástrčka není zasunutá

33Likvidácia starých spotrebičovZ dôvodov ochrany životného prostredia sa spotrebič musí likvidovať v súlade splatnými predpismi.Toto platí pre starý

Seite 28 - Předpisy, normy, směrnice

34Klimatická trieda pre prostredie s teplotamiSN +10 až +32 °CN +16 až +32 °CST +18 až +38 °CT +18 až +43 °Cspotrebiča:– v prípade elektrických sporák

Seite 29 - Vážený zákazník

35Zapojenie do elektrickej sietePred prvým zapnutím skontrolujte, či sa údaje o napätí napájacej elektrickej siete ao napájacom prúde zhodujú s hodnot

Seite 30

36Ovládací panelMODE RESETABCDEFGHILMA Kontrolka chladiaceho priestoruB Indikácia teploty chladiaceho priestoru C Tlačidlá na nastavenie teploty v chl

Seite 31 - Bezpečnosť

37Teplotný displej zobrazuje aktuálnu teplotu vnútri chladiaceho alebo mraziacehopriestoru. AKTUÁLNU teplotu zobrazujú rozsvietené číslice.Teplotné di

Seite 32 - Likvidácia

38– FROSTMATIC a COOLMATIC:Chladenie v mraziacom priestore bude v činnosti nepretržite počas 52 hodín, teplotav chladničke sa udrží na hodnote 2 °C po

Seite 33 - Inštalácia

39Pred prvým zapnutímPred zapojením spotrebiča do elektrickej siete a pred jeho prvým zapnutím honechajte stáť 30 minút, ak bol prepravovaný vo zvisle

Seite 34 - Zadné vymedzovacie

4BezpečnostBezpečnost našeho spotřebiče odpovídá schváleným technickým normám asplňuje německé zákonné požadavky na bezpečnost spotřebičů. Přestopovaž

Seite 35 - Zmena smeru otvárania dverí

405. Teplotu v mraziacom priestore nastavte na -18 °C alebo nižšiu (pozrite časť:“Úprava teploty”).Potraviny nevkladajte do mrazničky, kým sa nedosiah

Seite 36 - Ovládací panel

41Pracovné režimyPomocou tlačidla REŽIM môžete nastaviť rôzne pracovné režimy. Pracovné režimysa automaticky vypnú po uplynutí príslušnej doby, ale mô

Seite 37 - Tlačidlo pracovného režimu

42COOLMATICPracovný režim COOLMATIC je vhodný na rýchle vychladenie veľkého množstvachladených potravín v chladiacom priestore napr. nápojov, šalátov

Seite 38 - Tlačidlo RESET

43Dôležité upozornenie! Počas dovolenkového režimu neskladujte v chladničkežiadne potraviny. Počas dovolenkového režimu sa teplota udržiava v hodnote

Seite 39 - Prvé zapnutie

44Teplotný alarmMraziaci priestor:Pri zvýšení teploty nad hodnotu -11°C počuť zvukový signál, bliká indikátorTEPLOTA a červené pozadie. Okrem toho bli

Seite 40 - Regulácia teploty

45Vnútorné príslušenstvoSkladovacie policeSklenená polica nad oddelením naovocie a zeleninu by mala vždy ostať nasvojom mieste, aby ovocie a zeleninao

Seite 41 - Pracovné režimy

46Regulátor vlhkostiChladnička je vybavená nastaviteľnou mriežkou nachádzajúcou sa na prednejstrane police nad oddelením na ovocie a zeleninu. Otvory

Seite 42 - DOVOLENKA

47Recirkulácia vzduchuChladiaci priestor je vybavenýšpeciálnym ventilátorovým systémomD.A.C.(Dynamic Air Cooling -dynamické vzduchové chladenie),ktorý

Seite 43 - Vypnutie spotrebiča

48Zmrazovanie a uskladňovaniezmrazených potravínMrazničku môžete používať na zmrazovanie čerstvých potravín.Dôležité upozornenie!• Teplota v mraziacom

Seite 44 - Chyby činnosti

49Príprava ľadovýchkociekTento spotrebič je vybavený jednoualebo dvoma nádobami na prípravuľadových kociek.Sú vložené po bokoch hornejzásuvky mrazničk

Seite 45 - Vnútorné príslušenstvo

5Každodenní provoz• Nádoby s hořlavými plyny nebo tekutinami mohou při nízkých teplotáchprosakovat. Hrozí nebezpečí výbuchu! V chladničce nebo mraznič

Seite 46

50Inštalácia uhlíkového filtraPri dodaní spotrebiča sa uhlíkovýfilter nachádza v plastovomvrecku, ktoré zaručuje dlhodobúživotnosť uhlíkového filtra.

Seite 47 - Chladenie čerstvých potravín

51OdmrazovanieChladničkaNámraza sa automaticky odstraňujepočas normálneho používania.Rozmrazená voda odteká do nádobkyumiestnenej na zadnej stranespot

Seite 48 - Zmrazovanie a uskladňovanie

52Údržba a čistenieZ hygienických dôvodov treba vnútro spotrebiča, vrátane príslušenstva, pravidelnečistiť.Upozornenie!• Počas čistenia spotrebič nesm

Seite 49 - Kalendár zmrazovania

53Tipy na úsporu energie• Spotrebič neumiestňujte v blízkosti sporákov, radiátorov, ani iných zdrojov tepla.Vysoká teplota prostredia je príčinou dlhš

Seite 50 - Výmena uhlíkového filtra

54Nesvieti vnútornéosvetlenie.Vypálila sa žiarovka. Pozrite pokyny v časti“Výmena žiarovky”.Hrubá vrstva námrazy, ajna tesnení dverí.Tesnenie dverí ne

Seite 51 - Odmrazovanie

55Výmena žiarovkyUpozornenie! Hrozí nebezpečenstvo skratu a úrazu elektrickým prúdom! Predvýmenou žiarovky spotrebič vypnite a odpojte ho od elektrick

Seite 56

6Likvidace starých spotřebičůZ důvodu ochrany životního prostředí je nutné chladicí spotřebiče řádnýmzpůsobem likvidovat. To platí pro starý spotřebič

Seite 57

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.com.czwww.aeg-electrolux.com.sk2223 469-21-00-02102007 Změny vyhrazeny bez předchozího upozornění.Zmeny vyhradené

Seite 58

7Klimatická klasifikace pro okolní teplotuSN +10 až +32 °CN +16 až +32 °CST +18 až +38 °CT +18 až +43 °CDále uvedená tabulka ukazuje, jaká okolní tepl

Seite 59

8Připojení k elektrické sítiPřed prvním zapnutím zkontrolujte, zda napětí a proud místní elektrické sítěodpovídají údajům na typovém štítku spotřebiče

Seite 60

9Ovládací panelMODE RESETABCDEFGHILMA Ukazatel pro chladicí oddílB Ukazatel teploty pro chladicí oddíl C Tlačítka k nastavení teploty chladicího oddíl

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare